Разпореждане по дело №11067/2023 на Софийски районен съд

Номер на акта: 10193
Дата: 16 август 2023 г. (в сила от 16 август 2023 г.)
Съдия: Албена Такова Момчилова
Дело: 20231110211067
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 11 август 2023 г.

Съдържание на акта


РАЗПОРЕЖДАНЕ
№ 10193
гр. София, 16.08.2023 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 105-ТИ СЪСТАВ, в закрито заседание
на шестнадесети август през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:А. Т. М.
като разгледа докладваното от А. Т. М. Частно наказателно дело №
20231110211067 по описа за 2023 година
Днес, 16.08.2023 г., в закрито заседание, А. М. - съдия-докладчик по
НЧД № 11067/2023 г. по описа на СРС, НО, 105 състав след като се запознах с
материалите по делото и с подадената молба за правна помощ от Окръжен
съд с обща юрисдикция Елбасан, Република Албания, намирам следното:
Производството пред съда е образувано по повод постъпило писмо от
Министерство на правосъдието, Дирекция „Международно правно
сътрудничество и европейски въпроси“, изх. № 99-389 /2023г. от 08/08/2023г.,
с което е изпратена за изпълнение съдебна поръчка изпратена от Окръжен съд
с обща юрисдикция Елбасан, Република Албания за връчване на книжа на
лицето Ж. Д., родена на ***г.в гр. С******. Като са приложени писмени
документи на албански и английски език в превод.
Окръжните съдилища с обща компетенция в Република Албания
отговарят на първоинстанционни такива в съдебната структура на Албания
/съобразно информацията предоставена за съдебната система на Албания в
Европейската съдебна мрежа по наказателнни дела – europa.eu/, и следва да се
приеме, че същите са равнопоставени на районните съдилища в Република
България, поради и което са компетентни да изпълнят депозираната молба за
правна помощ и връчване на съдебни книжа
След запознаване с приложените писмени материали в превод от
албански на английски език, който не е основен език на Република България,
настоящия съдия-докладчик намирам, че съдебната поръчка не следва да бъде
разгледана от РС - София и съдът да взима отношение по допустимостта и
валидността на писмените документи, и дали същите отговарят на
1
изискванията на Европейската конвенция за взаимопощ по наказателно
правните въпроси от 1959г., и съответните допълнителни протоколи към нея,
предвид обстоятелството, че след направена справка в национална база данни
„Население“ се установява, че лицето Ж. Ж. Д., с ЕГН ********** е с
настоящ адрес в с. К*******.
С оглед известния настоящ адрес на лицето, за което са предназначени
съдебните книжа, настоящия съдия-докладчик намирам, че именно Районен
съд – Шумен е местно компетентен да изпълни молбата за правна помощ.
Водим от горното съдията-докладчик
РАЗПОРЕДИ:
ПРЕКРАТЯВА съдебното производство по НЧД № 11067/2023г. по
описа на СРС, НО, 105 състав.
ИЗПРАЩА молбата за правна помощ на Районен съд – гр. Шумен по
компетентност.
Разпореждането е окончателно и не подлежи на обжалване и протест.

Съдия при Софийски районен съд: _______________________
2