РЕШЕНИЕ
№ 85
гр. гр. Добрич, 09.05.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ДОБРИЧ в публично заседание на девети май през
две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Калина Т. Димитрова
Членове:Деница Кр. Петрова
Калиптен Ибр. Алид
при участието на секретаря Сибел Бедел
в присъствието на прокурора З. В. Т.
като разгледа докладваното от Калина Т. Димитрова Частно наказателно дело
№ 20233200200170 по описа за 2023 година
за да се произнесе съобрази следното:
Производството е образувано по реда на чл.32 ал.1 във вр. с чл.16 ал.1
от ЗПИИРКОРНФС /Закон за признаване, изпълнение и изпращане на
решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови
санкции/, за разглеждане на постъпило в Окръжен съд – гр.Д. Удостоверение
по чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета на ЕС от 24.02.2005г.,
относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови
санкции, издадено от компетентен служител при Областна администрация Г.
- А. и засягащо *** гражданин И. А. М. - роден на ***г. в Б., с последен
известен адрес *** гр.Д. ул.“В.“ № ** ет.** ап.**.
От извършената служебно справка в НБД Население за данните на
лицето се установява, че се касае за ** гражданин И. А. М. - роден на ***г. в
гр.В. с ЕГН - **********, с постоянен и настоящ адрес гр.Д. бул.“Д.“ № **
вх.** ет.** ап.**
В съдебно заседание представителят на Окръжна прокуратура - град Д.
изразява становище за уважаване на искането за признаване и приемане за
изпълнение на чуждестранното решение, с извършване на пълно приспадане
на сумата за изплатената глоба.
Засегнатото лице, редовно призовано, не се явява, не се представлява. В
предходно съдебно заседание по делото не възразява относно признаването и
1
приемането за изпълнение на чуждестранното решение, като представя
вносна бележка за направен превод от 20.04.***г. в размер на пълната сума,
визирана в чуждестранното решение. В тази връзка, на основание чл.33 във
вр. с чл.17 на ЗПИИРКОРНФС, съдът е извършил съответната консултация с
издаващия орган.
След запознаване с всички доказателства приложени по делото,
Окръжен съд гр.Д. установи следното:
С Удостоверение по чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета
на ЕС относно прилагането на принципа на взаимно признаване на финансови
санкции е представено за признаване и изпълнение на решение № ***,
постановено от Областната администрация на Г. Р А. на 17.06.***г., с
което на *** гражданин И. А. М. е наложена финансова санкция за
правонарушение, извършено на територията на издаващата държава и
непопадащо под юрисдикцията на б. съдилища. С цитираното решение е
наложена финансова санкция – парична сума, която е наложена с
решението за осъждане за престъпление в размер общо на 80,00 евро.
Осъждането е за деяние, че: Като водач на МПС рег. с № ***на
***г. в ***ч., в Н., **, на километър ***, по посока У. е превишил с 18
км/час максималната скорост от 80 км/час разрешена за МПС, след
изваждане на допустимата погрешност на измерването.
Деянието е квалифицирано, като такова което се санкционира по
реда на чл.98 ал.1 от Закона за моторните превозни средства вр. с чл.58 ал.1
т.2 б.“д“ вр. с чл.134 ал.1 от Правилника за прилагане на Закона за
моторните превозни средства на Р А..
Решението на Областната администрация на Г. – А. е постановено на
17.06.***г. и е влязло в законна сила на 07.07.***г.
По силата на Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета относно
прилагането на принципа на взаимно признаване на финансови санкции, Р.Б.
е сезирана като изпълняваща държава в производството по признаване на
решение на чуждестранен съд за налагане на финансова санкция.
Изпратеното в Окръжен съд – Д. удостоверение съдържа необходимата
информация, съответстваща на данните в приложения съдебен акт чието
признаване се иска. Касае се за решение за налагане на финансова санкция
/наказателно постановление/, което съгласно нормата на чл.3 ал.1 т.1 от
ЗПИИРКОРНФС е акт за налагане на глоба, имуществена санкция или
всякакъв друг вид парична санкция, наложена с акт на съдебен или несъдебен
орган за извършване на престъпление или административно нарушение,
включително паричните санкции, наложени във връзка с нарушение на
правилата за движение.
Деянието осъществено от засегнатото лице попада сред изброените
в чл.30 ал.2 т.1 от ЗПИИРКОРНФС въпреки, че и по б. законодателство
аналогично поведение се санкционира като административно нарушение
съобразно разпоредбите на Закона за движение по пътищата.
Не е налице нито едно от основанията, при които може да се откаже
признаването и изпълнението на решението за налагане на финансова
санкция, посочени в чл.35 от ЗПИИРКОРНФС. Удостоверението е издадено
2
по образец /съгласно Приложение № 2 към чл.4, ал.1 от ЗПИИРКОРНФС/, в
писмена форма, придружено с превод на б. език, от компетентен орган и
отговаря на изискванията, залегнали в разпоредбите на чл.4 и чл.5 от
ЗПИИРКОРНФС. Срещу И. А. М. за същото деяние в РБ. или в друга
държава, различна от издаващата няма постановено и приведено в
изпълнение решение за налагане на финансови санкции. Давността за
изпълнение на решението не е изтекла по б. законодателство и решението не
се отнася за деяние, подсъдно на б. съд. Не са налице данни за имунитет или
привилегия по б. законодателство, които да правят изпълнението на
решението недопустимо. Решението на Областна администрация Г.,
провинция Б., А. не се отнася и за деяния, които по б.законодателство се
считат за извършени изцяло или отчасти на територията на РБ., или пък за
деяния, извършени извън територията на издаващата държава и б.
законодателство не позволява предприемане на наказателно производство по
отношение на такива деяния. Наложената финансова санкция с решението не
е по-малка от 70 евро, респ. левовата им равностойност. Решението е
постановено срещу *** лице /съгласно б. законодателство/, което може да
**** и подлежи на наказателно преследване за деянието, предмет на
решението. Производството срещу И. А. М. е било писмено, съдебно
заседание не е провеждано, като същият е уведомен съгласно
законодателството на издаващата държава лично или чрез упълномощен
според националния закон представител относно правото си да обжалва
решението, както и за сроковете на обжалване, съгласно отразеното изрично в
удостоверението. Това отбелязване е достатъчно доказателство за
уведомяването на лицето и съдът не следва да изисква изрично други
доказателства за това съобразно чл.6 от Рамково решение 2005/214/ПВР на
съвета от 24 февруари 2005 година относно прилагането на принципа за
взаимно признаване на финансови санкции – признаването на решение,
предадено в съответствие с чл.4 от Рамковото решение, да е без всякакви
допълнителни формалности, освен ако компетентният орган реши да
предяви някоя от причините за отказ от признаване и изпълнение.
Както вече се посочи, не са налице основания за отказ от признаване и
изпълнение на финансовата санкция, като основанията за отказ по рамковото
решение са идентични с тези по ЗПИИРКОРНФС.
С оглед обстоятелството, че И. А. М., роден на ***г. в гр.В., ЕГН
********** е с настоящ адрес в град Д., ул.“Д.“ № ** вх.** ет.** ап.**, т.е.,
местоживеенето му е на територията на РБ., съдът намира, че е налице
една от алтернативно предвидените предпоставки за признаване на
решението, съдържащи се в чл.30 ал.3 от ЗПИИРКОРНФС.
На основание чл.16 ал.8 във вр. с чл.32 ал.1 от ЗПИИРКОРНФС, тъй
като финансовата санкция е в евро, съдът следва да определи
равностойността й в б. лева по курс на БНБ към датата на постановяване на
решението за налагане на финансова санкция, или 80,00 евро към
17.06.***г. са равностойни на 156,47 лева.
По делото е представено нареждане за превод Референция*** от
20.04.**г., с което се удостоверява, че И. А. М. е внесъл сума в размер от 80
3
евро /156,79лв./ към посочена сметка в Г. А., т.е., налице е пълно плащане от
страна на нарушителя. Това се установява и от получен отговор от издаващия
орган рег. с вх. № *** от 03.05.***г. по описа на Окръжен съд – Д., в който е
удостоверено, че а. власти са получили глобата в размер от 80 евро на
20.04.***г.
По гореизложените съображения и на основание чл.32 ал.1 във вр.
с чл.16 ал.7 т.1 от ЗПИИРКОРНФС, Д. окръжен съд
РЕШИ:
ПРИЗНАВА Решение № ***, постановено от Областната
администрация на Г. Р. А. на 17.06.***г., влязло в сила на 07.07.**г., с
което на *** гражданин И. А. М. - роден на ***г. в гр.В.с ЕГН – **********
е наложена финансова санкция за правонарушение, извършено на
територията на издаващата държава в общ размер на 80,00 евро наложена с
осъждане за извършеното правонарушение, равностойни на 156,47лв. по курс
на Б. Н. Б. към датата на постановяване на решението – 17.06.***г.
На основание чл.33 във вр. с чл.17 от ЗПИИРКОРНФС ПРИЗНАВА
извършеното от И. А. М. пълно плащане към издаващата държава в
размер на 80.00 евро, равностойни на 156.47 лева.
Препис от решението да се връчи на засегнатото лице.
Да се уведомят компетентните органи на издаващата държава, както
и копие на уведомлението да се изпрати на Министерство на правосъдието на
Р. Б..
Решението подлежи на обжалване пред Апелативен съд – град В. в
седмодневен срок от днес.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
4