Решение по дело №1371/2024 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 705
Дата: 8 юли 2024 г. (в сила от 8 юли 2024 г.)
Съдия: Тина Росенова Малинова
Дело: 20241520101371
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 4 юни 2024 г.

Съдържание на акта


РЕШЕНИЕ
№ 705
гр. Кюстендил, 08.07.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, XVIII-ТИ СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и пети юни през две хиляди двадесет и четвърта година
в следния състав:
Председател:Тина Р. Малинова
при участието на секретаря ЗОЯ ДР. ТРЕНЕВА
като разгледа докладваното от Тина Р. Малинова Гражданско дело №
20241520101371 по описа за 2024 година
Производството е по реда на чл.330 от ГПК във вр. с чл.50 във вр. с чл.51 от
СК.
Така мотивиран и на основание чл. 330 ГПК във вр. чл. 50 във вр. чл. 51 от
СК, съдът
РЕШИ:
ПРЕКРАТЯВА гражданския брак между Г. Д. Ф., с ЕГН: **********, с адрес:
гр. ***, ул. "***" № ** и У. А., роден на **.**.*** г. в Република ****, *** и
гражданин на Ислямска Република ***, граждански номер **** сключен на
**.**.*** г. в ***, Никозия, за който е съставен акт за сключен граждански
брак № *** от **.**.*** г., съгласно Удостоверение за сключен граждански
брак с № ********** на оригинал, издадено от Община ***, област
Кюстендил, ЧРЕЗ РАЗВОД ПО ВЗАИМНО СЪГЛАСИЕ, на основание чл.
50 от СК, без да издирва мотивите за прекратяването му.
УТВЪРЖДАВА, на основание чл. 51, ал. 2 от СК, постигнатото между
молителите споразумение по чл. 51, ал. 1 от СК, което да се счита неразделна
1
част от настоящото решение, както следва:
" СПОРАЗУМЕНИЕ НА СЪПРУЗИТЕ ПРИ РАЗВОД ПО ВЗАИМНО
СЪГЛАСИЕ
Днес, 04.06.2024 г. в гр. *** между Г. Д. Ф. с ЕГН-********** от гр. ***, ул.
„***" №**, притежаваща л.к. №***, издадена на **.**.**** г. от МВР гр.
Кюстендил и У. А., роден на **.**.****г. в ***, Ислямска Република ***,
гражданин на Ислямска Република ***, с граждански номер ***, притежаващ
международен паспорт № ***, издаден на **.**.****г. и валиден до **.**.****
г. с номер на проследяване ******* се сключи това споразумение на
основание чл.51 ал.1 от СК, с което страните уреждат всички свои лични и
имуществени отношения след развода.
Страните са съгласни бракът им, сключен на **.**.****г. в ***, Кипър
граждански брак, съгласно акт за сключен граждански брак №0123 от
23.11.2016 г., съставен в гр. *** да бъде прекратен по тяхно сериозно и
непоколебимо взаимно съгласие, без съдът да издирва мотивите им за
прекратяване на брака и без да се произнася по въпроса за вината.
1.ОТНОСНО УПРАЖНЯВАНЕТО НА РОДИТЕЛСКИТЕ ПРАВА:
Съпрузите нямат родени от брака малолетни и непълнолетни деца.
2.ОТНОСНО РЕЖИМА НА ЛИЧНИТЕ КОНТАКТИ МЕЖДУ РОДИТЕЛИТЕ
И ДЕТЕТО:
Съпрузите нямат родени от брака малолетни и непълнолетни деца.
3. ОТНОСНО ИЗДРЪЖКАТА НА ДЕТЕТО:
Съпрузите нямат родени от брака малолетни и непълнолетни деца.
4. ОTHОCHО ИМУЩЕСТВЕНИТЕ ОТНОШЕНИЯ:
Двамата съпрузи не са придобивали недвижими имоти, МПС-та и движими
вещи на значителна стойност. Личните им вещи си остават така, както всеки
ги е закупил или направил, и както се ползват досега. Двамата , съпрузи не са
регистрирали фирми на тяхно име и те заедно не притежават дялово участие в
търговски дружества. Лични влогове в банки и суми в разплащателни сметки
остават така, както всеки ги е направил. Страните нямат теглени заедно или
поотделно кредити или заеми, които да са послужили за нужди на
семейството. Ако някой от съпрузите е теглил или получил друг кредит по
време на брака, който е неиздължен до настоящия момент, той се задължава
2
да го изплати до неговото пълно погасяване, без да има претенции спрямо
другия съпруг за това.
5.ОТНОСНО ПОЛЗВАНЕТО НА СЕМЕЙНОТО ЖИЛИЩЕ:
Ползването на семейното жилище, представляващо квартира, на находяща се в
Никозия, Кипър не се ползва от страните.
6.ИЗДРЪЖКА МЕЖДУ СЪПРУЗИ:
Двамата съпрузи имат собствени доходи, поради което в бъдеще издръжка
между тях няма да се дължи.
7.ОТНОСНО ФАМИЛНОТО ИМЕ НА СЪПРУГАТА:
Г. Д. Ф. след развода ще носи същото фамилно име - Ф..
С настоящото подписалите го страни заявяват, че уреждат всички свои лични
и имуществени отношения след развода и нямат други претенции един към
друг по този повод."
ПРЕПИС от решението да се връчи на страните.
ПРЕПИС от решението, след влизането му в сила, да се изпрати на служба
ГРАО на областно равнище по местоживеене на лицата, за отразяване на
промяната в гражданското им състояние.
Решението не подлежи на обжалване.
Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________
3