Споразумение по дело №1593/2022 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 290
Дата: 15 септември 2022 г. (в сила от 15 септември 2022 г.)
Съдия: Галена Петкова Чешмеджиева Дякова
Дело: 20224520201593
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 14 септември 2022 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 290
гр. Русе, 15.09.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, VIII НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на петнадесети септември през две хиляди двадесет и втора година
в следния състав:
Председател:Галена П. Чешмеджиева Дякова
при участието на секретаря Виолета К. Цветкова
и прокурора Пл. Ст. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Галена П. Чешмеджиева Дякова
Наказателно дело от общ характер № 20224520201593 по описа за 2022
година.
На именното повикване в 10:20 часа се явиха:
ОБВ. С.М.А. /С.М.А./ - редовно призован, явява се лично,
доведен от служители на ОЗ „Охрана“ – Русе, приведен от ОЗ “Сл.арести”-
гр. Русе и с адв. К.С. от АК- Русе, служебен защитник от досъдебното
производство.
ЗА РП - Русе – уведомени, явява се прокурор П.П.
Преводач М.М. М. – уведомен, явява се лично.

СЪДЪТ, след като взе предвид, че обвиняемият е чужд гражданин и не
владее български език и на основание чл. 395е, ал.1 от НПК, вр. чл. 55, ал. 4
от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА на обвиняемия С.М.А. /С.М.А./ преводач в лицето на
М.М. М., който да извърши превод от български език на арабски език и
обратно и ПОСТАНОВИ на същия да се изплати възнаграждение в размер на
40.00 лева от БС.

Сне се самоличността на преводача, както следва:
1
М.М. М. – 61 г., ЕГН: **********, български гражданин, женен,
неосъждан, без родство, с висше образование.
Владея писмено и говоримо арабски език. Роден съм в Сирия. Завършил
съм средно образование в Сирия.

На основание чл. 395-е, ал.4 от НПК Съдът разяснява на преводача
М.М. М. правата и задълженията му по чл. 290, ал.2 от НК, чл. 360 от НК и
чл. 142, ал.3 от НПК, като той обеща да извърши точен устен превод.

ПРЕВОДАЧ М.М. М. – Не желая да ми бъде връчен акта за
назначаването ми.

Председателят на състава запита страните за становището им по
даване ход на делото:
ПРОКУРОРЪТ – Да се даде ход на делото.
АДВ. К.С. – Да се даде ход на делото.
ОБВ. С.М.А. /С.М.А./ (чрез преводач) – Да се даде ход на делото.
Приемам да ме защитава адв. К.С..

СЪДЪТ, след като съобрази, че не са налице отрицателните
предпоставки на чл. 271 ал.2 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

СЪДЪТ на основание чл.395-в от НПК разяснява на обвиненото
лице С.М.А. /С.М.А./ правото му да откаже писмен или устен превод на
актовете по чл. 55, ал.3 от НПК и документите по чл. 395-а от НПК.

ОБВ. С.М.А. /С.М.А./ (чрез преводач) – Не желая да ми бъде
даден писмен превод на протокола от съдебното заседание и споразумението.
2
Не желая да бъде извършен писмен превод на това, което се случва в залата,
да бъде извършен само устен превод.

На основание чл. 272 ал. 1, ал. 3 НПК Председателят на състава
провери самоличността на явилото се лице:
С.М.А. /С.М.А./ - мъж, роден на *** г. в град Х., държава
Сирийска Арабска Република, националност: сириец, гражданство: сирийско,
притежаващ сирийски ЕГН:**** и сирийско копие на акт за раждане № ***
издаден от Министерството на вътрешните работи на Сирийска Арабска
Република, архив град Х., основно обр., женен, неосъждан в границите на
Република България.

На основание чл. 274 ал.1 от НПК Председателят на състава
разясни на страните правото им на отвод срещу членовете на състава,
прокурора, съдебния секретар и другите участници в наказателния процес и
те заявиха, че не желаят такъв.

На основание чл. 274 ал.2 от НПК Председателят на състава
разясни на страните правата им предвидени в НПК.

СЪДЪТ докладва: Постъпило е Споразумение за прекратяване на
наказателно производство по прокурорска преписка вх. № 4247/2022 г., по
описа на Районна прокуратура - гр.Русе, ДП № 152/2022 г., по описа на ГПУ –
Русе при реда и условията на чл. 381, ал.1 от НПК, постигнато между обв.
С.М.А. /С.М.А./ и неговия защитник – адв. К.С. от АК-Русе и прокурор от
РРП, с което се предлага наказателното производство по НОХД № 1593/2022
г. да бъде прекратено. Съдът докладва и служебно изисканото Определение
№ 611/02.087.2022 г. по ЧНД № 1254/2022 г. по описа на РС-Русе за налагане
на мярка за неотклонение „Задържане под стража“.

ПРОКУРОРЪТ – Поддържаме така представеното споразумение
и моля да го одобрите като непротиворечащо на закона и морала. Моля да
3
приемете и Определението, с което е взета мярка за неотклонение „Задържане
под стража“ спрямо обвиненото лице.

СЪДЪТ на основание чл. 107,ал.2 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИЕМА и прилага към материалите по делото Определение №
611/02.087.2022 г. по ЧНД № 1254/2022 г. по описа на РС-Русе за налагане на
мярка за неотклонение „Задържане под стража“.

СЪДЪТ на основание чл. 382, ал.5 от НПК ПРЕДЛАГА на
страните промяна в споразумението, досежно включването на чл. 66, ал.1 от
НК, което приложение се подразбира от посочените наложени възпитателни
мерки през изпитателния срок.

ПРОКУРОРЪТ – Госпожо Председател, моля да бъде включено в
споразумението на основание чл. 66, ал.1 от НК наказанието „Лишаване от
свобода“ за срок от 6 (шест) месеца да бъде отложено за изпитателен срок от
три (3) години. Допусната е в споразумението техническа грешка, договорили
сме го при сключване на споразумението.

АДВ. К.С. - Поддържам така промененото споразумение като
моля, да включите допълнението за приложението на чл. 66, ал.1 от НК.
Моля, да одобрите така промененото споразумение като непротиворечащо
на закона и морала.

ОБВ. С.М.А. /С.М.А./ (чрез преводач) – Поддържам така
промененото споразумение като моля да включите допълнението за
приложението на чл. 66, ал.1 от НК. Моля, да одобрите така промененото
споразумение като непротиворечащо на закона и морала.
Запознат съм и съм съгласен с така промененото споразумение.
Наясно съм с наказанието. Разбирам обвинението. Признавам вината си.
Разбирам последиците от споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно
4
подписах споразумението. Не ми е оказвано физическо или психическо
насилие.

СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА споразумението постигнато между РРП, обв. С.М.А.
/С.М.А./ и неговия защитник адв. К.С. от АК-Русе със следното
съдържание:

НА ОСН. ЧЛ.381 НПК СТРАНИТЕ ПО НАСТОЯЩОТО
СПОРАЗУМЕНИЕ ПОСТИГНАХА СЪГЛАСИЕ ПО СЛЕДНИТЕ
ВЪПРОСИ :

СПОРАЗУМЕНИЕ:

На основание чл.381, ал.5, т.1 от НПК :
Обвиняемия С.М.А. /С.М.А./ – мъж, роден на *** г. в град Х., държава
Сирийска Арабска Република, националност: сириец, гражданство: сирийско,
притежаващ сирийски ЕГН:**** и сирийско копие на акт за раждане № ***
издаден от Министерството на вътрешните работи на Сирийска Арабска
Република, архив град Х., се признава за виновен в това, че:

На 30.07.2022 год. в гр.Русе, на съвместен българо – румънски ГКПП –
„Русе“, пункт „Дунав мост” Русе – Гюргево, направил опит да излезе през
границата на страната без разрешение на надлежните органи на властта –
служители на ГКПП – ГПУ – Русе, като деянието му останало недовършено
поради независещи от волята му причини.

Престъпление по чл.279, ал.1 вр. чл.18, ал.1 от НК

5
На основание чл.381, ал.3 от НПК:

От престъплението няма причинени съставомерни имуществени вреди,
подлежащи на възстановяване.

На основание чл.381, ал.5, т. 2 и т. 4 от НПК:

Страните по споразумението договарят следният вид и размер на
наказанието:
За извършеното от обвиняемия С.М.А. /С.М.А./, престъпление по
чл.279, ал.1, вр. чл.18, ал.1 от НК, на основание чл.54, ал.1 от НК, се определя
наказание ШЕСТ МЕСЕЦА лишаване от свобода, и ГЛОБА в размер на
200.00 лева.
На основание чл. 66, ал.1 от НК наказанието „Лиишаване от свобода“ за
срок от шест (6) месеца се отлага за изпитателен срок от три (3) години.

Възпитателната работа през изпитателния срок с обвиняемия С.М.А.
/С.М.А./ се възлага на полицейските служители от ГД ”Миграция” при
Министерството на вътрешните работи на Република България.
На основание чл.59, ал.1 от НК, приспада срока на задържане със
Заповед за полицейско задържане рег. № 5403зз – 182/31.07.2022 год. за срок
до 24 часа считано от 00,00 часа на 31.07.2022 г., Постановление за задържане
на обвиняем на основание чл.64, ал.2 от НПК считано от 16,20 часа на
31.07.2022 г. и взета му мярка за неотклонение “ЗАДЪРЖАНЕ ПОД
СТРАЖА” с протоколно определение № 611/02.08.2022 г. по ЧНД №
20224520201254/2022 г. на РС гр.Русе, VІІ н.с., влязло в сила на 06.08.2022 г.,
до датата на одобряване на настоящото споразумение.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК.

На основание чл.189, ал.3 от НПК направените разноски в хода на
6
досъдебното производство в размер на 112,67 лева /за изготвяне на съдебно
техническа експертиза на документ/ следва да се заплатят от обвиняемия в
полза на РД “ГП“ – гр.Русе.

Приобщеният по делото дубликат на сирийски акт за раждане № ***
издаден от Министерството но вътрешните работи на Сирийска Арабска
Република, архив град Х., издаден на името на С.М.А. /С.М.А./, роден на ***
г. в град Х., държава Сирийска Арабска Република, следва да бъде върнат на
обв.С.М.А..

С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемото лице, по отношение на
посоченото по-горе престъпление.
След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение
по реда на чл. 382 ал.7 от НПК, същото има последиците на влязла в сила
присъда.

По чл. 381, ал. 6 от НПК, страните подписват Споразумението:






ПРОКУРОР: .................................
/ П.П. /



ЗАЩИТНИК .....................................
7
/АДВ. К.С. /


Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него
последици, които приемам изцяло. Отказвам се от съдебно разглеждане на
досъдебно прокурорска преписка вх. № 4247/2022 г., по описа на Районна
прокуратура - гр.Русе, ДП № 152/2022 г., по описа на ГПУ – Русе по общия
ред. Споразумението подписвам доброволно.

ОБВИНЯЕМ: ..............................
С.М.А. /С.М.А./


ПРЕВОДАЧ:…………………………..
(МОХАМЕД М.)



СЪДЪТ, като съобрази окончателното споразумение, намира, че с него
са дадени отговори на всички въпроси, визирани в чл. 381, ал. 5 от НПК.
Същото не противоречи на закона или морала, с оглед на което е годно за
прекратяване на наказателното производство.
По тези съображения, Съдът намира, че споразумението следва да бъде
одобрено.
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И : №

ОДОБРЯВА постигнатото между РП - Русе и адв. К.С. в качеството му
на защитник на ОБВ. С.М.А. /С.М.А./ споразумение за прекратяване на
наказателното производство по НОХД № 1593/2022 г. по описа на РС - Русе,
8
водено срещу ОБВ. С.М.А. /С.М.А./ с окончателното му съдържание, вписано
в съдебния протокол за престъпление по чл. 279, ал.1 вр. чл. 18 ал.1 от НК.

ОТМЕНЯ взетата спрямо обв. С.М.А. /С.М.А./, роден на *** г. в град
Х., държава Сирийска Арабска Република мярка за неотклонение
„ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА“.

ОСЪЖДА С.М.А. /С.М.А./ да заплати разноски по делото в размер на
112,67 лв. по сметка на РД “ГП“ – гр.Русе.

ВРЪЩА на С.М.А. /С.М.А./ 1 бр. дубликат на сирийски акт за раждане
№ *** издаден от Министерството но вътрешните работи на Сирийска
Арабска Република, архив град Х., издаден на името на С.М.А. /С.М.А./,
роден на *** г. в град Х., държава Сирийска Арабска Република.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1593/2022 г.
по описа на РС-Русе, ОСМИ наказателен състав, поради постигнатото
споразумение.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.

ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 10:25 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съд.заседание.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
9