Решение по ЧНД №265/2024 на Окръжен съд - Кърджали

Номер на акта: 177
Дата: 19 декември 2024 г.
Съдия: Деян Георгиев Събев
Дело: 20245100200265
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 18 септември 2024 г.

Съдържание на акта


РЕШЕНИЕ
№ 177
гр. Кърджали, 19.12.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – КЪРДЖАЛИ, I. СЪСТАВ, в публично заседание на
деветнадесети декември през две хиляди двадесет и четвърта година в следния
състав:
Председател:Деян Г. Събев
Членове:Йорданка Г. Янкова

Боян Б. Ешпеков
при участието на секретаря Пенка Цв. Вълкова
в присъствието на прокурора Ж. Д. С.
като разгледа докладваното от Деян Г. Събев Частно наказателно дело №
20245100200265 по описа за 2024 година
и за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството по делото се движи по реда на чл.30 и сл. от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане
и решения за налагане на финансови санкции /ЗПИИАКОРНФС/.
Постъпило е искане от несъдебен административнонаказващ орган -
Bezirkshauptmannschaft Bruck an der Leitha, Auβenstelle Schwechat, с адрес:
2320 Schwechat, Hauptplatz 4, Република Австрия, за признаване и изпращане
за изпълнение на Решение за налагане на финансова санкция по отношение на
българския граждани Л. К., с посочени в полученото Удостоверение по чл.4 от
Рамково решение 2005/2014/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа
за взаимно признаване на финансови санкции дата на раждане – **.**.****
год., и последен известен адрес – **** с.Г., ул.О. **. Към искането са
приложени удостоверение по чл.4 от посоченото Рамково решение, съгласно
образеца по приложението към същото - на български език, както и
решението, въз основа на което е издадено удостоверението – на немски език,
1
ведно с превод на български език.
Лицето, спрямо което е постановено решението за налагане на
финансова санкция – Л. Т. К., с постоянен и настоящ адрес – с.Г., ул. „О.“ №
**, общ.К., обл.К. /като трите имена, регистрираните постоянен и настоящ
адрес на лицето и неговото ЕГН са установени чрез извършена служебна
справка в Регистър на населението – НБД „Население“ по реда на Наредба №
14/18.11.2009 год./, в съдебно заседание изразява становище, че знае за
наложената му финансова санкция, но твърди, че я е заплатил изцяло.
Прокурорът от ОП – Кърджали изразява становище, че полученото
удостоверение е непълно, тъй като липсва описание на извършеното
нарушение на български език, поради което не са налице предпоставките за
признаване на решението на австрийския несъдебен орган за налагане на
финансова санкция на българския гражданин Л. Т. К.. Предлага да бъде
отказано признаването и изплащането за изпълнение на решението за
налагане на финансова санкция на Л. Т. К..
Съдът като прецени обстоятелствата по делото, приема за установено
следното:
От приложеното по делото Удостоверение по чл.4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции се установява, че с Решение № BLS2-V-23
79583/23 за налагане на финансова санкция от 09.02.2024 год., влязло в сила
на 14.03.2024 год., постановено от Bezirkshauptmannschaft Bruck an der Leitha,
Auβenstelle Schwechat, с адрес: 2320 Schwechat, Hauptplatz 4, Република
Австрия, на българския гражданин Л. К., роден на **.**.**** год., с последен
известен адрес – **** с.Г., ул.О. **, е наложена финансова санкция, която се
изразява в налагане на задължение за заплащане на парична сума в размер на
105.00 евро за осъждане за извършено административно нарушение, както и
парична сума за разходите по съдебните или административните процедури,
довели до решението, в размер на 5.00 евро, или общ размер на финансовата
санкция – 110.00 евро.
Видно от същото удостоверение, Раздел „ж) т.2 – Обобщено представяне
на фактите и описание на обстоятелствата, при които е (са) извършено(и)
престъплението (ята) включително място и време“ в удостоверението е
попълнен на немски език, без да е преведен на български език, с което не е
2
изпълнено изцяло изискването на чл.5 ал.2 от ЗПИИАКОРНФС, както и на
чл.16 т.2 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на
принципа за взаимно признаване на финансови санкции. Нещо повече, такова
описание на фактите и обстоятелствата, при които е извършено
административното нарушение от Л. К. липсва и в приложените към
удостоверението решение за налагане на финансова санкция на немски език,
както и в превода на същото решение на български език, в които са посочени
само дата, час и населено място на нарушението, както и номер на превозното
средство и нарушените прави разпоредби.
С оглед изложеното, и във връзка с разпоредбата на чл. 32 ал. 3 от
ЗПИИАКОРНФС, съгласно която съдът следва да се консултира по всеки
подходящ начин с компетентния орган на издаващата държава, преди да вземе
решение да не признае решение за налагане на финансова санкция, в
настоящото производство съдът изиска двукратно от компетентния орган на
издаващата държава да предостави процесното Удостоверение по чл.4 от
Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа
за взаимно признаване на финансови санкции, издадено въз основа на
Решение № BLS2-V-23 79583/3 от 09.02.2024 г., влязло в сила на 14.03.2024 г.,
за налагане на финансова санкция българския гражданин Л. Т. К., в което в
Раздел „ж“, т.2 – „Обобщено представяне на фактите и описание на
обстоятелствата, при които е(са) извършено(и) престъплението(ята),
включително време и място“ да бъде дадено описание на фактите и
обстоятелствата, при които е извършено нарушението на български език;
както и да предостави решението за налагане на финансова санкция на
българския гражданин Л. К. в превод на български език, в което да е отразено
описание на нарушението, но от компетентния орган на издаващата държава
такова не бе предоставено. Освен това, в изпълнение на разпоредбата на чл.33,
във вр. с чл.17 от ЗПИИАКОРНФС и с оглед твърденията на засегнатото лице,
че е заплатил наложената му финансова санкция, съдът изиска от
компетентния орган на издаващата държава да предостави и информация дали
в изпълнение на посоченото решение за налагане на финансова санкция има
извършено плащане /изцяло или частично/ от Л. Т. К., и ако има такова
плащане – в какъв размер, но до приключване на настоящото производство
такава информация не беше предоставена.
Посочените по-горе и неотстранени пропуски досежно липсата на
3
обобщено описание на български език на фактите и обстоятелствата, при
които е извършено нарушението от засегнатото лице Л. К. в изпратеното
удостоверение прави същото непълно и е основание за отказ да бъде признато
решението за налагане на финансова санкция на същия по смисъла на чл.35 т.1
от ЗПИИАКОРНФС. Това е така, тъй като не е ясно за какво точно нарушение
е наложена финансовата санкция на българския гражданин Л. Т. К., при което
съдът не е в състояние да извърши преценката дали са налице всички
предпоставки за признаване на решението, вкл. и тези по чл.30 ал.1 и ал.2 от
ЗПИИАКОРНФС.
Ето защо съдът намира, че не са налице условията за признаване и
изпращане за изпълнение на Решение № BLS2-V-23 79583/23 за налагане на
финансова санкция от 09.02.2024 год., влязло в сила на 14.03.2024 год.,
постановено от Bezirkshauptmannschaft Bruck an der Leitha, Auβenstelle
Schwechat, с адрес: 2320 Schwechat, Hauptplatz 4, Република Австрия, с което
на българския гражданин Л. К., роден на **.**.**** год., с последен известен
адрес – **** с.Г., ул.О. **, е наложена финансова санкция, която се изразява в
налагане на задължение за заплащане на парична сума в размер на 105.00 евро
за осъждане за извършено административно нарушение, както и парична сума
за разходите по съдебните или административните процедури, довели до
решението, в размер на 5.00 евро, или общ размер на финансовата санкция –
110.00 евро, поради което следва да бъде постановено решение по делото, с
което да бъде отказано признаването и изпращането за изпълнение на
посоченото решение.
Следва на основание чл.38 от ЗПИИАКОРНФС, съдът незабавно да
уведоми компетентния орган на издаващата държава за отказа за признаване и
изпращане на решението за налагане на финансови санкции за изпълнение на
НАП - компетентния орган по чл.6 ал.2 от ЗПИИАКОРНФС, заедно с
основанията за това. Следва също копие от уведомлението по чл.38 ал.1 от
ЗПИИАКОРНФС да се изпрати на Министерството на правосъдието на
Република България, съгласно чл.38 ал.2 от ЗПИИАКОРНФС.
Водим от изложеното, Окръжният съд
РЕШИ:
ОТКАЗВА признаване и изпращане за изпълнение на Решение №
4
BLS2-V-23 79583/23 за налагане на финансова санкция от 09.02.2024 год.,
влязло в сила на 14.03.2024 год., постановено от Bezirkshauptmannschaft Bruck
an der Leitha, Auβenstelle Schwechat, с адрес: 2320 Schwechat, Hauptplatz 4,
Република Австрия, с което на българския гражданин Л. К., роден на
**.**.**** год., с постоянен и настоящ адрес – с.Г., ул.„О.“ № **, общ.К.,
обл.К., е наложена финансова санкция, която се изразява в налагане на
задължение за заплащане на парична сума в размер на 105.00 евро за
осъждане за извършено административно нарушение, както и парична сума за
разходите по съдебните или административните процедури, довели до
решението, в размер на 5.00 евро, или общ размер на финансовата санкция –
110.00 евро.
Да се уведоми незабавно компетентния орган на решаващата държава –
Bezirkshauptmannschaft Bruck an der Leitha, Auβenstelle Schwechat, с адрес:
2320 Schwechat, Hauptplatz 4, Република Австрия, за отказа за признаване и
изпращане на решението за налагане на финансова санкция за изпълнение на
компетентния орган - ТД на НАП- Пловдив, ведно с основанията за това.
Копие от уведомлението по чл.38 ал.1 от ЗПИИАКОРНФС да се изпрати
на Министерството на правосъдието на Република България.
Решението може да се протестира в 7-дневен срок от днес, както и да се
обжалва в същия срок, считано от съобщаването му на засегнатото лице, пред
Апелативен съд – Пловдив.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
5