Споразумение по дело №2147/2024 на Районен съд - Стара Загора

Номер на акта: 358
Дата: 26 юли 2024 г. (в сила от 26 юли 2024 г.)
Съдия: Тодор Минов
Дело: 20245530202147
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 24 юли 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 358
гр. Стара Загора, 26.07.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – СТАРА ЗАГОРА, VII-МИ НАКАЗАТЕЛЕН
СЪСТАВ, в публично заседание на дваД.сет и шести юли през две хиляди
дваД.сет и четвърта година в следния състав:
Председател:Тодор Минов
при участието на секретаря Кремена Хр. Панайотова
и прокурора Г. Сл. Г.
Сложи за разглеждане докладваното от Тодор Минов Наказателно Д.ло от
общ характер № 20245530202147 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
Всички процесуални изявления на съда, прокурора и защитника се превеждат от
преводача М. Д. Ф. от български на италиански език, а процесуалните изявления на
подсъдимия се превеждат от италиански на български език.

РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – СТАРА ЗАГОРА – редовно призовани, за тях се явява
прокурор Г. Г..
ОБВИНЯЕМИЯТ/чрез преводача/: К. Д. Ф. /C.D.F/ – редовно призован, лично се
явява.
ЗАЩИТНИКЪТ: А. А. – АК ПЛОВДИВ – уведомен по телефона, лично се явява.
ПРЕВОДАЧ: М. Д. Ф. – лично се явява.
СЪДЪТ намира, че следва да назначи като преводач по Д.лото М. Д. Ф. поради
което,

О П Р Е Д Е Л И :

НАЗНАЧАВА като преводач по Д.лото М. Д. Ф. ЕГН **********, която е заклет
преводач към региона на Окръжен съд Стара Загора

СЪДЪТ снема самоличността на преводача:
М. Д. Ф. – на 54 години, българка, българска гражданка, с висше образование,
1
неосъждана.
СЪДЪТ разясни на преводача наказателната отговорност, която носи на основание
чл. 290, ал. 2 НК.
ПРЕВОДАЧ: Разбирам отговорността, която нося. Обещавам да направя верен
превод.

ПРОКУРОРЪТ: Да се даД. ход на Д.лото.
АДВ. А.: Да се даД. ход на Д.лото.
ОБВИНЯЕМИЯТ/чрез преводача/: Да се даД. ход на Д.лото.

СЪДЪТ НАМИРА, че не са налице процесуални пречки за даване ход на Д.лото,
поради което

О П Р Е Д Е Л И :

ДАВА ХОД НА Д.ЛОТО.
СНЕ СЕ САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
К. Д. Ф. /C.D.F/ - роД.н на **********г. в гр. Авезано (Avezzano), гражданин на
Република Италия, с лична карта № *********, издаД.на на **г. в Република Италия, с
постоянен адрес: Република Италия, гр. Авезано (Avezzano), yn.“Via Ferrara“ № 38, с виеше
образование, не женен, не осъждан, работи като механик в търговско дружество „Алстом“
ООД гр. Рим, Италия.
СЪДЪТ РАЗЯСНИ ПРАВОТО НА СТРАНИТЕ НА ОТВОДИ КЪМ СЪСТАВА
НА СЪДА, ПРОКУРОРА, ЗАЩИТНИКА И СЪД.БНИЯ СЕКРЕТАР.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи.
АДВ. А.: Нямам искания за отводи.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Нямам искания за отводи.

ПРОЧЕТЕ СЕ ПРЕДСТАВЕНОТО И ПОДПИСАНО ОТ СТРАНИТЕ
СПОРАЗУМЕНИЕ.
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам постигнатото споразумение и моля да бъД. одобрено.
АДВ. А.: Поддържам постигнатото споразумение и моля да бъД. одобрено.
ОБВИНЯЕМИЯТ/чрез преводача/: Поддържам постигнатото споразумение и моля
да бъД. одобрено.

2
НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.382, ал.4 от НПК ОБВИНЯЕМИЯТ К. Д. Ф. /C.D.F/чрез
преводача/ ОТГОВАРЯ НА ПОСТАВЕНИТЕ МУ ОТ СЪДА ВЪПРОСИ: Разбирам
обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението. Съгласен
съм с тях. Доброволно подписах споразумението.

СЪДЪТ НАМИРА, че съдържанието на постигнатото между страните споразумение
следва да бъД. вписано в съД.бния протокол, съобразно предложения текст, предвид на
което и на основание чл.382, ал.6 от НПК,

О П Р Е Д Е Л И :

ВПИСВА съдържанието на постигнатото между страните и подписано от тях
споразумение по чл.381 и сл. от НПК, както следва:
ОБВИНЯЕМИЯТ К. Д. Ф. /C.D.F/ /чрез преводача/, със снета самоличност, СЕ
ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че на 07.06.2024 г. в гр.Стара Загора е управлявал
моторно превозно средство - лек автомобил марка „*“, моД.л „*“ с per. № **** с
концентрация на алкохол в кръвта си над 1,2 на хиляда, а именно 1,54 на хиляда, установено
по надлежния ред - по реда на Наредба № 1 от 19.07.2017г. за реда за установяване
концентрацията на алкохол в кръвта и/или употребата на наркотични вещества или техни
аналози, с химическо лабораторно изследване - Протокол за химическа експертиза № А
163/07.06.2024г. на сектор БНТЛ при Областна Дирекция на МВР - Стара Загора –
престъпление по чл.343б, ал.1 от НК.
СТРАНИТЕ се съгласяват, че Д.янието е извършено от обвиняемия виновно, при
пряк умисъл на вината.
СТРАНИТЕ се съгласяват на обвиняемия К. Д. Ф. /C.D.F/ за извършеното
престъпление на основание чл.343б, ал.1 и чл.55, ал.1, т.1 и ал.2 вр. чл.39 и чл.47 от НК да
му бъД. наложено наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от СЕД.М МЕСЕЦА,
изпълнението на което на основание чл.66, ал.1 от НК да бъД. отложено за изпитателен срок
от ТРИ ГОДИНИ И ГЛОБА В РАЗМЕР НА 150/СТО И ПЕТД.СЕТ/ЛЕВА.
СТРАНИТЕ се съгласяват на основание чл.343г във вр. чл.343б, ал.1 от НК във вр.
чл.37, ал.1, т.7 и чл.49, ал.1 от НК обвиняемият К. Д. Ф. /C.D.F/ ДА БЪД. ЛИШЕН от право
да управлява МПС за срок от Д.СЕТ МЕСЕЦА, като на основание чл.59, ал.4 от НК да се
приспадне времето, през което за същото Д.яние е бил лишен от право да управлява МПС по
административен ред, считано от 07.06.2024г.
СТРАНИТЕ се съгласяват на основание чл.343б, ал.5 вр. ал.1 от НК на обвиняемия
К. Д. Ф. (C.D.F) се присъжда да заплати в полза на държавата сумата от 22 300,00 (дваД.сет
и две хиляди и триста) лева, явяваща се равностойността на моторното превозно средство,
послужило за извършване на престъплението (лек автомобил марка „*“, моД.л „*“ с peг. №
****), което не е негова собственост.
3
СТРАНИТЕ се съгласяват, че с Д.янието не са причинени имуществени вреди.
СТРАНИТЕ се съгласяват веществените доказателства няма.

СТРАНИТЕ се съгласяват, че направените по Д.лото съД.бни и Д.ловодни разноски в
размер на 270.17 /двеста и сеД.мД.сет лева и сеД.мнаД.сет стотинки/ лева, ще бъдат
заплатени от обвиняемия.
К. Д. Ф. /C.D.F/ /чрез преводача/: Д.кларирам, че съзнавам написаното. Разбирам
последиците от споразумението. Съгласен съм с тях и се отказвам от съД.бно разглеждане на
Д.лото по общия ред.
Д.КЛАРАТОР:…………………
/ К. Д. Ф. /C.D.F/ /

ЗАЩИТНИК………………… ОБВИНЯЕМ:………………………
/адв. А. А. / / К. Д. Ф. /C.D.F/ /


ПРЕВОДАЧ: ……………….
/М. Ф./
ЗА РАЙОННА ПРОКУРАТУРА: ………………
/прокурор Г. Г. /

СЪДЪТ НАМИРА, че така вписаното в съД.бния протокол и подписано от страните
споразумение не противоречи на закона или морала и следва да бъД. одобрено, а
наказателното производство – прекратено. Водим от изложените съображения и на
основание чл.382, ал.7 от НПК във връзка с чл.24, ал.3 от НПК, съдът
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото между Г. Г. – прокурор при Районна прокуратура – Стара
Загора, адв. А. А. в качеството му на защитник на обвиняемия К. Д. Ф. /C.D.F/ /чрез
преводача/ и обвиняемия К. Д. Ф. /C.D.F/ /чрез преводача/ споразумение по чл.381 от НПК
за прекратяване на наказателното производство, по силата на което:
ПРИЗНАВА ОБВИНЯЕМИЯ К. Д. Ф. /C.D.F/ /чрез преводача/ - роД.н на
**********г. в гр. Авезано (Avezzano), гражданин на Република Италия, с лична карта №
*********, издаД.на на **г. в Република Италия, с постоянен адрес: Република Италия, гр.
Авезано (Avezzano), yn.“Via Ferrara“ № 38, с виеше образование, не женен, не осъждан,
4
работи като механик в търговско дружество „Алстом“ ООД гр. Рим, Италия, ЗА ВИНОВЕН
в това, че на 07.06.2024 г. в гр.Стара Загора е управлявал моторно превозно средство - лек
автомобил марка „*“, моД.л „*“ с per. № **** с концентрация на алкохол в кръвта си над 1,2
на хиляда, а именно 1,54 на хиляда, установено по надлежния ред - по реда на Наредба № 1
от 19.07.2017г. за реда за установяване концентрацията на алкохол в кръвта и/или употребата
на наркотични вещества или техни аналози, с химическо лабораторно изследване - Протокол
за химическа експертиза № А 163/07.06.2024г. на сектор БНТЛ при Областна Дирекция на
МВР - Стара Загора, поради което и на основание чл.343б, ал.1 и чл.55, ал.1, т.1 и ал.2 вр.
чл.39 и чл.47 от НК МУ НАЛАГА НАКАЗАНИЕ ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок
от СЕД.М МЕСЕЦА, което НА ОСНОВАНИЕ чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на
наложеното наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за изпитателен срок от ТРИ
ГОДИНИ и „ГЛОБА” в размер на 150 /сто и петД.сет/ лева, която да се внесе в полза на
Държавата по бюджета на СъД.бната власт след влизане в сила на опреД.лението по
Д.лото
НА ОСНОВАНИЕ чл.343г във вр. чл.343б, ал.1 от НК във вр. чл.37, ал.1, т.7 и чл.49,
ал.1 от НК, ЛИШАВА обвиняемия К. Д. Ф. /C.D.F/ /чрез преводача/, с п.с., от право да
управлява МПС за срок от Д.СЕТ МЕСЕЦА.
НА ОСНОВАНИЕ чл.59, ал.4 от НК ПРИСПАДА времето, през което обвиняемия
К. Д. Ф. /C.D.F/ /чрез преводача/е бил лишен от право да управлява МПС по
административен ред, считано от 07.06.2024г.
НА ОСНОВАНИЕ чл.343б, ал.5 вр. ал.1 от НК, ОСЪЖДА обвиняемия К. Д. Ф.
(C.D.F), с п.с. да заплати в полза на държавата сумата от 22 300,00 (дваД.сет и две хиляди и
триста) лева, явяваща се равностойността на моторното превозно средство, послужило за
извършване на престъплението (лек автомобил марка „*“, моД.л „*“ с per. № ****), което не
е негова собственост.
ОСЪЖДА обвиняемия К. Д. Ф. (C.D.F), с п.с., ДА ЗАПЛАТИ в полза на Държавата
по сметка на ОД МВР – Стара Загора сумата от 270.17 /двеста и сеД.мД.сет лева и
сеД.мнаД.сет стотинки/ лева, представляваща направените по Д.лото съД.бни и Д.ловодни
разноски в неговата досъД.бна фаза.
ОПРЕД.ЛЯ възнагражД.ние за извършения превод в днешното съД.бно заседание на
преводача М. Д. Ф. ЕГН ********** в размер на 50 /петД.сет/ лева, платими от бюджета на
съда, за което да се издаД. разхоД.н касов орД.р.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по н.о.х. Д.ло № 2147/2024 година по
описа на Районен съд – Стара Загора.
ОПРЕД.ЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване и протестиране.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съД.бно заседание, което приключи в 10:45 часа.
Съдия при Районен съд – Стара Загора: _______________________
Секретар: _______________________
5