Споразумение по дело №681/2013 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 139
Дата: 19 март 2013 г. (в сила от 19 март 2013 г.)
Съдия: Венцислав Димитров Василев
Дело: 20134520200681
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 19 март 2013 г.

Съдържание на акта Свали акта

                        П Р О Т О К О Л     Опр. №139

 

                                    гр. Русе, 19.03.2013 г.

 

 

 

ÐÓÑÅÍÑÊÈßÒ ÐÀÉÎÍÅÍ ÑÚÄ, ЧЕТВЪРТИ нàêазателен ñúñòàâ â ïóáëè÷íî ñúäåáíî çàñåäàíèå íà 19.03.2013  ãîäèíà â ñúñòàâ:

 

                                    ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË: ВЕНЦИСЛАВ ВАСИЛЕВ

                                                

Ïðè ó÷àñòèåòî íà ñåêðåòàð Ю.О.

è ïðîêóðîð  Людмила Дончева

ñëîæè çà ðàçãëåæäàíå íà ÍÎÕÄ № 681 ïî îïèñà çà 2013 ã., äîêëàäâàíî îò председателя на състава.

 

Íà ïîèìåííî ïîâèêâàíå â 10.30 чàñà ñå ÿâèõà:

Обвиняемият Т.Г. /T.G./, доведен от органите на ОЗ “Следствени арести”, се явява лично и с адв. М.П.  - РАК, назначен служебен защитник.

За РРП редовно призовани, се явява прокурор Людмила Дончева.

Явява се преводач Анна Мартинова Вълчева.

 

ÑÚÄÚÒ êàòî âçå ïðåäâèä, ÷å обвиняемият Т.Г. /Tuti-Liviu Gugoasa/ е румънски ãðàæäàíèí, íàìèðà, ÷å ñëåäâà äà му ñå íàçíà÷è ïðåâîäà÷ îò áúëãàðñêè íà румънски åçèê è îò румънски íà áúëãàðñêè åçèê, ïîðàäè êîåòî è íà îñíîâàíèå ÷ë.142,  àë.1 îò ÍÏÊ

Î Ï Ð Å Ä Å Ë È:

ÍÀÇÍÀ×ÀÂÀ íà обвиняемия Т.Г. /Tuti-Liviu Gugoasa/, румънски гðàæäàíèí, преводач – А.М.В., êîяòî äà èçâúðøè ïðåâîä îò áúëãàðñêè íà румънски åçèê è îò румънски íà áúëãàðñêè åçèê.

На същата се разясни отговорността чл.292, ал.1, т.2 от НК.

 

ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅËßÒ íà ñúñòàâà çàïèòà ñòðàíèòå çà ñòàíîâèùå ïî âúïðîñà ñëåäâà ëè äà ñå äàäå õîä íà äåëîòî.

ÏÐÎÊÓÐÎÐ:  Äà ñå äàäå õîä íà äåëîòî.

Адв. М. П.:  Да се даде ход на делото.

Обв.  Т.Г. /чрез преводач/: Äà ñå äàäå õîä íà äåëîòî.

 

ÑÚÄÚÒ êàòî âçå ïðåäâèä ñòàíîâèùåòî íà ñòðàíèòå è êàòî ñúîáðàçè, ÷å íå ñà íàëèöå îòðèöàòåëíèòå ïðîöåñóàëíè ïðåäïîñòàâêè çà äàâàíå õîä íà äåëîòî, âèçèðàíè â ÷ë.271, àë.2 ÍÏÊ

Î Ï Ð Å Ä ÅË È:

ÄÀÂÀ ÕÎÄ ÍÀ ÄÅËÎÒÎ

 

ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅËßÒ íà ñúñòàâà èçâúðøè ïðîâåðêà íà îñí. ÷ë.272, àë.1 ÍÏÊ, ïðè êîÿòî ñå óñòàíîâè ñàìîëè÷íîñòòà íà обвиняемия чрез преводач :

 

Т.Г.  /T.G./ /чрез преводач/ – CNP …., ЛК серия GL № …., роден на ***г. в гр.Текуч, Р.Румъния, румънски гражданин, средно образование, безработен, женен, неосъждан

 

           Íà îñí. ÷ë.274, àë.1 ÍÏÊ, ïðåäñåäàòåëÿò íà ñúñòàâà ðàçÿñíè íà ñòðàíèòå ïðàâîòî èì íà îòâîä ñðåùó ÷ëåíîâåòå íà ñúñòàâà, ïðîêóðîðà, защитника и секретаря.

          ПÐÎÊÓÐÎÐ: Íÿìàì èñêàíå çà îòâîä.

Адв. М. П.: Íÿìàì èñêàíå çà îòâîä.

Обв.  Т.Г.  /чрез преводач/: Íÿìàì èñêàíå çà îòâîä.

 

На основание чл.274, ал.2  и чл. 275, ал.1 от НПК председателят на състава разясни на страните правата им предвидени в НПК, както è ïðàâîòî èì íà íîâè èñêàíèÿ по доказателства и ïî ðåäà íà съдебното следствие.

 

ПРОКУРОР: Нямам íîâè èñêàíèÿ по доказателства и ïî ðåäà íà съдебното следствие.

Адв. М. П.: Нямам íîâè èñêàíèÿ по доказателства и ïî ðåäà íà съдебното следствие.

Обв. Т. Г.: Нямам íîâè èñêàíèÿ по доказателства и ïî ðåäà íà съдебното следствие.

 

 

СЪДЪТ докладва постъпило споразумение по НП № 18/2013г. по описа на Митница-Русе, при  реда и условията на чл.381, и следващи от НПК, постигнато между защитника – адв. М. П. и прокурор от РРП.

 

ПРОКУРОР: Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.

Адв. М. П.: Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.

Обв. Т.Г.  /чрез преводач/: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен по него. Запознат съм със споразумението. Разбирам и съм съгласен съм с него и настъпващите от него последици. Доброволно съм го подписал.

 

ÏÐÎÊÓÐÎÐÚÒ: Моля да одобрите представеното споразумение, което сключихме със защитника на обвиняемия за прекратяване на наказателното производство. Същото не противоречи на закона и морала.

 

Адв. М. П.: Моля да одобрите споразумението, същото не противоречи на закона и морала.

 

СЪДЪТ, на основание чл. 382, ал. 6 от НПК,

О П Р Е ДЕ Л И :

ВПИСВА писменото споразумение постигнато между РРП и  защитника адв. М. П.,  със следното съдържание:

            На основание чл.  381, ал. 5    от    НПК, страните по споразумението постигнаха съгласие по следните въпроси:

 

I.  По чл. 381, ал. 5, т. 1 от НПК:

Обвиняемияj Т.Г. / T. G., CNP ….., ЛК: серия GL…., роден на *** г.  в  гр. Текуч, Р. Румъния, румънски гражданин, със средно образование, безработен, женен, не осъждан, живущ в с адрес:***-ви Декември 1918 № 133, бл. Т2, вх. 2, ап. 2, се признава за виновен в това, че:

На 16.03.2013 год. в гр. Русе, на ГКПП ДУНАВ МОСТ, е държал акцизни стоки по смисъла на чл. 2, т. 2 от Закона за акцизите и данъчните складове: „На облагане с акциз подлежат: т.2. тютюневите изделия”, общо: 170 бр. кутии цигари, както следва – 100 бр. кутии цигари, марка R.G.D, 80мм, червено – вишнева опаковка,  20 къса във всяка и 70 бр. кутии, цигари марка “Gold Mount” – super slims, 100mm, черна опаковка, по 20 къса всяка, без български акцизен бандерол, когато такъв се изисква по закон –– чл. 28 ал. 1 от Закона за тютюна и тютюневите изделия: „Тютюневи изделия се…. съхраняват… в търговски складове и обекти само с акцизен бандерол, залепен върху потребителската опаковка при условията на чл. 25 от Закона за тютюна и тютюневите изделия: -“чл. 25 от Закона за тютюна и тютюневите изделия: “...по начин, който да гарантира, че употребата на стоката е невъзможна без неговото унищожаване чрез разкъсване”, всичко на обща стойност 1275,00 лв., като случаят е немаловажен.

Престъпление по чл.234, ал.1 от НК.

ЕИСПП номер на престъпление ЕАП 21300018 БНЕ.

От престъплението не са причинени имуществени вреди, които да подлежат на възстановяване.

 

II. На основание чл. 381, ал. 5, т. 2 и т.4 от НПК:

На основание чл. 381, ал.5, т.2  от НПК, страните договориха следния вид и размер наказания за обвиняемия Т.Г. /T.G./, за извършеното от него престъпление по чл.234, ал.1 от НК, на основание чл.55, ал.1, т.1 от НК се определя наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ОСЕМ МЕСЕЦА и лишаване от право да упражнява търговска дейност с акцизни стоки за срок от ДВЕ ГОДИНИ. На основание чл.55, ал.3 от НК наказанието „Глоба” не се налага.

На основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на наказанието „Лишаване от свобода” за срок от ОСЕМ МЕСЕЦА се отлага за изпитателен срок от ТРИ години.

Възпитателната работа с обвиняемия Т.Г. /T.G./през изпитателния срок на условното осъждане се възлага на служители при Дирекция „Миграция“ на МВР.

 

III. По чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК:

На основание чл.234, ал.3 от НК се отнемат в полза на държавата вещите, предмет на престъплението по чл.234, ал.1 от НК, извършено от обв. Т.Г. /T.G./ – 170 бр. кутии цигари, както следва – 100 бр. кутии цигари, марка R.G.D, 80мм, червено – вишнева опаковка,  20 къса във всяка и 70 бр. кутии, цигари марка “Gold Mount” – super slims, 100mm, черна опаковка, по 20 къса всяка. Същите към настоящият момент се намират на съхранение в Митница - гр. Русе.

С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси, касаещи наказателната отговорност на обвиняемия, по отношение на посоченото по-горе престъпление.

След одобрение от съда на настоящото споразумение, същото има последиците на влязла в сила присъда.

 

IV. По чл. 381, ал. 6 от НПК, страните подписват споразумението:

 

 

ПРОКУРОР: ................................

/Л. Д./

 

 

 

                                      СЛ. ЗАЩИТНИК: ………………………

                                                        /адв. М. П./

 

Споразумението ми се преведе от преводача Анна Вълчева. Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него последици, които приемам изцяло. Споразумението подписвам доброволно.

 

 

ОБВИНЯЕМ: ...........................       

/Т.Г./

 

 

 

ПРЕВОДАЧ:……………………

                   / А.В. /

 

 

СЪДЪТ, след като съобрази изявлението на обвиняемия, обстоятелството, че от престъплението няма настъпили имуществени вреди и се запозна с представеното споразумение, намира, че същото не противоречи на закона и морала и следва да бъде одобрено, а наказателното производство по НОХД №681/2013 г. по описа на РРС прекратено.

Така мотивиран и на основание чл.382, ал.7 от НПК, съдът

О П Р Е Д Е Л И:

 

ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между адв. М. П. – в качеството му на защитник на обвиняемия Т. Г. /T.G./ и прокурор от РРП.

 

 

ДА СЕ ИЗПЛАТИ сумата от 20 лв. /двадесет лева/ от БС на преводача А.М.В.

 

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 681/2013г. по описа на РРС за 2013 година.

 

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

 

 

ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 10.40 часа.

ПРОТОКОЛЪТ се изготви в с. з.

 

 

 

СЕКРЕТАР:                                               РАЙОНЕН  СЪДИЯ: