Споразумение по дело №20/2022 на Районен съд - Малко Търново

Номер на акта: 6
Дата: 2 март 2022 г. (в сила от 2 март 2022 г.)
Съдия: Чанко Петков Петков
Дело: 20222140200020
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 2 март 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 6
гр. Малко Търново, 02.03.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – МАЛКО ТЪРНОВО, I НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ,
в публично заседание на втори март през две хиляди двадесет и втора година
в следния състав:
Председател:ЧАНКО П. ПЕТКОВ
при участието на секретаря Мара М. Димова
и прокурора ИВ. К.
Сложи за разглеждане докладваното от ЧАНКО П. ПЕТКОВ Наказателно
дело от общ характер № 20222140200020 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 13:10 часа се явиха:
За ТО – Малко Търново, към Районна прокуратура-Бургас - прокурор
ИВ. К..
Обвиняемият М. СЛ., се явява лично доведен от ОД“Охрана“Бургас.
Явява се адв. К. Т. - АК Бургас, сл.защитник на ДП.
Явява се преводача М. Н. Х..
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. Т.: Да се даде ход на делото.
Съдът като взе предвид, че обвиняемият е чужд гражданин и не владее
български език, по делото следва да бъде назначен преводач, който да
превежда от български език на пущу език и обратно.
АДВ.Т.: Съгласен съм да назначите М. Н. Х. за преводач.
СЪДЪТ, с оглед обстоятелството, че обвиняемият е чужд гражданин и
не владее български език,
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА М. Н. Х. за преводач, който да превежда от български
език на пущу език и обратно, и му определя възнаграждение в размер на 50
лв. платими от бюджета на съда.
Снема самоличността на преводача:
1
М. Н. Х. с ЕГН: ********** преводач от списъка при ОС-Пловдив, без
отношения с обвиняемия.
СЪДЪТ разяснява на преводача отговорността на основание чл. 290,
ал.2 от НК. Преводача дава обещание да направи точен и верен превод.
ОБВИНЯЕМИЯТ /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ,
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:
Снема самоличността на обвиняемият /чрез преводача/:
М. СЛ. /**/ - мъж, роден на ********** г. в гр. **, афганистански
гражданин, афганистанец, без документи за самоличност
ПРОКУРОРЪТ: Постигнахме споразумение за решаване на делото, с
обвиняемия М. СЛ. и неговия защитник адв. К. Т. за прекратяване на
наказателното производство, чрез споразумение на осн.чл. 381 и сл. от НПК.
Според постигнатото споразумение, обвиняемият М. СЛ. се признава за
виновен в умишлено извършване на престъпление по чл.279, ал.1 пр. първо от
НК, а именно в това, че:
На 23.02.2022 г. в района на 64 (шестдесет и четвърта) секция, 77 кол на
Временно възпрепятстващо съоръжение (ВВС), намиращи се на около 7000
метра северозападно от гр. Малко Търново, в землището на гр. Малко
Търново и 4000 метра източно от 1 гранична пирамида, в зоната за
отговорност на 03 ГОДГ към ГПУ Малко Търново, на територията на Община
Малко Търново, влязъл през границата на страната от Република Турция в
Република България, без разрешение на надлежните органи на властта и не
през определените за това места.
За посоченото в точка първа престъпление на основание чл.279, ал.1,
пр.първо от НК на обвиняемия М. СЛ. /**/ се налага наказание при
приложение на чл.54, ал.1 от НК, а именно ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА ЗА
СРОК ОТ ЧЕТИРИ МЕСЕЦА, чието изпълнение на осн. чл.66, ал.1 от НК, се
отлага за срок от ТРИ ГОДИНИ, както и ГЛОБА в размер на 300 лв;
Веществени доказателства – няма приложени;
Разноските по делото, извън разходите за преводач – НЕ СА
НАПРАВЕНИ.
С деянието няма причинени съставомерни имуществени вреди;
Мярка за неотклонение – не;
Участниците в обсъждането постигнаха съгласие по описаните по-горе
2
въпроси, водени от желанието за по-бързо приключване на наказателното
производство с последиците на влязла в сила присъда, без същинско съдебно
разглеждане на делото.
Удовлетворени от споразумението, участниците в постигането му го
подписват.

ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК: ОБВИНЯЕМ:
/ИВ. К. / /К. Т./ / М. СЛ. /
ПРЕВОДАЧ:
/М.Х./

ДЕКЛАРАЦИЯ: Долуподписаният М. СЛ. /**/ - мъж, роден на ********** г.
в гр. **, заявявам, че съм съгласен с постигнатото споразумение и
декларирам, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.
Декларирам, че не желая писмен превод на споразумението, същото ми бе
преведено и го подписвам доброволно.
Декларирам, че съм наясно с наложената ми глоба в размер на 300лв.

ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
/М.Х./ / М. СЛ. /



АДВ.Т.: Постигнали сме споразумение с представителя на обвинението,
същото не противоречи на закона и морала, подписано е от моя подзащитен
доброволно, същият е запознат с него, наясно е с правните последици.
Съгласен съм със споразумението и условията, които предлага прокуратурата
и моля да го одобрите, като непротиворечащо на закона и морала.
ОБВИНЯЕМИЯТ/чрез преводача/: Разбирам обвинението, същото ми
беше прочетено и преведено от български език на пущу. Признавам се за
виновен по повдигнатото ми обвинение. Разбирам последиците от
споразумението. Наясно съм с наложеното наказание, което следва да
3
изтърпя. Споразумението подписах доброволно. Заявявам, че се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред. Наясно съм, че споразумението има
характер на влязла в сила присъда.
СЪДЪТ, като намери, че така постигнатото споразумение, не
противоречи на закона и морала , на осн.чл. 382 ал.7 от НПК,


СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на наказателното
производство по БП №11/2022 година по описа на ГПУ-Малко Търново,
БПор.№394/2022г вх.№2461/2022г по описа на БРП/, постигнато между ТО-
М.Търново при РП-Бургас, представлявана от прокурор ИВ. К., обвиняемия
М. СЛ. и неговия защитник адв.К. Т., с което обвиняемият М. СЛ. /**/ - мъж,
роден на ********** г. в гр. **, афганистански гражданин, афганистанец, без
документи за самоличност, се ПРИЗНАВА за ВИНОВЕН в умишлено
извършване на престъпление по чл.279, ал.1 пр. първо от НК, а именно в това,
че:
На 23.02.2022 г. в района на 64 (шестдесет и четвърта) секция, 77 кол на
Временно възпрепятстващо съоръжение (ВВС), намиращи се на около 7000
метра северозападно от гр. Малко Търново, в землището на гр. Малко
Търново и 4000 метра източно от 1 гранична пирамида, в зоната за
отговорност на 03 ГОДГ към ГПУ Малко Търново, на територията на Община
Малко Търново, влязъл през границата на страната от Република Турция в
Република България, без разрешение на надлежните органи на властта и не
през определените за това места.
Деянието е извършено от обвиняемия виновно, при форма на вината
„пряк умисъл“ по смисъла на чл.11 ал. 2 от НК.
ОСЪЖДА на основание чл.279, ал.1, пр.първо, вр.чл.54, ал.1 от НК,
обвиняемия М. СЛ. на наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от
ЧЕТИРИ МЕСЕЦА, чието изпълнение на осн. чл.66, ал.1 от НК, отлага за
срок от ТРИ ГОДИНИ, както и ГЛОБА в размер на 300 лв.
Веществени доказателства – няма приложени;
4
Разноските по делото, извън разходите за преводач – НЕ СА
НАПРАВЕНИ.
С деянието няма причинени съставомерни имуществени вреди;
Мярка за неотклонение няма.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване или
протест.

На осн.чл.24 ал.3 от НПК,
СЪДЪТ,
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 20
/ 2022 г.

Протокола изготвен в съдебно заседание, което приключи в 13:30 часа

Съдия при Районен съд – Малко Търново: _______________________
Секретар: _______________________
5