РЕШЕНИЕ
№ 260
гр. Ихтиман, 13.11.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ИХТИМАН, ОСМИ ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и четвърти октомври през две хиляди
двадесет и пета година в следния състав:
Председател:ИВЕТА Н. ПЕТРОВА
при участието на секретаря Борислава Ив. Мешинкова Арангелова
като разгледа докладваното от ИВЕТА Н. ПЕТРОВА Гражданско дело №
20251840101071 по описа за 2025 година
РЕШИ:
ПРЕКРАТЯВА, посредством развод по взаимно съгласие, бракът,
сключен на 16.10.2016г., между Л. Л. П. и А. Г. П.
УТВЪРЖДАВА постигнатото между Л. Л. П. и А. Г. П., с ЕГН
********** писмено споразумение, изготвено по реда на чл. 51 от СК, което
не противоречи на закона и морала, а именно:
1. Л. Л. П.
и
2. А. Г. П.
в качеството си на съпрузи и молители в съдебно производство, по
обща воля и съгласие изготвихме настоящото споразумение, с което на
основание разпоредбите от СК се разрешават следните отношения,
възникнали по време на брака ни:
Страните по настоящото споразумение се съгласихме бракът ни
сключен на 16.10.2016г. съгласно Удостоверение за сключен граждански брак
№ ********** от 16.10.2016г. на гр. К. да се прекрати поради сериозното ни
и непоколебимо ВЗАИМНО СЪГЛАСИЕ, без да се третира въпросът за
вината.
1
Страните по настоящото споразумение по обща воля и съгласие
уреждаме следните отношения помежду си, свързани с брака ни към
момента и за в бъдеще, както следва:
1. РОДИТЕЛСКИ ПРАВА и МЕСТОЖИВЕЕНЕ НА ДЕТЕТО
Родителските права по отношение на ненавършилото пълнолетие
дете Г. А. П. се предоставят за упражняване на Майката, при която се
определя и неговото местоживеене в гр. С.
Всички съществени въпроси, свързани с развитието на детето,
включително избор на учебно заведение, промяна на местоживеенето му
извън страната и планирани медицински интервенции извън спешност, се
решават от двамата Родители по общо съгласие.
При невъзможност за постигане на съгласие по въпросите по ал. 2 в
разумен срок, с оглед избягване на вреди за детето, окончателното решение
се взема от Майката, кояго се ръководи изключително от най-добрия
интерес на детето и уведомява писмено Бащата за взетото решение
2. РЕЖИМ НА ЛИЧНИ ОТНОШЕНИЯ: Установява се следният
седмичен режим на лични отношения:
Всяка нечетна календарна седмица детето е при Бащата за периода
от 18:00 ч. в пезък до 18:00 ч. в неделя, с преспИ.е.
Всяка четна календарна седмица Бащата има право да вземе детето
за два часа в един ден от седмицата, определен предварително по взаимна
уговорка между Родителите.
Летен период: Бащата има право да прекарва с детето два пъти по
десет дни през лятото (01.06. до 31.08.), които дни не съвпадат с платения
годишен отпуск на Майката. За целта Бащата отправя писмено искане до
Майката не по-късно от 30.04., а Майката одобрява или предлага
алтернативни дати до 15.05.
Официалните празници и личните поводи се разпределят, както
следва:.
Коледа (24, 25 п 26 декември): Детето прекарва празниците с
Майката в нечетните години и с Бащата в четните години.
Нова година (31 декември и 1 януари): Детето прекарва празниците с
Майката в четните години и с Бащата в нечетните години.
Великден: Детето прекарва празниците с Майката в четните години и
с Бащата в нечетните години.
3-ти март: Детето прекарва празника с Майката в нечетните години
и с Бащата в четните години.
1-ви май: Детето прекарва празника с Майката в нечетните години и
с Бащата в четните години.
24-ти май: Детето прекарва празника с Майката в четните години и с
Бащата в нечетните години.
2
6-ти септември: Детето прекарва празника с Майката в нечетните
години и с Бащата в четните години.
22-ри септември: Детето прекарва празника с Майката в четните
години и с Бащата в нечетните години.
Рожден ден на детето: Отбелязва се съвместно с двамата Родители.
6-ти май (Гергьовден, имен ден на детето): Отбелязва се съвместно с
двамата Родители, с изключение на 2026 г., когато детето ще прекара
празника с Майката.
Рожден ден на Бащата: Бащата има право да вземе детето в 12:00 ч.
на своя рожден ден и да го върне на Майката най-късно в 14:00 ч. на
следващия ден.
Родителите имат право на телефонна или видео връзка с детето,
когато го пребивава при другия родител, както следва:
За Бащата: Когато детето е при Майката. Бащата има право на
един разговор седмично, който се осъществява всяка сряда вечер, между
19:00 и 20:00 ч.
За Майката: Когато детето е при Бащата за уикенда, Майката има
право на един разговор, който се осъществява в събота вечер, между 19:00 и
20:00 ч.
При по-дълъг престой: По време на по-дългите периоди, които детето
прекарва с единия родител (като летния период по чл. 3, ал. 2 или официални
празници), другият родител има право на ежедневни разговори при същите
часови условия (между 19:00 и 20:00 ч.).
(Родителите приемат, че договореният режим е съобразен с възрасгга
и нуждите на детето към момента. След изтичането на 6 (шест) месеца от
утвърждаването на настоящото споразумение от съда, страните ще
направят съвместна преценка дали установеният режим продължава да
отговаря по най-добрия начин на интересите на детето, като евентуални
бъдещи корекции ще се извършват по тяхно взаимно съгласие.
3. ИЗДРЪЖКА НА ДЕЦАТА
Бащата се задължава да заплаща на детето Г., чрез неговата майка и
законен представител, месечна издръжка в размер на 1/3 (една грета) от
минималната работна заплата за страната, считано от 01.10.2025 г.
Размерът на издръжката се актуализира автоматично, съобразно
всяко изменение на минималната работна заплата, считано от месеца,
следващ този на изменението.
Издръжката е дължима до 5-то число на месеца, за който се отнася,
по банкова сметка на Майката
Всички необходими разходи за образование и развитие на детето,
включително, но не само, такси за детска градина, училище, извънкласни
дейности и спорт, се поемат поравно от двамата Родители.
Извършването на разход по предходната алинея става по взаимно
съгласие между Родителите относно неговия вид и размер.
3
При липса на съгласие по ал. 2, ако е налице обективна необходимост
или неотложност, свързана със здравето, образованието или развитието на
детето. Майката може да вземе решение за извършване на разхода по реда
на чл. 2. ал. 3. В този случай Бащата дължи заплащането на 50% от
стойността на разхода, като може да оспори това задължение при условие,
че установи по съдебен ред неговата явна необоснованост.
Заплащането се извършва, като единият родител заплаща пълната
сума, а другият му възстановява 50% от нея в 7-дневен срок след
представяне на платежен документ.
4. СЕМЕЙН0 ЖИЛИЩЕ
Ползването на семейното жилище се предоставя на Майката и
детето Г. до навършване на пълнолетие на детето.
Страните декларират, че не си дължат издръжка един на друг след
развода.
Придобитите по време на брака движими вещи и парични средства
остават в собственост на този, при когото се намират или на чието име са
партидите/сметките. Страните нямат взаимни претенции относно
имущество и задължения, придобити по време на брака.
5. ФАМИЛНО ИМЕ НА СЪПРУГАТА
След прекратяване на брака, съпругата ще носи предбрачното си
фамилно име – Й.
6. ИЗДРЪЖКА НА СЪПРУЗИТЕ СЛЕД ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
БРАКА
Съпрузите нямат претенции за издръжка помежду си и не си дължат
такава един на друг.
7. Разноски: разноските по развода ще се поемат от страните,
така както са ги направили до момента.
За всички неуредени изрично въпроси се прилага действащото
българско законодателство.
ОСЪЖДА Л. Л. П. и А. Г. П., с ЕГН ********** да заплатят по сметка
на Районен съд - Ихтиман сумата от 40,00 лева представляваща остатък от
окончателната държавна такса за развод, съгласно чл. 6, т. 3 ТДТССГПК.
ОСЪЖДА А. Г. П. да заплати 260,00 лева по сметка на РС – Ихтиман,
представляващи ДТ върху издръжката.
Приподписано от състава на съда, настоящото споразумение става
неразделна част от съдебното решение.
ПРЕПИС от решението да се връчи на страните.
РЕШЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване, съгласно чл.
330, ал. 5 ГПК.
Съдия при Районен съд – Ихтиман: _______________________
4
5