Споразумение по дело №139/2021 на Районен съд - Свиленград

Номер на акта: 260076
Дата: 15 март 2021 г. (в сила от 15 март 2021 г.)
Съдия: Христо Георчев Георчев
Дело: 20215620200139
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 8 март 2021 г.

Съдържание на акта

         П Р О Т О К О Л

 

 

Година 2021                                                                              Град Свиленград

Свиленградски районен съд                                                 наказателен състав

На петнадесети март                                две хиляди двадесет и първа година

В публично съдебно заседание в следния състав:

 

 

                                                                     Председател: ХРИСТО ГЕОРЧЕВ

                                                                            Членове:

 

Секретар: Цвета Данаилова

Прокурор: М.С.

сложи  за разглеждане докладваното от съдия ГЕОРЧЕВ

НОХ дело № 139  по описа на съда за 2021 година

На именното повикване в 15.15 часа се явиха:

 

Производство по реда на глава ХХІХ от НПК.

Производството се разглежда в открито съдебно заседание чрез използване на софтуера „Скайп” за видеоконферентна връзка със СДВНЧ-Любимец, съгласно Заповед№360/05.11.2020 и Заповед №364/09.11.2020г. на Адм.ръководител –Председател на РС Свиленград за подсъдимия Н.Х.М..

Страна Районна прокуратура-Хасково, ТО-Свиленград, редовно призована, изпраща представител – Прокурор М.С..

Подсъдимият Н.Х.М., редовно призован, осигурен на „Скайп” линия от СДВНЧ-Любимец. За него се явява адв.М.С.,  служебен защитник от досъдебното производство.

Свидетел Д.А.Н., редовно призован, не се явява.

Свидетел И.Г.Р., редовно призован, не се явява.

В залата присъства преводач М.Н.Х., редовно уведомен.                          

Адв.С. – Заявявам, че подзащитният ми ще ползва в настоящото производство от пащу език.

 

Съдът като взе предвид, че подсъдимият Н.Х.М. не владее български език и предвид изричното изявление на защитника му, че желае  да се ползва от пащу език в настоящото производство, намира, че на същия  следва да бъде  назначен  преводач, като поименно определя М.Н.Х., който да извърши устен превод от български на пащу език и обратно, водим от което и на основание чл.142, ал.1 от НПК

О П Р ЕД Е Л И:

НАЗНАЧАВА на подсъдимия Н.Х.М., преводач М.Н.Х., който да извърши устен превод от български на пащу  език и обратно при възнаграждение в размер на 50 лева, платими от БС на съда.

Издаде се РКО.

Сне се самоличността на преводача.

Преводач М.Н.Х., роден на *** ***, афганистанец, български гражданин, живущ ***, с висше образование, неженен, неосъждан, собственик на ЕТ, без родство, спорове и дела с подсъдимия и с другите участници в производството.

Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 от НК, който предвижда за даване на неверен превод пред съд наказание „Лишаване от свобода” до 5 години.

Преводач М.Н.Х. – Обещавам да направя верен превод.

На преводача се разясниха правата и задълженията.

Преводачът М.Н.Х. – Ясни са ми правата и задълженията.

 

По хода на делото

Прокурорът – Да се даде ход на делото.

Адв.С.  – Да се даде ход на делото.

Подсъдимият Н.Х.М. (чрез преводача) – Да се даде ход на делото. Заявявам, че се разбирам много добре с преводача.

Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, водим от което

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА  ХОД  НА  ДЕЛОТО.

На основание чл. 272, ал. 1 от НПК се пристъпи към проверка самоличността на подсъдимия, чрез преводача.

Подсъдимият Н.Х.М. (Nesbat Khan Motanai) роден на *** г. в гр. Логар, Ислямска Република Афганистан, гражданин на Ислямска Република Афганистан, пащун по произход, живущ в гр. Логар, Ислямска Република Афганистан, без образование, но умее да полага подпис, неженен, безработен, неосъждан.

Служител в СДВНЧ - Любимец Георги Костадинов Белчев – Удостоверявам, че лицето, което участва във видеоконференцията и на когото снехте самоличността е Н.Х.М..

Съдът, на основание чл. 272, ал. 4 от НПК извърши проверка относно връчването на Обвинителния акт, Разпореждането за предаване на съд и съобщението за днешното съдебно заседание на подсъдимия Н.Х.М..  

Подсъдимият Н.Х.М. (чрез преводача) - Своевременно съм уведомен за днешното съдебно заседание и съм получил препис от обвинителния акт и разпореждането на съда.

На основание чл. 274, ал.1 от НПК, Председателят разясни на страните правото им на отводи срещу състава на съда, прокурора, защитника, преводача  и съдебния секретар.

Прокурорът – Нямам искания за отводи и възражения против състава на съда, защитника на подсъдимият, преводача  и секретаря.

Адв.С. – Нямам искания за отвод срещу състава на съда, прокурора, преводача и секретаря.

Подсъдимият Н.Х.М. (чрез преводача) - Не възразявам срещу състава на съда, прокурора, преводача и секретаря.

На основание чл. 274, ал.2 от НПК, Председателят разясни на страните правата им предвидени в НПК.

Подсъдимият  Н.Х.М. (чрез преводача) - Запознат   съм с правата си по НПК, чрез защитника ми. 

 

Съдът, на основание чл. 275 от НПК, запитва страните имат ли искания по доказателствата и реда за провеждане на съдебното следствие.

Прокурорът – Нямам доказателствени искания. Имам искане, касаещо реда за провеждане на настоящото производство. Постигнахме споразумение с адв.С. защитник на подсъдимия Н.Х.М. и внасям на основание чл. 384 от НПК същото за разглеждане от съдебния състав и моля производството да продължи по глава ХХІХ от НПК. Представям също така и декларация за отказ от превод на обвинителния акт.

Адв. С. - Действително сме постигнали споразумение. Моля да се приеме представения документ.

Подсъдимият Н.Х.М. /чрез преводача/ – Действително сме постигнали споразумение.  Да се приеме.

Съдът намира, че следва да приеме представената Декларация, тъй като е допустима, относима и необходима по делото, поради което

О П Р Е Д Е Л И :

ПРИЕМА Декларация за отказ от  писмен превод на обвинителния акт. 

Представянето на писмено споразумение за решаване на наказателното производство и изявленията на прокурора и защитника, съдът преценява, като процесуално действие, обективиращо волята им за промяна на реда на съдебното следствие, поради което

 

О П Р Е Д Е Л И :    

    

ПРОДЪЛЖАВА производството по НОХД № 139/2021 г. по описа на РС - Свиленград, по реда на чл. 381, ал. 5 и при условията на чл. 381, ал.4 от НПК, спрямо подсъдимият Н.Х.М., за разглеждане на представеното споразумение.

Прокурорът  - Поддържам споразумението, което сме подписали с адв.С. – защитник на подсъдимия Н.Х.М. и с което уреждаме всички въпроси по чл. 381, ал. 5 от НПК и моля да прекратите производството по делото.

Адв.С. Поддържам представеното споразумение, което сме подписали и моля да прекратите производството по делото.

 

На основание чл.382, ал.4 от НПК, Съдът запитва подсъдимия Н.Х.М. разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал   споразумението.

Подсъдимият Н.Х.М. (чрез преводача) - Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Известно ми е, че одобреното споразумение има характера на влязла в сила присъда. Подписал   съм споразумението доброволно.

Съдът, след като взе предвид категоричното и безусловно съгласие, относно съдържанието на окончателното споразумение

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

ВПИСВА съдържанието на окончателното споразумение в съдебния протокол, както следва:

 

Днес 15.03.2021г. в гр.Свиленград между подписаните: М.С.прокурор в Районна прокуратура-Хасково, ТО-Свиленград и М.С. - адвокат при Адвокатска колегия – гр. Хасково – защитник на подсъдимата Н.Х.М., като констатирахме, че са налице условията визирани в чл.384, вр.чл.381 и сл. от НПК, постигнахме помежду си споразумение за решаване на делото по НОХД №139/2021г.  по описа на РС-Свиленград, включващо съгласието по всички въпроси на чл. 381, ал.5 от НПК, а именно:

 

Подсъдимият Н.Х.М. (Nesbat Khan Motanai) роден на *** г. в гр. Логар - Ислямска Република Афганистан, гражданин на Ислямска Република Афганистан, пащун по произход, настоящ адрес: гр. Логар -Ислямска Република Афганистан, неженен, безработен, без образование, умеещ да полага подпис, без документи за самоличност, по заявени от лицето данни, неосъждан, се признава за виновен в това, че :

 

- На 25.02.2021г. в района на 29 граничен репер, в землището на с.Генералово, общ.Свиленград, обл.Хасково, влязъл през границата на страната от Република Гърция в Република България, без разрешение на надлежните органи на властта

- престъпление по чл.279, ал.1, от НК.

 

За така извършеното престъпление по чл.279, ал.1, от НК на подсъдимия Н.Х.М.  на основание чл.279, ал.1, вр. чл.54, ал.1 от НК се налага наказание ”Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и глоба в размер на 200 /двеста/ лева, като на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание “Лишаване от свобода” се отлага за срок от 3/три/ години.

 

2. От престъплението извършено от подсъдимия Н.Х.М.  не са причинени имуществени вреди, подлежащи на възстановяване и обезпечаване.

 

3.Направените по делото разноски в размер на 30/тридесет/ лева за преводач на основание чл.189, ал.2 от НПК да останат за сметка на съответния орган.  

 

4.Веществени доказателства - няма

 

За посоченото по-горе престъпление от общ характер чл.381 ал.2 от НПК допуска постигането на споразумение за решаване на делото.

 

 

На подсъдимия Н.Х.М. чрез преводача от български на пащу език и обратно М.Н.Х. ***, предупреден за отговорността по чл.290, ал.2 от НК за неверен превод, беше разяснен смисъла на настоящото споразумение и същият декларира, че се отказва от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

 

 

ДЕКЛАРАЦИЯ:

 

        

        Долуподписаният  Н.Х.М.  с оглед постигнатото по - горе споразумение, досежно извършеното от мен престъпление, декларирам, че съм съгласен и се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

 

 

ПРЕВОДАЧ:……………….....                     ПОДСЪДИМ:...............................  

/М.Н.Х./          /Н.Х.М./

 

 

 

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ :

 

 

РАЙОННА ПРОКУРАТУРА

ХАСКОВО

ТО-СВИЛЕНГРАД

 

 

ПРОКУРОР:..............................                                        

                    /М.С./

 

 

 

ЗАЩИТНИК:……………………

                    /АДВ. М.С./

                                                                                              

 

                                                                                                ПОДСЪДИМ:..................................            

                     / Н.Х.М./

                                                                                                

 

Настоящото споразумение и декларации се преведоха от български на пащу език и обратно от преводача М.Н.Х. *** - предупреден за отговорността за неверен превод по чл. 290, ал. 2 от НК.

 

 

 

                  ПРЕВОДАЧ:………………………

                                                /М.Н.Х./

 

След вписване съдържанието на постигнатото споразумение в съдебния протокол и след подписването му от прокурора, адв. С. и преводача, Съдът предостави същия на служител в СДВНЧ- Любимец, за да ги занесе в СДВНЧ- Любимец за подписването му от подсъдимия в присъствието на служител на СДВНЧ- Любимец.

Съдът прекъсва съдебното заседание.

След връщането на съдебния протокол в сградата на Съда, заседанието продължава, като в залата присъстват прокурорът, адв.С. и преводача, а подсъдимият чрез използване на софтуера „Скайп” за видеоконферентна връзка със СДВНЧ- Любимец, съгласно Заповед №360/05.11.2020г. и Заповед № 364/09.11.2020г. на Адм.ръководител – Председател на РС Свиленград.

Съобразявайки се с текста на окончателното споразумение, Съдът намира, че то не противоречи на закона и морала и следва да бъде одобрено.

Поради гореизложеното и на основание чл. 382, ал.7 НПК, Съдът

 

                                  О П Р Е Д Е Л И: 

       

ОДОБРЯВА постигнатото между Прокурор М.С. *** и адв. М.С. *** – служебен защитник на подсъдимия Н.Х.М.,   СПОРАЗУМЕНИЕ, както следва:

ПРИЗНАВА подсъдимия Н.Х.М. (Nesbat Khan Motanai) роден на *** г. в гр. Логар, Ислямска Република Афганистан, гражданин на Ислямска Република Афганистан, пащун по произход, живущ в гр. Логар, Ислямска Република Афганистан, без образование, но умее да полага подпис, неженен, безработен, неосъждан

ЗА ВИНОВЕН, за това, че

На 25.02.2021г. в района на 29 граничен репер, в землището на с.Генералово, общ.Свиленград, обл.Хасково, влязъл през границата на страната от Република Гърция в Република България, без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1 от НК, поради което и на основание чл. 279, ал. 1, вр. чл. 54, ал.1 от НК ГО  ОСЪЖДА на наказание “Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и наказание  Глоба” в размер на 200 /двеста/ лева.

На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на наложеното наказание „Лишаване от свобода” за  срок от 3 /три/ години.        

На основание чл.189, ал.2 от НПК ПОСТАНОВЯВА направените по делото разноски в размер на 30.00 лева /тридесет лева/ за преводач, да останат за сметка на органа на досъдебното производство, а в размер на 50 /петдесет/ лева по съдебното производство за сметка на Съда.

С оглед горното, Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

 

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 139/2021г. по описа на Районен съд – Свиленград, водено срещу Н.Х.М. за престъпления по чл.279, ал.1 от НК.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване или протест.

 

Подсъдимият Н.Х.М. /чрез преводача/ - Заявявам, че не желая да ми бъде връчен превод на одобреното от Съда Споразумение.

  

Препис- извлечение от Протокола в частта с одобреното споразумение да се изпрати на СДВНЧ - Любимец, за сведение.

 

Адв. С. – Моля да ми бъде издаден  препис от протокола от днешното съдебно заседание.

Съдът намира искането за основателно, поради което

ОПРЕДЕЛИ:

ДА СЕ ИЗДАДЕ   препис от съдебния протокол от днешното съдебно заседание на адв. С..

 

Заседанието се закри в 15.30 часа.

Протоколът се изготви в съдебно заседание.

                                                         

 

                                                            СЪДИЯ:

                                                            

 

                                                      СЕКРЕТАР: