ПРОТОКОЛ
№ 183
гр. Кюстендил, 13.12.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, VII-МИ СЪСТАВ, в публично
заседание на тринадесети декември през две хиляди двадесет и трета година в
следния състав:
Председател:Чавдар Андр. Тодоров
при участието на секретаря АЛЕКСАНДРИНА АЛ. ХРИСТОВА
и прокурора С. Д. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Чавдар Андр. Тодоров Наказателно
дело от общ характер № 20231520201323 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 13:00 часа се явиха:
Районна прокуратура - Кюстендил, редовно призована, се представлява
от прокурор С. П..
Обвиняемият М. Е. /M. E./ редовно призован, се явява лично, доведен от
Следствения арест-гр.Кюстендил.
Явява се защитникът му адв. И. П. от Адвокатска колегия-
гр.Кюстендил, назначен за служебен защитник от досъдебното производство.
Явява се преводачът Ф. Х..
С оглед обстоятелството, че обвиняемият е гражданин на К. М., по
делото се явява преводач Ф. Х..
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава в качеството на преводач в настоящото производство Ф. Х.от
арабски на български език.
Определя възнаграждение на същия в размер на 30.00 лева от бюджета
на съда.
Снема самоличност на преводача, както следва:
Ф. Х. – 34 г., **** гражданин, омъжена, неосъждана, без родство.
Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, която носи.
Обеща да представи обективен и верен превод.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият: Да се даде ход на делото.
1
Адв.П.: Да се даде ход на делото.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Снема самоличност на обвиняемия, както следва:
М. Е. /M. E./, роден на **********г. в гр. Т., К. М. гражданин на К. М., с
peг. карта на чужденец в производство по молба за международна закрила №
*********, изд. на 24. 11.2023г. от ДАБ, валидна до 22.02.2024г. със статус
НЕВАЛИДЕН, с адрес с.П., общ.Св., обл.Х., с личен персонален номер /ЛНЧ/
№ ******.
Съдът разясни на страните правата им по чл. 274 и чл. 275 НПК.
Страните /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
Съдът разясни на страните правата им по НПК.
Обвиняемият /чрез преводача/: Разяснени са ми правата. Не се
противопоставям да ме защитава адв. И. П. от Адвокатска колегия-
гр.Кюстендил.
Прокурорът: Уважаеми г-н съдия, моля да одобрите постигнатото
между страните споразумение, което не противоречи на закона и морала.
Адв.П.: Уважаеми господин съдия, представили сме Ви споразумение за
прекратяване на наказателното производство по делото, което Ви молим да
одобрите.
Обвиняемият: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Доброволно подписах споразумението. Разбирам неговите последици и ги
приемам. Декларирам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.
УКАЗВА на страните, че липсва споразумение относно кумулативно
предвиденото наказание „ГЛОБА“.
Прокурорът:Уважаеми г-н съдия, моля да допълните споразумението,
като на основание чл.55, ал.3 от НК, на обвиняемия не се налага предвиденото
кумулативно наказание „ГЛОБА“.
Адв.П.: Съгласна съм.
Обвиняемият: Съгласен съм.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема представеното с направеното допълнение споразумение за
решаване на делото и вписва в протокола окончателното му съдържание,
според което:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Обвиняемият М. Елтауил /M. E./, роден на **********г. в гр. Т., К.М.,
2
гражданин на К. М., с peг.карта на чужденец в производство по молба за
международна закрила № *********, изд. на 24. 11.2023г. от ДАБ, валидна до
22.02.2024г. със статус НЕВАЛИДЕН, с адрес с.П., общ.С., обл.Х., с личен
персонален номер /ЛНЧ/ № ******, се признава за ВИНОВЕН в това, че на
11.12.2023 г. в района на местност ,,Славчето’\ в землището на Киселица,
общ. Трекляно, обл. Кюстендил на около 300 метра източно от 419 гранична
пирамида и на около 700 метра североизточно от 420 гранична пирамида, ,
обозначаващи линията на държавната граница с Република Сърбия/ е
направил опит да излезе през границата на страната ни за Република Сърбия,
без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е останало
недовършено по независещи от дееца причини - престъпление по чл. 279, ал.
1 във вр. с чл. 18, ал. 1 от НК.
На осн.чл.55, ал.1, т.1 от НК за извършеното престъпление по чл.279,
ал.1 във вр.с чл. 18, ал.1 от НК, обвиняемият М. Е. /M. E./, роден на
**********г. в гр. Т., К. М., гражданин на К. М., с peг. карта на чужденец в
производство по молба за международна закрила № *********, изд. на 24.
11.2023г. от ДАБ, валидна до 22.02.2024г. със статус НЕВАЛИДЕН, с адрес
с.П., общ.С., обл.Х., с личен персонален номер /ЛНЧ/ № *****, се съгласява
да изтърпи наказание за срок от 4 /четири / месеца „лишаване от свобода“ ,
изтърпяването на което да бъде отложено с изпитателен срок от 3/три/ години
при условията на чл.66,ал.1 от НК.
На основание чл.55, ал.3 от НК на обвниямият М. Е. /M. E./, не се налага
кумулативно предвиденото наказание „ГЛОБА“.
От престъплението не са причинени съставомерни имуществени вреди,
поради което не се налага възстановяването или обезпечаването им.
По делото няма веществени доказателства.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
ПРОКУРОР:....................
ЗАЩИТНИК:.....................................
/ С. П. / /aдв.И. П./
Обвиняемият М. Е. /M. E./: Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Доброволно подписах споразумението. Разбирам неговите
последици и ги приемам. Декларирам, че се отказвам от разглеждане на
делото по общия ред.
ОБВИНЯЕМ :...............................................
/ М. Е. /M. E./
3
ПРЕВОДАЧ: ………………………………
/Ф.Х./
Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на
закона и морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на
чл. 381, ал.2 от НПК, имуществени вреди не са причинени, споразумението
третира всички въпроси, предвидени в чл. 381, ал.5, поради което и на
основание чл. 382, ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на
наказателното производство, според което:
Обвиняемият М. Е. /M.E./, роден на **********г. в гр. Т., К.М.,
гражданин на К. М., с peг.карта на чужденец в производство по молба за
международна закрила № *********, изд. на 24. 11.2023г. от ДАБ, валидна до
22.02.2024г. със статус НЕВАЛИДЕН, с адрес с.П., общ.С., обл.Х., с личен
персонален номер /ЛНЧ/ № *****, се признава за ВИНОВЕН в това, че на
11.12.2023 г. в района на местност ,,Славчето’\ в землището на Киселица,
общ. Трекляно, обл. Кюстендил на около 300 метра източно от 419 гранична
пирамида и на около 700 метра североизточно от 420 гранична пирамида, ,
обозначаващи линията на държавната граница с Република Сърбия/ е
направил опит да излезе през границата на страната ни за Република Сърбия,
без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е останало
недовършено по независещи от дееца причини - престъпление по чл. 279, ал.
1 във вр. с чл. 18, ал. 1 от НК.
На осн.чл.55, ал.1, т.1 от НК за извършеното престъпление по чл.279,
ал.1 във вр.с чл. 18, ал.1 от НК, обвиняемият М. Е. /M. E./, роден на
**********г. в гр. Т., К. М. гражданин на К. М., с peг. карта на чужденец в
производство по молба за международна закрила № *********, изд. на 24.
11.2023г. от ДАБ, валидна до 22.02.2024г. със статус НЕВАЛИДЕН, с адрес
с.П., общ.С., обл.Х., с личен персонален номер /ЛНЧ/ № *****, се съгласява
да изтърпи наказание за срок от 4 /четири / месеца „лишаване от свобода“ ,
изтърпяването на което да бъде отложено с изпитателен срок от 3/три/ години
при условията на чл.66,ал.1 от НК.
На основание чл.55, ал.3 от НК на обвниямият М. Е. /M. E./, не се налага
кумулативно предвиденото наказание „ГЛОБА“.
От престъплението не са причинени съставомерни имуществени вреди,
поради което не се налага възстановяването или обезпечаването им.
По делото няма веществени доказателства.
4
Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила
присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.
Председател: ………………
Съдът, на основание чл. 309 ал.1 от НПК, се занима служебно с мярката
за неотклонение на подсъдимия и констатира, че по отношение на същия не е
постановена такава.
Съдът на основание чл. 24 ал.3 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Прекратява наказателното производство по Наказателно от общ
характер дело № 20231520201323 по описа за 2023 година.
Определението не подлежи на обжалване.
Съдът запозна обвиняемият (чрез преводача) със съдържанието на
постановения съдебен акт от настоящия протокол, като подсъдимият заяви,
че е напълно запознат, както със самото споразумение, така и с акта на съда
във връзка с неговото одобряване и прекратяване на производството и не
желае да получава писмен превод от същия.
Преводач……………………
/Ф. Х./
Съдебното заседание приключи в 13:11 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________
Секретар: _______________________
5