№ 157
гр. Враца, 08.11.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ВРАЦА, II-РИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на осми ноември през две хиляди двадесет и четвърта
година в следния състав:
Председател:Веселка Ц. Иванова
Членове:Ана Б. Ангелова-Методиева
Евгени Божидаров Ангелов
при участието на секретаря Миглена Н. Костадинова
в присъствието на прокурора С. В. М.
като разгледа докладваното от Веселка Ц. Иванова Частно наказателно дело
№ 20241400200699 по описа за 2024 година
Производството е по реда на чл. 32 вр. чл. 16 от Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за
налагане на финансови санкции /ЗПИИАКОРНФС/ и е образувано въз основа на
искане за признаване на решение на несъдебен орган на Република Австрия, а именно
Решение № BH-GS/03/246000108311/24 от 01.07.2024 г., влязло в сила на 20.07.2024 г.,
постановено от Областна администрация Гюсинг, провинция Бургенланд, Република
Австрия. Със същото е наложена финансова санкция – глоба в размер на 200 евро
/двеста евро/ за извършено от българската гражданка Г. С. И., родена на ***, с адрес
***, нарушение на правилата за движение по пътищата на Република Австрия.
Решението е придружено с удостоверение, издадено в изпълнение на чл. 4 от Рамково
решение 2005/214/ПВР на Съвета от 24.02.2005 г. относно прилагането на принципа за
взаимно признаване на финансови санкции, изменено с рамково решение
2009/299/ПВР на Съвета.
В съдебно заседание представителят на ОП-Враца заявява, че липсват
основания да бъде отказано признаването на решението на органа на Република
Австрия за налагане на финансова санкция, поради което настоява същото да бъде
признато и изпратено на НАП за изпълнение.
Засегнатото лице Г. И., редовно призована, не се явява и не взема становище по
направеното искане. Делото е разгледано в нейно отсъствие на основание чл. 16, ал. 2
1
ЗПИИАКОРНФС.
Въз основа на наличните доказателства по делото, съдът приема за установено
следното:
Представеното за признаване и изпълнение решение за налагане на финансова
санкция е такова по чл. 3, ал. 1, т. 3 ЗПИИАКОРНФС, а именно издаден от несъдебен
орган и влязъл в сила в държава-членка на Европейския съюз акт за налагане на
задължение за плащане на глоба за извършено административно нарушение на
правилата за движение по пътищата на територията на Република Австрия.
Този акт е придружен съгласно изискванията на чл. 4 и чл. 5 ЗПИИАКОРНФС
от удостоверение по образец съгласно приложение № 2 към закона и в изпълнение на
чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета от 24.02.2005 г. относно
прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции.
Удостоверението е издадено и подписано от съответния компетентен орган на
издаващата държава-Областна администрация Гюсинг, който е удостоверил и
неговото съдържание. От съдържанието на удостоверението е видно, че съдържа
всички предвидени реквизити.
За извършеното от засегнатото лице И. административно нарушение на
правилата за движение в Република Австрия, а именно на 01.05.2024 г., в 15:51 часа,
при управление на МПС превишила скоростта на движение с 36 км/ч, при разрешена
максимална скорост от 60 км/ч, не се изисква двойна наказуемост съгласно чл. 30, ал.
2, т. 1 ЗПИИАКОРНФС /макар че същото съставлява административно нарушение и
по българското законодателство/.
Засегнатото лице е с постоянно и настоящо местоживеене в с. Селановци, обл.
Враца, поради което съгласно чл. 31, ал. 1 ЗПИИАКОРНФС компетентен да разгледа
искането за признаване и изпълнение на решението за налагане на финансова санкция
е именно Окръжен съд-гр. Враца.
Не е налице нито едно от алтернативно предвидените в чл. 35 ЗПИИАКОРНФС
основания, при които българският съд може да откаже признаването и изпълнението
на решението за налагане на финансова санкция от чужд съд. Удостоверението е по
образец и както по-горе бе посочено, съдът приема, че то отговаря на изискванията за
форма и съдържание /чл. 35, т. 1 от закона/. Няма данни срещу същото лице и за
същото деяние в България или в друга държава, различна от издаващата или
изпълняващата, да е издадено и/или изпълнено решението за налагане на финансова
санкция /чл. 35, т. 2 от закона/. Решението не се отнася за деяние, подсъдно на
българския съд, тъй като не се засягат интереси на българската държава по смисъла на
чл. 4 от ЗАНН, поради което не следва да се обсъжда въпросът за евентуално изтекла
давност по българското законодателство /чл. 35, т. 3 от закона/. Засегнатото лице не е с
привилегия или имунитет по българското законодателство, които да правят
изпълнението на решението недопустимо /чл. 35, т. 4 от закона/. Решението не се
2
отнася за деяние, извършено изцяло или отчасти на територията на Република
България или е било извършено извън територията на издаващата държава и
българското законодателство не позволява предприемане на наказателно производство
по отношение на такива деяния /чл. 35, т. 5 от закона/. Наложената финансова санкция
не е по-малка от 70 евро /чл. 35, т. 6 от закона/ – същата е в размер на 200 евро с
левова равностойност 391.17 лева по фиксирания курс на БНБ 1.95583 лв. за 1 евро.
Решението е по отношение на физическо лице, което е административнонаказателно
отговорно /чл. 35, т. 8 от закона/. Производството е било писмено и лицето е
уведомено лично или чрез упълномощен представител за правото си и срока за
обжалване на решението /чл. 35, т. 9 от закона/, от което право не се е възползвало,
видно от изричната отметка в б. "з", т. 2.б на удостоверението. В удостоверението
изрично е посочено, че решението е било изпратено по пощата и връчено на лицето
лично на 05.07.2024 г.
С оглед гореизложеното, съдът намира, че искането за признаване и изпълнение
на решението на несъдебен орган на Република Австрия против лицето Г. И. за
наложена финансова санкция следва да бъде уважено. Левовата равностойност на
финансовата санкция от 200 евро е 391.17 български лева съобразно официалния курс
на БНБ към датата на постановяване на решението, чието признаване и изпълнение се
иска-01.17.2024 г., а именно 1.95583 лева за 1 евро.
За признаване на решението и изпращането му на компетентния български
орган за изпълнение следва да бъде уведомен компетентният орган на издаващата
държава, а именно-Областна администрация Гюсинг, провинция Бургенланд,
Република Австрия, а копие от уведомлението да се изпрати на Министерството на
правосъдието на Република България.
При горните съображения и на основание чл. 32 вр. чл. 16, ал. 7, т. 1
ЗПИИАКОРНФС, съдът
РЕШИ:
ПРИЗНАВА Решение № BH-GS/03/246000108311/24 от 01.07.2024 г., влязло в
сила на 20.07.2024 г. , постановено от Областна администрация Гюсинг, провинция
Бургенланд, Република Австрия, с което на Г. С. И., ЕГН **********, с постоянен и
настоящ адрес ***, е наложена финансова санкция-глоба в размер на 200 евро /двеста
евро/ с левова равностойност 391.17 лева /триста деветдесет и един лева и
седемнадесет стотинки/, за извършено административно нарушение на правилата за
движение по пътищата в Република Австрия.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване и протестиране в 7-дневен срок от днес
пред Апелативен съд-гр. София, като обжалването не спира изпълнението.
ДА СЕ ИЗПРАТИ НЕЗАБАВНО препис от настоящото решение на ТД на НАП-
3
офис Враца за изпълнение.
ДА СЕ УКАЖЕ на НАП, че следва незабавно да уведоми съда за предприетите
действия по изпълнение на Решението, съгласно чл. 22, ал. 2 ЗПИИАКОРНФС.
ДА СЕ УВЕДОМИ незабавно компетентният орган на издаващата държава-
Областна администрация Гюсинг, Република Австрия, за признаването на Решението
за налагане на финансова санкция и изпращането му на компетентния орган за
изпълнение, като уведомлението бъде в превод на езика на издаващата държава, а
съгласно чл. 13, ал. 1 ЗПИИАКОРНФС разноските са за сметка на Република
България, като изпълняваща държава.
КОПИЕ от горното уведомление да се изпрати и на Министерство на
правосъдието на Република България.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
4