Определение по дело №543/2018 на Районен съд - Харманли

Номер на акта: 408
Дата: 29 декември 2018 г. (в сила от 29 декември 2018 г.)
Съдия: Минка Иванова Китова
Дело: 20185630200543
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 28 декември 2018 г.

Съдържание на акта Свали акта

    П Р О Т О К О Л

                             гр. Харманли, 29.12.2018г.

 

          ХАРМАНЛИЙСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД в публично съдебно заседание на двадесет и девети декември, две хиляди и осемнадесета година в състав:

                                            ПРЕДСЕДАТЕЛ:  МИНКА КИТОВА

 

при участието на секретар: Елена Георгиева сложи на разглеждане НЧД №543 по описа за 2018 год. докладвано от Председателя:

 

На именното повикване в 11:33часа се явиха:

 

Производството е по реда на чл.223 от НПК.

 

За органа на досъдебното производство се явява М. С. Х.– младши разследващ полицай при ГПУ-Ново село.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Р. У. / R. . доведен от органа на досъдебната фаза, се явява лично.

 

В съдебната зала присъства М. Н.Х. – преводач от пащу.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Р. У./ R. W. чрез преводача М. Н. Х./  Владея език пащу. В настоящия процес ще се ползвам от този език.

 

Съдът, като взе предвид, че свидетелят Р. У./ R. W./ е чужд гражданин и не владее български език, счита, че на основание чл.142 ал.1 от НПК, следва да му бъде назначен преводач, а именно М. Н.Х., който да извърши устен превод от пащу на български език и обратно.

Водим от горното, съдът

 

О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И :

 

НАЗНАЧАВА на основание чл.142 ал.1 от НПК, на свидетеля Р. У. / R. W./ роден на *** год. в гр. Б. – Р. А., афганистанец преводач, а именно М. Н.Х., който да извърши устен превод от език пащу на български език и обратно.

 

СНЕ се самоличността на преводача.

ПРЕВОДАЧ  М.Н. Х.роден на *** г., в А., живущ ***, афганистанец, българско гражданство, висше образование, женен, неосъждан, ЕГН **********.

 

Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, съгласно разпоредбата на чл.290, ал.2 от НК, по силата на която, ако писмено или устно съзнателно даде неверен превод или тълкуване, законът предвижда до 5 години лишаване от свобода.

 

ПРЕВОДАЧ  М. Н. Х. - Владея писмено и говоримо език пащу и мога да извърша превод на процесуалните действия по делото. Разбирам се със свидетеля. Установихме контакт. Наясно съм с наказателната отговорност.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Р. У. / R. W./ чрез преводача/ - Разбирам какво ми превежда преводача.

 

По хода на делото.

 РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х.  - Да се даде ход на делото.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Р. У./R. W. чрез преводача/ – Да се гледа делото.  Желая да дам показания.

 

Съдът, след като изслуша становището на страните и съобрази, че същите са редовно призовани, намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото.

Водим от горното, съдът

 

                                О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И :

 

ДАВА ХОД  НА ДЕЛОТО.

На основание чл. 272 ал.3 от НПК съдът пристъпи към  снемане  самоличността на свидетеля чрез преводача М. Н. Х.:

 

СВИДЕТЕЛЯТ Р. У. / R. W. /, роден на ***год. в гр. Б. – Р. А., афганистанец, без образование, но можещ да полага подпис, неженен, неосъждан, безработен, с настоящ адрес *** – Р. А., без документи за самоличност, по данни предоставени от лицето.

 

ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава разясни на свидетеля правата му по НПК и отговорността по чл.290 ал.1 от НК.                 

Съдът разясни правата на свидетеля регламентирани в чл.122 ал.1 от  НПК,а именно: да си служи с бележки за цифри, дати и други, които се намират у него и се отнасят до  показанията му; да получи възнаграждение за загубения работен ден и да му бъдат заплатени разноските, които е направил; да иска отмяна на актовете, които накърняват  права и законните му интереси, както и, че има право да се консултира с адвокат, ако смята, че с отговора на поставения въпрос се засягат правата му по чл.121 от НПК и съгласно чл.122 ал.2 от НПК разследващият орган е длъжен да му осигури тази  възможност.

Съдът разясни задълженията на свидетеля: да се явява пред съответният орган, когато бъде призован;  да изложи всичко, което знае по делото и да отговаря на поставените му въпроси, както и да остане на разположение на органа, който го е призовал, докато това е необходимо.

 Съдът разясни на свидетеля, че няма задължението да даде показания по въпроси, отговорите на които биха уличили в извършване на престъпление свидетеля, неговите възходящи, низходящи, братя, сестри или съпруг или лице с което се намира във фактическо съжителство – чл. 121  ал.1 от НПК, както и  че може да откаже да свидетелства, ако е съпруг, възходящ, низходящ, брат или сестра на обвиняемия, както и ако се намира във фактическо съжителство с обвиняемия, съгласно чл.119 от НПК.

Съдът предупреди свидетеля за наказателната отговорност, регламентирана в чл.290 НК, която предвижда  при съзнателно потвърждаване на неистина или затаяване на истина, наказание «лишаване от свобода» до 5 години.

   

          СВИДЕТЕЛЯТ Р. У. / R. W. чрез преводача/ - Ясни са ми правата и задълженията, които имам по закон. Желая да дам  показания. Обещавам да говоря истината.

 

На основание чл.274, ал.1 от НПК Председателят на състава  разясни на страните правото им на отводи срещу съдебния състав  и секретаря.

 

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х. - Нямам възражения против състава на съда. Нямам искания за отводи.

СВИДЕТЕЛЯТ Р. У. / R. W. чрез преводача/  Нямам искания.

 

На основание чл.276 от НПК съдът

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.

 

Докладва делото: - Постъпило е искане с правно основание чл.223 от НПК от М. С. Х. – младши разследващ полицай при ГПУ-Ново село за провеждане на разпит пред Съдия на  Р. У./ R. W./ роден на *** год. в гр. Б. – Р. А., афганистанец - свидетел по Досъдебно производство №118/2018г. по описа на при ГПУ-Ново село, образувано за престъпление по чл.281 ал.1 от НК срещу неизвестен извършител. 

 

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х. - Поддържам искането за  провеждане на разпит на свидетел пред Съдия от РС Харманли.  Заявявам, че по делото няма привлечени в качеството на обвиняеми лица.

 

На основание чл.223 ал.3 от НПК съдът пристъпи към разпит на свидетеля.

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х. - Разкажете под формата на свободен разказ преди колко време тръгнахте, кога и от къде?

 

СВИДЕТЕЛЯТ Р. У. /R. W. чрез преводача/ - В Турция пристигнах от Афганистан преди три месеца. Влязох нелегално в Турция. Имах намерение да отида нелегално е Германия. В гр.Истанбул бях в една квартира с още няколко човека. Чрез мои приятели се запознах с двама каналджии, които ми казаха, че могат да ми уредят по нелегален начин да стигна до Германия. Поискаха ми 5 500 евро за да ми уредят нелегалното пътуване. Парите оставих на гарант в Афганистан като гаранция. Това е цялата сума за да стигна до Германия. Бяхме около 30 души, от които  половината бяха задържани, а другата половина избягаха. От тази група в момента няма тук. Когато пристигнахме в Турция бяхме настанени в квартал „Соарчапи” в гр. Истанбул.  Там се срещнахме с трима каналджии, който бяха двама турски гржадани и един афганистанец. Цялата група от 22–ма души се събрахме в Истанбул. Всикчи бяхме млади мъже без жени и деца. От Турция тръгнахме преди една седмица с един бус, който нямаше седалки и беше бял на цвят. В него бяхме цялата група от 22–ма души. Ние бяхме назад, а отпред тримата каналджии плюс шофьора. От Истанбул като тръгнахме пътувахме около 3-4часа. След като слязохме от буса бяхме близо до гориста местност и вървяхме пеш 3ч. Пристигнахме до река, която минахме на два курса.След като минахме реката разбрахме от каналджията, че се намираме в Гърция. Реката минахме с гумена лодка. Лодката беше една и всички бяхме в нея заедно с каналджиите. След като разбрахме, че сме в Гърция вървяхме пеша през цялото време. Вървяхме през гори, планини и имаше ЖП линия, и малко язовирче. На около 3- 4 места минавахме покрай населени места. След като две денонощия вървяхме в Гърция на третата вечер каналджията каза, че се намираме  в България. Храна ние си носихме бисквити и вода, но на третата вечер свърши. След  едно денонощие пътуване спряхме на едно място и ни казаха, че ще дойде кола да ни вземе. Първата вечер кола не дойде, но на втората вечер дойде. Говорихме на пащу с каналджията, който беше афганестанец. Място, където чакахме беше в гората и дойдоха да ни вземат две коли. Един черевен микробус, а другата беше тъмно син лек автомобил. Първата кола имаше странични врати и имаше двама души в нея. Групата се качихме в микробуса. От първата кола излезе един човек и след като се появи втората кола той слезе и отвори вратата. В микробуса беше само шофьора. Ако го видя ще го разпозная. Той беше слаб, по - висок от мен, с черна коса по- голяма от моята и имаше брада. Беше облечен с черно яке, панталон, а обувките му бяха черни. С мен той не е говорил, а само по телефона говореше. Когато минавахме  през Гърция, каналджиите през цялото време говореха по телефона, но аз не разбирах за какво говореха. Не познавам човека, който беше с буса. Беше тъмно и не го видях. Мога да кажа, че беше слаб. Този, който ни отвори вратата след като тръгнахме говореше по телефона . Като се качихме в буса, синята кола беше пред нас. Каналджиите от Турция си тръгнаха, след като пристигнаха колите и не ги видяхме повече. По асфалт пътувахме с колите около 30мин. после ни спряха и ни задържаха. Стигнахме до асфалтиран път и полицията ни спря. Никой не излезе всички бяхме в буса. Полицаите ни осветиха с фенерчета и така разбрахме, че са полицаи.

Освeн тези пари други не съм давал. Докато вървяхме аз имах телефон, но с никой не съм говорил. Преди тези коли други не са идвали там. Първо дойде колата с двамата човека и после другата. Много бързо пристигна и от първата кола излезе един човек. В тази първа кола шофьора беше зад волана, а другия слезна. Човека, който слезе от колата също беше висок, но не съм говорил с него. В микробуса се качихме много бързо, а аз бях назад. До шофьора на седалката не съм видял да има някой. Шофьора на червения микробус,  ако го видя мога да го разпозная. Когато бяхме задържани тогава го видях. Имена не мога да кажа.

 

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х. – Нямам повече въпроси към свидетеля.

СВИДЕТЕЛЯТ Р. У. / R. W. чрез преводача/ - Обясних всичко, което исках да кажа. Няма какво да добавя.

 

Разпитът се прочете на свидетеля от Председателят на състава, чрез преводача М. Н. Х..

 

 

СВИДЕТЕЛЯТ Р. У. / R. W. чрез преводача/– Всичко, което ми прочетохте, е точно и правилно записано.

 

 Поради изчерпване на въпросите към свидетелят и тъй като възражения и добавки към протокола от разпита не се заявиха, съдът намира, че с разпита на свидетелят, искането е изпълнено, поради което

 

О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И :

 

 ПРЕКРАТЯВА производството по НЧД №543/2018год. по описа на Районен съд-Харманли.

 

Определението на съда е окончателно  и не подлежи на обжалване.

 

                      СЪДИЯ:    

 

 

Препис  от протокола да се изпрати на  ГПУ-Ново село,  за прилагане по ДП №118/2018 г. по описа на ГПУ-Ново село.

 

 

Заседанието приключи в 11:58часа.

Протоколът се изготви в с. з. на 29.12.2018г.

 

 

                         СЪДИЯ:

                                   

                                                      

                                                               Секретар: