Споразумение по дело №1492/2024 на Районен съд - Видин

Номер на акта: 303
Дата: 22 октомври 2024 г. (в сила от 22 октомври 2024 г.)
Съдия: Даниел Иванов Цветков
Дело: 20241320201492
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 17 октомври 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 303
гр. Видин, 22.10.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВИДИН, V СЪСТАВ НО, в публично заседание на
двадесет и втори октомври през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:Даниел Ив. Цветков
при участието на секретаря М.Г.Л.
и прокурора Р. Ст. М.
Сложи за разглеждане докладваното от Даниел Ив. Цветков Наказателно дело
от общ характер № 20241320201492 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
За РП-Видин се явява прокурор М..
Подсъдимият А. С. А., доведен от ОЗ”О”- гр. Видин се явява в залата
и със служебен защитник адв. К. А. от досъдебното производство.
В залата се явява С. Д., преводач от български на турски език и
обратно.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА С. Д. за преводач от български на турски език и обратно
на подсъдимия А..
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да се даде ход на делото.
АДВ. А.: Моля да се даде ход на делото. От името на моя подзащитен
заявявам, че сме съгласни с постигнатото споразумение.
ПОДСЪДИМИЯТ А. чрез преводача: Поддържам казаното от адвоката
ми.
Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА самоличността на подсъдимия:
1
А. С. А. /A.S.A./, роден на ******г. в А. ЛНЧ *******, неосъждан,
неженен, основно образование, безработен, настоящ адрес: гр.С/., ул.
„П.И.Г.в“ №29, област С..
Самоличността се сне по данни от подсъдимия и от делото.
СНЕМА самоличността на преводача
С. Д.:44 г., б.р.
На преводача се напомни отговорността по чл.290, ал.2 НК и същият
обеща да даде верен превод.
Съдът докладва делото.
Делото е внесено и образувано по споразумение на Районна
прокуратура-Видин, представлявана от прокурор Р. М. и адв. К. А. от АК-
Видин в качеството си на защитник на обвиняемия А. С. А. /A.S.A./, роден на
******г. в А. ЛНЧ *******, неосъждан, неженен, основно образование,
безработен, настоящ адрес: гр.С/., ул. „П.И.Г.в“ №29, област С..на основание
чл.381 от НПК се постигна Споразумение за решаване на наказателното
производство по ДП № 175/2024г. по описа на ГПУ - Видин, прокурорска
преписка №3386/2024г. по описа на РП-Видин.
На основание чл.382, ал.4 от НПК съдът запитва обвиняемия, разбира
ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от
споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал същото.
ПОДСЪДИМИЯТ А.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разбирам последиците от споразумението, съгласен съм с тях и доброволно
съм подписал споразумението.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да одобрите споразумението, след като се
убедите, че не противоречи на закона и морала.
АДВ.А.: Моля да приемете предложеното споразумение и същото да
бъде одобрено.
ПОДСЪДИМИЯТ А.: Поддържам казаното от адвоката.
На основание чл.382, ал.6 от НПК съдът

ОПРЕДЕЛИ:

Да се впише в протокола съдържанието на окончателното споразумение.
2
ОДОБРЯВА постигнатото
СПОРАЗУМЕНИЕ:
между страните, според което:
Подсъдимият А. С. А. /A.S.A./, роден на ******г. в А. ЛНЧ *******,
неосъждан, неженен, основно образование, безработен, настоящ адрес: гр.С/.,
ул. „П.И.Г.в“ №29, област С. се признава за ВИНОВЕН в извършване на
престъпление от общ характер, а именно в това, че:
На 06.10.2024г. на ГКПП - Дунав мост 2 - Видин - Калафат, направил
опит да излезе през границата на страната от Република България в Република
Румъния, без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е
останало недовършено, поради независещи от дееца причини - намеса на
служители от ГПУ-Видин и задържането му от същите полицейски служители
- престъпление по чл. 279, ал.1, във вр. с чл.18, ал.1 от НК.
Страните се съгласяват на обвиняемия А. С. А. /A.S.A./, роден на
******г. в А. ЛНЧ *******, неосъждан, неженен, основно образование,
безработен, настоящ адрес: гр.С/., ул. „П.И.Г.в“ №29, област С., за
извършеното от него престъпление по чл. 279, ал.1, във вр. с чл.18, ал.1 от НК,
във връзка с чл.36 и чл. 55, ал. 1, т.1 от НК да бъде наложено наказание
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от ЕДНА ГОДИНА, което на основание
чл.66 от НК да бъде отложено за срок от 3 (три) години
На основание чл.55, ал.3 от НК страните се споразумяват на обвиняемия
А. С. А. /A.S.A. /, роден на ******г. в Афганистан да не се налага по-лекото
наказание „Глоба", което законът предвижда наред с наказанието „лишаване
от свобода“.
С деянието си обвиняемият А. С. А. /A.S.A./, роден на ******г. в А. ЛНЧ
*******, неженен, основно образование, безработен, настоящ адрес: гр.С/., ул.
„П.И.Г.в“ №29, област С. не е причинил имуществени вреди, които да
подлежат на възстановяване.
Споразумението е окончателно и не подлежи на обжалване или
протест.


3

С П О Р А З У М Е Л И С Е :


ПОДСЪДИМ: СЛ. ЗАЩИТНИК:
/ А. С. А./ /адв. К. А./


ПРОКУРОР: ПРЕВОДАЧ:
/Р. М. / / С. Д./



Съдът счита, че постигнатото споразумение не противоречи на Закона и
морала, поради което и на основание чл.384, ал.3 във вр. с чл.382, ал.7 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между РП - Видин,
представлявана от прокурор Р. М., подсъдимия А. С. А. и защитникът му адв.
К. А..
На преводача С. Д. да се заплати възнаграждение от бюджета на съда в
размер на 50.00 /петдесет лв./ лева за извършения превод.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата мярка за неотклонение „Задържане под стража”
спрямо подсъдимия А. С. А..
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 1492/2024г. по описа на
Районен съд-Видин.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за прекратяване е окончателно и не подлежи на
обжалване или протестиране.
Протоколът написан в съдебно заседание в 11:08 часа.
4
Съдия при Районен съд – Видин: _______________________
Секретар: _______________________
5