Протокол по дело №50/2022 на Окръжен съд - Разград

Номер на акта: 42
Дата: 2 март 2022 г. (в сила от 2 март 2022 г.)
Съдия: Лазар Йорданов Мичев
Дело: 20223300200050
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 22 февруари 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 42
гр. Разград, 02.03.2022 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – РАЗГРАД в публично заседание на втори март през
две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Лазар Й. Мичев
СъдебниДимитър Петров Петров

заседатели:Красимира Николова Денева
при участието на секретаря Дияна Р. Георгиева
и прокурора Т. К. Т.
Сложи за разглеждане докладваното от Лазар Й. Мичев Наказателно дело от
общ характер № 20223300200050 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
ПОДСЪДИМИЯТ Ант. Д. Р. се явява лично и със защитници адв.Р.М., адв.Ж. и
адв.А.М..
ЗА ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА-РАЗГРАД се явява ОКРЪЖНИЯТ ПРОКУРОР Т.Т..
В залата се явява Христос Димитриос преводач от гръцки на български език.
Адв.Ж.: Ще се ползва от превода подсъдимия.
СЪДЪТ като взе предвид, че подс. А.Р. не владее български език и предвид изричното
изявление на защитника му, че желае да се ползва от превод от български на гръцки език и
обратно в настоящият процес намери, че на същият следва да бъде назначен преводач като
определя за такъв Христос Димитриос, поради което на основание чл.142, ал.1 НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на подсъдимия Ант. Д. Р. преводач Христос Димитриос, който да
извърши устен превод от български на гръцки език и обратно.
СНЕ САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА
Л.Х. ДИМИТРИОС: 67г., неосъждан, б.р., владея гръцки език по образование,
български владея говоримо
ПРЕДУПРЕДЕН за наказателната отговорност по чл.290, ал.2 НК. Обеща да направи
верен превод.
На преводача се разясниха правата и задълженията.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Адв.Ж.: Да се даде ход на делото.
1
Адв.Р.М.: Да се даде ход на делото.
Адв.А.М.: Да се даде ход на делото.
ПОДСЪДИМИЯТ чрез преводача: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки по хода на делото


О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
ДОКЛАДВА се делото от съдия-докладчика, съдия МИЧЕВ:
Производството е по реда на чл. 270, ал. 3, предл. 1 вр. с ал. 1 и ал. 2 вр. с чл. 68, ал. 7
вр. с ал. 1 и ал. 6 от НПК.
С вх. № 666/22.02.2022 г. в ОС-Разград е внесен обвинителен акт по ДП № 42/2018 г.
по описа на ОСлО при ОП-Разград по обвинението срещу Ант. Д. Р. за престъпление по чл.
255, ал. 3, вр. с ал. 1, т. 2, предл. 1 и т. 6 вр. с чл. 26, ал. 1 от НК. В част II от приложението
към обвинителния акт е посочено, че спрямо подсъдимия Р. е взета мярка за неотклонение
“подписка“, а с постановление на ОП-Разград му е наложена забрана да напуска пределите
на страната. Към делото е приложено досъдебното производство, съдържащо 21 тома.
С вх. № 686/23.02.2022 г. в регистратурата на ОС - Разград е постъпила молба-искане
от Ант. Д. Р. и защитника му адв. Б.Ж.. В същата се изтъква, че въз основа на ЕЗА А.Р. е
задържан на 09.09.2021 г. в Република Гърция за предаването му на българските власти, с
цел привличането му като обвиняем. На 14.01.2022 г. бил предаден на българските власти за
задържане със срок 72 часа, като на 18.01.2022 г. в 17:00 часа бил освободен в гр. Пловдив.
В този срок бил привлечен като обвиняем по досъдебното производство за
престъпление по чл. 255, ал. 3, вр. с ал. 1, т. 2, предл. 1 и т. 6 вр. с чл. 26, ал. 1 от НК. С
привличането му като обвиняем му била наложена и Забрана за напускане пределите на
Република България.
Твърди се, че от решението на гръцкия съд следвало, след предаваното му на
българските власти, изслушването му и упражняването на наказателното преследване, да
бъде върнат на гръцките власти. Това обаче на било извършено от прокуратурата и в този
смисъл било налице неизпълнение на решението на гръцкия съд за предаването му.
Твърди се също така, че към настоящия момент Р. стриктно спазва наложеното му
забрана за напускане пределите на страната, като своевременно уведомил прокуратурата за
промяната на адреса му в гр. Варна, наложило се поради финансови затруднения. В момента
бил “приютен“ от приятели на посочен от него адрес, което правело крайно затруднено
пребиваването му в Република България, дори и към ежедневните му нужди и особено
медицинското му лечение. На 14.02.2022 г. с молба рег. № 15663 при ОДМВР-Варна
2
прекратил статуса си на постоянно пребиваващ в Република България по същите
съображения – изключително затруднено материално положение. За този период – от месец
септември 2021 г.и до настоящия момент, поради задържането му с ЕЗА и наложената му
забрана понася значителни финансови загуби и вреди – не можел да работи, не можел да
обслужва кредити в Република Гърция и др. В момента не разполагал със средства, а и
нямало кой да му осигури такива в Република България дори за ежедневните му нужди. Като
най-важен и съществен момент се изтъква влошеното му здравословно състояние, за което
прилага медицински документи от лекуващи го лекари в Република Гърция. Необходимо му
било спешно лекарско наблюдение и полагане на медицинскофармацевтични грижи от
лекари, който трайно го наблюдават. Имал нужда и от уреди, които да му помагат и
подържат дишането му по време на сън, които не могат да му бъдат осигурени в Република
България. Такива му били предоставяни в Гърция, където бил здравно осигурен.
Твърди се, че след като бил уведомен за воденото срещу него наказателно
производство, ще се явява при всяко призоваване от органите на правосъдието в България,
като е упълномощил и двама защитници, които да му оказват правна помощ. Имал
постоянен адрес в Гърция и не съществувала дори и хипотетична възможност да се укрива
от органите на правосъдието в България. Заявява, че може да бъде уведомяван за
извършване на процесуални действия на посочени от него тел. номера на български и
гръцки мобилен оператор.
В заключение от съда се иска да бъде отменена мярката за процесуална принуда
“забрана за напускане пределите на Република България“.
Молбата му била преведена от български на гръцки език в присъствието на адв. Ж. и
преводач, който също подписал молбата.
Адв.Ж.: Поддържаме молбата.
Адв.Р.М.: Поддържаме молбата.
Адв.А.М.: Поддържаме молбата.
ПОДСЪДИМИЯТ чрез преводача: Поддържам молбата.
Адв.Ж.: Моля да бъдат приети приложените писмени доказателства касаещи
здравословното състояние на подсъдимия.
ПРОКУРОРЪТ: Процесуално допустимо е. По отношение на писмените доказателства,
да бъдат приобщени. Нямаме доказателствени искания.
СЪДЪТ след тайно съвещание намери, че представените писмени доказателства са
относими и допустими, същите касаят здрав състояние на подсъдимия, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА представените към молбата писмени доказателства: медицинско
свидетелство от Болничен център Ерикос Дидан, медицинско свидетелство от специалист по
вътрешни болести д-р Мистилис, медицинско удостоверение от Министерство на
здравеопазването на Република Гърция.
3
Адв.Ж.: Нямаме други искания
Адв.Р.М.: Нямаме други искания.
Адв.А.М.: Нямаме други искания.
ПОДСЪДИМИЯТ чрез преводача: Нямам други искания.
СЪДЪТ като взе предвид становищата на страните
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНИТЕ ПРЕНИЯ
Адв.Ж.: Моля да уважите искането на моя подзащитен да снемете така наложената
забрана за напускане пределите на България и след като се запознаете с материалите по
делото и доводите ни да приемете, че не съществува никаква опасност, дори хипотетична,
той да се укрие извън страната. Доводите ми за това опирайки се на събраните доказателства
посочени, както в искането, така и във вашия доклад е, че той не е бил уведомен за воденото
срещу него наказателно производство и това уведомление за него е било датата 09.09.,
когато е бил запознат с ЕЗА.
По процедурни въпроси обаче, това задържане е продължило до освобождаването му
на 18.01.22г. като срокът на задържането му в България за 72 часа от 14.01.22г. до 18.01.22 г.
безспорно е нарушен. С тази ЕЗА бил е предаден на българските власти в гръцки съд за 72
часа, след което страната ни е била длъжна да го върне в Република Гърция. Очевидно това
задържане е надскочило рамките на 72 часа, с което е нарушен закона, макар не по същество
на спора, съм длъжен да го цитирам. Прокуратурата, за да изпълни решението на гръцки съд
и да го заобиколи е приложил друга мярка, а именно Забрана за напускане пределите на
Република България, с което практически е нарушила правата му като тази забрана да
напуска пределите на Република България той понася сериозни и финансови, и
икономически затруднения, по същество е лишен от правото на труд, тъй като няма как да
упражни това право в България, а постоянното му местожителство е в Гърция, има
постоянен адрес, там е работното му място и няма никакви данни и доказателство, че той се
е укривал в минало време от българските правосъдни власти, а и няма никакви данни за
опасност да се укрие извън страната, тъй като е гражданин на Република Гърция с постоянен
адрес.
От друга страна към момента на издаване на ЕЗА той имал статут на постоянно
пребиваващ в Република България и съм убеден, че на прокуратурата е бил известен и
адреса му в Гърция, тъй като в тези документи за самоличност на постоянно пребиваващ
или временно пребиваващ на всеки чуждестранен гражданин се отбелязва и постоянният
адрес на местожителство чийто гражданин е, но на този негов адрес той не е призоваван от
органите на ДП. По негови твърдения, ако е бил призован или уведомен е следвало да се яви
и би се явил пред всички органи на правосъдието в Република България.
Представените писмени доказателства от друга страна говорят за едно влошено негово
здравословно състояние. Ноторен факт е заболяването Синдром на сънна апнея, за което той
4
е подложен на терапия и с обдишващи уреди, каквито той няма тук, не е здравно и социално
осигурен и повече от 4 месеца здравословното му състояние се влошава.
Моля ви да бъде снета тази забрана, която, както изтъкнах го лишава от право на
труд от една страна, а от друга страна води до влошаване на здравословното му състояние
при липса на доказателства, че има вероятност той да се укрие извън страната.
С оглед осъществяване в пълен обем правото на защита по тази процедура
алтернативно, ако не приемете доводите ни, че не са налице данни или доказателства
навеждащи на съмнение, че той може да се укрие и не приемете искането ни за снемане
въобще на наложената забрана, то моля временно да снемете тази забрана поне за около
месец, за да може да се снабди с необходимите му лекарства и медикаменти, и обдишващи
уреди, и да се яви пред воденото нохд.
От негово име посочили сме телефон за призоваване, той ще потвърди, че за да не
затруднява съда, след като му е разяснено, че призоваването е редовно и по телефон, той
заяви, че желае да бъде призоваван и по телефон, и чрез упълномощените защитници при
затруднение на адреса му в Гърция.
Адв.Р.М.: Поддържам казаното от колегата.
Адв.А.М.: Поддържам казаното.
ПОДСЪДИМИЯТ чрез преводача: Поддържам казаното от защитата ми.
ПРОКУРОРЪТ: Не оспорвам обстоятелствата, че при съответни заболявания тогава,
когато за тях има издадени медицинско удостоверение това само по себе си е достатъчно
основание да се измени процесуалната мярка, каквато и да е тя. В случая обаче в това
производство аз очаквах да се поиска назначаване на медицинска експертиза, такова не
беше направено така, че тези документи, които бяха приети по никакъв начин няма да бъдат
изследвани от вещо лице съдебен медик, който да даде заключение това заболяване
позволява ли му или прави ли го невъзможен той да направи лечение на територията на
Република България, която е член на ЕС.
Това, което от нашата житейска практика е известно, че според същите тези
документи същият страда от апнея. Това е явление при близо половината от населението и
то от тази част, които страдат от наднормено тегло - заспиване в следствие на подкожна
тлъстина.
Стана ми болно от друга страна, че прокуратурата беше упрекната, че едва ли не с
това постановление по чл.68 НПК сме направили елегантен опит да заобиколим съдебният
акт на Гърция.
Нито в съобразителната част, нито в диспозитива на решението на Гърция има
постановление в тази насока само за 72 часа се представя техният гражданин на територията
на България, за да се извършат действия, такова нещо няма. От друга страна обвинението е
по чл.255, ал.3 НК и репресията, която е предвидена за този род престъпления против
бюджета е с квалифициращ минимум, който е 3 години. И като видим, какви са параметрите
5
на санкцията виждаме, че това е тежко умишлено престъпление съобразно общата част на
НК.
Чл.68 е в същият раздел, който е озаглавен мерки за неотклонение и други
процесуални мерки за принуда. И виждате законодателят къде е поставил мястото на тази
мярка по чл.68, непосредствено след процесуалните норми, там където са описани видовете
мерки за процесуална принуда от Подписка до Задържане под стража, тяхното описание,
което иде да рече, че чл.68 има своето обективно продължение като институт на другите
мерки за процесуална принуда.
68 мене не ме задължава на етап ДП аз задължително да взема тази мярка Забрана за
напускане пределите на страната, законодателят казва, може. И ако направим аналогия с
вземането на най-тежката мярка за процесуална принуда от чл.63 и сл. от НПК, ние много
лесно можем да се ориентираме кога се взема тази мярка казва законодателят трябва да се
анализира личността на обвиняемия, разбирайте подсъдимия реалната опасност той да се
укрие тогава от органите на ДП, а от миналия месец от органите на правосъдието, това че
съществува не вероятност, а убедителни доказателства, че той именно е извършил
престъплението.
Как да не сме го търсили и къде не сме го търсили в Студенец ли, в Перник ли, в
Разград ли или в съседна Гърция и доказателства за това има. Защото става въпрос за една
дейност продължила повече от 10 години и съжалявам, че не прилагам докладите от СА, че
едва ли не на книжовен език се е изказвал. Естествено, че той не е правил опит и стриктно
бил спазвал тази мярка по чл.68 затова, защото той не е направил опит да напусне
Република България в южна посока през многобройните КПП и предвид това, че ние сме
член на ЕС проверката е на принципа на вероятния риск мъж на средна възраст никой
нямаше да се усъмни, че е издирван за извършено тежко умишлено престъпление на
територията на Република България. 4 месеца, близо 5 в гръцки затвор той не съумя да
уведоми българските власти, че ще дойде в България, за да се разкрие обективната истина, а
то бяха нескончаеми опити от страна на адвокати да се интересуват на какъв етап е това
дело срещу него.
И виждате, че прокуратурата е проявила човещина януари месец и не внесе искане за
постоянната мярка считайки, че само това е достатъчно към него момент да обезпечи Р..
Стига толкова бонуси, цели се само шиканиране на процеса, неговата забава и ви моля да
прецените, че това мое постановление е законосъобразно. Същите са обстоятелствата, когато
съм го издал и сега, няма промяна, утежнено е положението, не казвам, че е осъден, бидейки
подсъдим, но следва да бъде обезпечен за нуждите на съдебната фаза.
СЪДЪТ ПРЕДОСТАВИ ПОСЛЕДНА ДУМА НА ПОДСЪДИМИЯ Р. чрез преводача:
Никога не съм се крил от институциите и няма да се скрия. Винаги съм регистриран и има
данни къде съм. Винаги полицията може да ме издири и да ме намери, защото знаят къде съм
и могат да ме издирят. Винаги и когато съм ходил на лов съм представял документи и съм
бивал записван. Никога не съм се крил. Много пъти съм минавал границата и всеки път ми
проверяват документите.
6
Кой се страхува и кой е в опасност от моята личност?
Адв.Р.М.: Във връзка със здравословното състояние и представените доказателства
говорят за заболяване и искат някакво лечение. Лечението в България става по два начина -
едното безплатно, другото платено. Той твърди, че няма финансови средства, но той няма
възможност да работи в България, тъй като няма статут на постоянно пребиваващ. Той вече
няма никакви възможности за финансово състояние, а и ние не знаем колко ще продължи
процеса в България. Прекъснато е пребиваването му в България, но е факт. Моля да вземете
предвид и това, че след като изтекат 90 дни, той трябва да напусне територията на
Република България, защото чуждите граждани нямат право да стоят повече от 90 дни в
Република България.
ПОДСЪДИМИЯТ чрез преводача: На 09.09., 10 дена преди това, полицейски отдел в
Гърция ме уведомиха, че имам проблем в България за първи път. Че имам данъчни проблеми
в България, 10 дена преди да ме арестуват. Полицията в Гърция ми казаха да декларирам
къде пребивавам в Гърция. Уведомих ги и гръцките власти казаха, че българските власти в
рамките на 24 часа ще са уведомени. И след 10 дни дойде ЕЗА. Ако исках, имах време от 10
дена да се скрия. Когато ми казаха, че имам данъчни проблеми в България, отидох веднага в
полицията и ме арестуваха там. Обвиненията не са верни. Няма да се крия от никой, няма за
какво. Имал съм възможност да го правя, но няма за какво. Разбрах, че ме търсят в България,
но не знам за какво. Искам да зная кой, къде и кога и по какъв начин.
СЪДЪТ се оттегли на тайно съвещание и обяви, че ще се произнесе с определение в
14:55 часа.
След тайно съвещание, заседанието продължи в 14:55 часа с участието на
подсъдимия, защитниците му адв. Ж. и адв.Р.М., прокурора и преводача.
След тайно съвещание, съдът се произнесе с определение, което съобщи на страните.
Съдът разясни на подсъдимия правата по чл.55, ал.3 НПК относно изготвяне на
превод от български на гръцки език на съдебното определение, какъвто би могъл и да не
бъде извършван, ако подсъдимият не желае.
ПОДСЪДИМИЯТ чрез преводача: Желая да получа превод на определението от
български на гръцки език.
СЪДЪТ като съобрази искането на подсъдимият, както и че това определение касае
въпроса свързан с мярка за процесуална принуда, намери че следва да бъде изготвен превод
от български на гръцки език на Определение № 33/02.03.2022 г. по нохд. № 50/2022 г. по
описа на ОС-Разград.
За извършване на превода да се изпрати писмо с искане до ЕТ „Чете БГ“.
ПРЕВОДАЧЪТ: Аз пътувам от гр.Шумен. Аз говорих с преводаческата фирма от
Варна и вие трябва да се разберете с тях фирма „Митра“
СЪДЪТ
7
О П Р Е Д Е Л И:
Задължава преводача да представи съответна справка за разходите като справката
бъде докладвана допълнително за разпореждане на съда по изплащане на разноските за
преводач.
Протоколът изготвен в съдебно заседание, което приключи в 15:30 часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
8