ОПРЕДЕЛЕНИЕ
№ 2472
Плевен, 24.07.2025 г.
Административният съд - Плевен - VI състав, в закрито заседание на двадесет и четвърти юли две хиляди двадесет и пета година в състав:
Съдия: | СНЕЖИНА ИВАНОВА |
като разгледа докладваното от съдията Снежина Иванова административно дело № 416/2025 г. на Административен съд - Плевен, за да се произнесе, взе предвид следното:
Административното дело е образувано по жалба на И. Д. А., [населено място], [жк], [адрес] чрез адв. М.Б. и адв. И.И., съдебен адрес: [населено място], пл.Възраждане № 1, ет. 3, офис 308 срещу заповед № ЗДОС/Д-ЕН-008/22.04.2025 година на директор на Дирекция „Социално подпомагане“ Плевен, с която е постановен отказ за вписване в Регистра на осиновяващи при условия на пълно осиновяване при РДСП Плевен предвид разлика във възрастта на кандидат –осиновителка и детето повече от петдесет години..
В съдебно заседание, проведено на 26.06.2025 година е заявено искане от пълномощник на оспорващата за отправяне на преюдициално запитване и съдът е предоставил възможност.
С искане вх. №4192/30.06.2025 година е направено мотивирано искане на основание чл. 267, от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) за отправяне на преюдициално запитване, със следнните въпроси:
Противоречи ли на чл. 7, чл. 21 и чл. 24 от Хартата на основните права на ЕС разпоредба на националното право, която въвежда абсолютна горна граница на възрастовата разлика между осиновител и осиновяван от 50 години ,без възможност за индивидуална преценка?
Представлява ли такава разпоредба непропорционално ограничение, което не зачита същността на засегнатите основни права?
Искането е изпратено за становище на ответника и с писмо от 21.07.2025 година се излагат доводи относно законосъобразност на оспорения акт и прилагането на закона.
Съдът намира искането за допустимо, но неоснователно.
Съгласно нормата на чл. 267 от ДФЕС- СЕС е компетентен да дава преюдициални заключения относно: 1. Тълкуването на договора; 2. Валидността и тълкуването на актовете на институциите, органите, службите или агенциите на Съюза.
Съгласно чл. 628 от ГПК вр. чл. 144 от АПК, когато тълкуването на разпоредба на правото на ЕС или тълкуването и валидността на акт на органите на ЕС е от значение за правилното решаване на делото, българският съд прави запитване до СЕС. Следователно -или се тълкуват общностните норми при неяснота, или се прави преценка на тяхната валидност. Основните функции на преюдициалното производство в теорията се свеждат най- общо до три категории, както следва: гарантиране единното прилагане правото на ЕС, развитие правото на ЕС и обезпечаване на неговото върховенство и осигуряване на допълнително средство за правна защита на засегнатите субекти. СЕС е имал възможност да се произнесе по тълкуване съдържанието на цитираната разпоредба на чл. 267 ДФЕС, като нееднократно е изразил позицията, че целта на това производство е да се предотвратят различията в тълкуването на общностното право (Виж Решение от 16.10.1974 г. по делото Rheinmuhlen, 166/73, Rec. p. ЗЗ).
В тази връзка следва да се посочи, че обхватът на предоставената на СЕС тълкувателна компетентност не е неограничен– същият се разпростира единствено върху "общностното право", т. е. върху първичното и производното право на ЕС, международните договори, сключвани с трети страни и смесените договори и то, ако тези регламентации са приложими rationae temporis и rationae loci към главния спор. В редица свои решения СЕС уточнява, че предмет на тълкуване могат да бъдат и възпроизвеждащи или намиращи се в тясна връзка с разпоредби от правото на ЕС национални правни норми.
Настоящият състав, като съобрази фактите по спора, намира, че поставеният въпрос не предполага задължение за съда, да отправи преюдициално запитване до СЕС по реда на чл. 267 ДФЕС, тъй като намира, че сочените норми не са приложими в настоящото производство , а и решението на настоящата инстанция не е окончателно доколкото според чл. 629, ал. 3 ГПК, във връзка с чл. 144 АПК, съдът, чието решение не подлежи на обжалване, винаги отправя запитване за тълкуване, освен когато отговорът на въпроса произтича ясно и недвусмислено от предишно решение на Съда на Европейския съюз или значението и смисълът на разпоредбата или акта са толкова ясни, че не будят никакво съмнение.
С оглед на гореизложеното, искането за преюдициално запитване следва да бъде оставено без уважение.
Предвид горното, Административен съд –Плевен, шести състав
ОПРЕДЕЛИ:
Оставя без уважение искането на И. Д. А., [населено място], [жк], [адрес] чрез адв. И.И., съдебен адрес: [населено място], пл.Възраждане № 1, ет. 3, офис 308 за отправяне на преюдициално запитване до Съда на Европейския съюз по административно дело № 416/2025 г. по описа на Административен съд Плевен.
Определението да се съобщи на страните.
Определението не подлежи на обжалване.
Съдия: | |