Споразумение по дело №330/2025 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 110
Дата: 8 август 2025 г. (в сила от 8 август 2025 г.)
Съдия: Людмила Людмилова Митрева
Дело: 20251890200330
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 8 август 2025 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 110
гр. Сливница, 08.08.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, I-ВИ ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на осми август през две хиляди двадесет и пета година в
следния състав:
Председател:Людмила Людм. Митрева
при участието на секретаря Мария В. Иванова
и прокурора Я. Д. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Людмила Людм. Митрева
Наказателно дело от общ характер № 20251890200330 по описа за 2025
година.
На именното повикване в 17:00 часа се явиха:
За Районна прокуратура Костинборд - ТО Сливница – редовно уведомена, се явява
прокурор Я. П..
Обвиняемият К. А. /**/ – редовно уведомен, осигурен чрез началника на ареста в гр.
София, се явява лично, и с адв. Вл. Н.– САК, защитник на същия.
Явява се и преводачът от български на гръцки език и обратно Е. Е. Х..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият К. А. /**/ не е български
гражданин, същият не владее български език, владее гръцки език, намира, че следва да му
бъде назначен преводач от български на гръцки език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

НАЗНАЧАВА Е. Е. Х. за преводач от български език на гръцки език и обратно на
обвиняемия К. А. /**/ по н.о.х.дело № 330 / 2025 г. по описа на Районен съд – Сливница при
възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева, платими от бюджетните средства на съда.
Издаде се РКО!
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
Е. Е. Х. - 46 години, неосъждан, без родство и дела със страните по делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290 ал.2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
1
Представи се документ за самоличност, след справка същият се върна.
Обвиняемият К. А. /**/, (чрез преводача): Разбирам се с преводача и желая същият
да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство на гръцки език, който е
разбираем за мен.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА
ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор Я. П.: Да се даде ход на делото.
Адвокат Н.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият К. А. /**/, (чрез преводача): Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на делото в
днешното съдебно заседание, поради което

ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:
К. А. /**/, роден ********** г. в Р. **, гражданин на Р. **, с гръцки паспорт № ***,
издаден на ****** г., неосъждан.
Представи се документ за самоличност, след справка, съдът върна същия.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за правото им на
отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и защитника, както и правото им
да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните (запитани поотделно): Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия К. А. /**/ по чл. 55, чл.
91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от
НПК.
Обвиняемият К. А. /**/, (чрез преводача): Ясни са ми правата, които ми разяснихте.
Не възразявам да бъда защитаван от адв. Н..
Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно
заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на страните да правят
нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Прокурор Я. П.: Госпожо председател, със защитника на обвиняемия - К. А. /**/
адв. Н. - САК, постигнахме споразумение и ще Ви помоля, след като се запознаете с него, да
го одобрите и да прекратите наказателното производство по делото по отношение на
2
обвиняемия, на основание чл.381 от НПК.
Адвокат Н.: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемият К. А. /**/, (чрез преводача): Поддържам казаното от защитника ми.
Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на
чл. 381 от НПК, сключено между Я. П. прокурор при Районна прокуратура – Костинброд,
наблюдаващ производството по ДП № 170 / 2025 г. по описа на РПУ-Сливница, прокурорска
преписка № 1732 / 2025 г. по описа на РП- Костинброд, ТО Сливница и адв. Вл. Н. – САК,
защитник на обвиняемия К. А. /**/, със съгласието на обвиняемия К. А. /**/ и в
присъствието на преводача от и на гръцки език – Е. Е. Х..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от обвиняемия по чл. 381
ал. 6 от НПК.
Прокурор Я. П.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Адвокат Н.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият К. А. /**/, (чрез преводача): Поддържам споразумението във вида, в
който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия К. А. /**/, досежно
следните въпроси:
Въпрос на съда:
1. Разбирате ли обвинението? Признавате ли се за виновен? Разбирате ли
последиците от споразумението, а именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на
определение по чл. 383 от НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила
присъда за обвиняемия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка? Съгласен ли
сте с тези последици?
Отговор на обвиняемия К. А. /**/, (чрез преводача): Да, разбирам обвинението. Да,
признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги
разяснихте. Да, съгласен съм с тези последици. Доброволно ли подписахте споразумението?
Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
3
СПОРАЗУМЕНИЕ:
I. СТРАНИ:
Споразумението се сключи между Я. П. – прокурор при Районна прокуратура гр.
Костинброд (Териториално отделение Сливница) и адвокат В. Н. - САК, в качеството му на
защитник на обвиняемия К. А. /**/, със съгласието на обв. обвиняемия К. А. /**/, чрез
превод от български език на гръцки език и обратно от преводача Е. Е. Х. ЛНЧ **.
II. УСЛОВИЯ:
К. А. /**/ е обвинен в извършване на престъпление по глава XI НК – чл. 343б, ал. 3
НК.
С престъплението, предмет на настоящето наказателно производство не са причинени
имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването или възстановяването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а именно, че след
одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382 от НПК е
окончателно и съгласно чл. 383 от НПК има последиците на влязла в сила присъда спрямо
обвиняемия и не подлежи на въззивна и касационна проверка.
III. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното производство по
делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият К. А. /**/, роден
********** г. в Р. **, гражданин на Р. **, с гръцки паспорт № *** е виновен за това, че:
На 06.08.2025 г., около 11.50 ч., в гр. Божурище, обл. Софийска, на бул. „Европа“,
срещу имот с № 75, с посока на движение от ул. „Христо Ботев“ към ул. „Любен Каравелов“,
е управлявал моторно превозно средство – лек автомобил марка *******, след употреба на
наркотични вещества – канабис (THC 25), амфетамин (AMP) и метамфетамин (MET),
установено по надлежния ред - съгласно Наредба № 1 от 19.07.2017 г. за реда за
установяване концентрацията на алкохол в кръвта и/или употребата на наркотични вещества
или техни аналози, с тест „Drger DrugTest 5000“ с фабричен номер ARRD-0002 -
престъпление по чл. 343б, ал. 3 НК.
IV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:
Страните се съгласяват на основание чл. 381, ал 4 от НПК на обв. К. А. /**/, с
посочената по-горе самоличност да бъде определено наказание при условията на чл. 55 НК
без да са налице многобройни смекчаващи наказателната отговорност обстоятелства.
Предвид това, страните се съгласяват за престъплението по чл. 343б, ал. 1 НК на
обвиняемия да бъде определено наказание „лишаване от свобода” за срок 6 месеца, което
изпълнение да бъде отложено на осн. чл. 66, ал. 1 НК за срок от 3 години, а на осн. чл. 55,
ал. 3 НК наказанието „Глоба“ да не бъде налагано.
Същевременно, на осн. чл. 343г, ал. 1 и ал. 2, вр. с чл. 343б, ал. 1 и чл. 37, ал. 1, т. 7 от
НК, на обвиняемия да бъде наложено наказание „Лишаване от право да упражнява
4
определена дейност“, а именно да управлява МПС за срок от 1 година и 6 месеца.
На основание чл. 59, ал. 2 вр. ал. 1 НК, страните се съгласяват да бъде приспаднато
при евентуално изпълнение на наказанието „лишаване от свобода” времето през което обв.
К. А. /**/ е бил задържан за 24 часа по ЗМВР и до 72 часа по реда на чл. 64, ал.2 от НПК по
настоящото дело - считано от 06.08.2025 г. до датата на одобряване на настоящото
споразумение.
На осн. чл. 59, ал. 4 НК от определеното наказание „Лишаване от право да упражнява
определена дейност“, а именно да управлява МПС, да се приспадне времето през което
обвиняемият е бил лишен от правото по административен ред.
V. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
На основание чл. 343б, ал. 5, вр. ал. 3 НК, превозното средство-лек автомобил марка
*******, собственост на обвиняемия СЕ ОТНЕМА В ПОЛЗА НА ДЪРЖАВАТА.

ПРОКУРОР: ..................... ЗАЩИТНИК: ..................................
/Я. П./ /адв. В. Н. - САК/

ПРЕВОДАЧ: ………….. ОБВИНЯЕМ: ...................................
(Е. Х.) (К. А./ (**)


Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото
споразумение и че същото не противоречи на закона и морала намира, че споразумението
следва да се одобри, а наказателното производство да се прекрати, поради което и на
основание чл. 382 ал. 7 от НПК

ОПРЕДЕЛИ

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между Я. П. –
прокурор при Районна прокуратура – Костинброд, наблюдаващ производството по бързо
производство № 170 / 2025 г. по описа на РПУ - Сливница, прокурорска преписка № 1732 /
2025 г. по описа на РП - Костинброд, и адв. Вл. Н.- САК – защитник на обвиняемия К. А.
/**/, със съгласието на обвиняемия К. А. /**/ и в присъствието на преводача от български
език на гръцки език и обратно Е. Е. Х., с което
обвиняемият К. А. /**/, роден ********** г. в ************ се ПРИЗНАВА ЗА
ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ на 06.08.2025 г., около 11.50 ч., в гр. Божурище, обл. Софийска, на
бул. „Европа“, срещу имот с № 75, с посока на движение от ул. „Христо Ботев“ към ул.
„Любен Каравелов“, е управлявал моторно превозно средство – лек автомобил марка
5
*******, след употреба на наркотични вещества – канабис (THC 25), амфетамин (AMP) и
метамфетамин (MET), установено по надлежния ред - съгласно Наредба № 1 от 19.07.2017 г.
за реда за установяване концентрацията на алкохол в кръвта и/или употребата на наркотични
вещества или техни аналози, с тест „Drger DrugTest 5000“ с фабричен номер ARRD-0002,
поради което и на основание чл. 343б, ал. 1, вр. чл.54, ал.1 от НК ГО ОСЪЖДА НА 6
(шест) месеца „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на така наложеното на
обвиняемия К. А. /**/, със снета по делото самоличност, наказание 6 (шест) месеца
„лишаване от свобода” за срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ, считано от влизане в сила на
определението, с което е одобрено настоящото споразумение – 08.08.2025 г.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето, през което обвиняемия К. А.
/**/, със снета по делото самоличност, е бил задържан, по настоящото дело, а именно от
06.08.2025 г. до 08.08.2025 г. включително.
НАЛАГА на основание чл.343г, вр. чл.343б, ал.1 от НК на обвиняемия К. А. /**/, с
установена по делото самоличност, наказание „лишаване от право да управлява моторно
превозно средство” за срок от 1 (една) година и 6 (шест) месеца.
ПРИСПАДА на основание чл.59, ал.4, вр. чл.37, ал.1, т.7 от НК, времето, през което
обвиняемият *******, с установена по делото самоличност, е бил лишен по
административен ред от правото да управлява моторно превозно средство, считано от
06.08.2025 г. до датата на одобряване на споразумението от съда – 08.08.2025 г.,
включително.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия К. А. /**/, със снета по
делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по сметка на НБПП - София
направените по делото разноски за осъществяваната правна помощ в лицето на адв. Вл. Н. -
САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия – адвокат Вл. Н. – САК да
се издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да му послужи пред Софийска
адвокатска колегия във връзка с осъществената служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл.382, ал.7 вр. чл.24, ал.3 НПК производството по
н.о.х.д. № 330 / 2025 г. по описа на Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО Е
ОКОНЧАТЕЛНО.
ОБВИНЯЕМИЯТ К. А. /**/ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ, В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ
ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.

Производството продължава по реда на чл. 306 НПК.
По отношение прилагането на разпоредбата на чл.343б, ал.5, вр. ал.3 от НК, съдът
намира, че собственото на К. А. /**/, със снета по делото самоличност, превозното средство-
6
лек автомобил марка *******, следва да бъде отнето в полза на държавата, съгласно чл.
343б, ал. 5 вр ал. 3 вр чл. 53, ал. 1, б. „б“ от НК, доколкото е послужило за извършване на
престъплението.
Така мотивиран, съдът

ОПРЕДЕЛИ:

ОТНЕМА в полза на държавата, на основание чл.343б, ал.5, вр. ал.3 от НК,
превозното средство-лек автомобил марка *******, собственост на К. А. /**/, със снета по
делото самоличност.

Определението подлежи на обжалване и протестиране в 7-дневен срок, считано от
днес пред Окръжен съд – София по реда на глава ХХІІ от НПК.

Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 17:25 ч.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
7