ПРОТОКОЛ
№ 9
гр. *******, 14.02.2025 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – *******, IV-ТИ СЪСТАВ, в публично заседание на
тринадесети февруари през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Б. П. Б.-Д.А
СъдебниГ. К. И.А
заседатели:Д. Д. Г.
при участието на секретаря П. Д. Д.А-Ш.
и прокурора П. Й. Ж.
Сложи за разглеждане докладваното от Б. П. Б.-Д.А Наказателно дело от общ
характер № 20255600200018 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – *******, редовно призовани, се
представляват от Окръжния прокурор П. Ж..
ПОДСЪДИМИЯТ Й. К., се явява лично и със служебен защитник
адв.И..
ПРЕВОДАЧЪТ С. Д. С. се явява.
Съдът като взе предвид , че подсъдимият е чужд гражданин и не
владее български език, а заявява, че владее ********* език и е съгласен
преводът да бъде извършван от и на ********* език, поради което ще следва
да му бъде назначен такъв в лицето на явяващия се днес по делото С. Д. С.,
поради което
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА в качеството на преводач С. Д. С., който да извърши
превод от български език на ********* език и обратно на всички извършващи
1
се процесуални действия по делото.
Пристъпи се към снемане самоличността на преводача:
С. Д. С. – **г., *********г. в гр.*******, *****, *********, без
родство със страните ,със ****** образование, ******, обл. *******, ул.
***************** ***********.
Предупреден за отговорността по чл. 290, ал.2 НК.
ПРЕВОДАЧЪТ С. Д. С.: Разбираме се с лицето и мога да извърша
превода. Обещавам да извърша точен и верен превод.
ПОДСЪДИМИЯТ Й. К./чрез преводача/: Разбираме се с преводача
и не възразявам той да извършва превода по делото.
По хода на разпоредителното заседание:
ПРОКУРОРЪТ: Моля да се даде ход на разпоредителното
заседание.
АДВ.И.: Няма процесуална пречка да се даде ход
разпоредителното заседание.
ПОДСЪДИМИЯТ Й. К. /чрез преводача/: Да се даде ход
разпоредителното заседание.
Съдът намира, че не съществуват процесуални пречки за даване
ход на делото, с оглед на което
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО за провеждане на разпоредително
заседание.
На основание чл. 272, ал. 1 от НПК, съдът пристъпи към снемане
самоличността на подсъдимия чрез преводача:
ПОДСЪДИМИЯТ Й. К. /чрез преводача/ - роден на **********
г., ********, ********* гражданин, не*****, със ****** образование,
*********, ***********, адрес- гр. *****, ул. „********* *******“ №**,
Република ********, с персонален №**************.
Данните се снеха от Паспорт №********* издаден от ********* г.
от Р ********.
На основание чл. 272, ал. 4 от НПК, съдът извърши проверка
връчени ли са на подсъдимия преписи от обвинителния акт и от
разпореждането на съда.
ПОДСЪДИМИЯТ Й. К./чрез преводача/: Получил съм препис от
2
обвинителния акт и разпореждането на съда.
На основание чл. 274, ал. 1 и ал.2 от НПК, съдът разясни на
страните правото им на отводи и възражения против състава на съда,
секретаря и прокурора, както и разясни на подсъдимия, правата с които
разполага в настоящото разпоредително заседание и в наказателния процес.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи против състава на съда,
секретаря и защитника.
АДВ. И.: Нямаме искания за отводи.
ПОДСЪДИМИЯТ Й. К./чрез преводача/: Нямам възражения и
нямам искания за отводи.
На основание чл.274, ал.2 от НПК, съдът разясни на подсъдимия
процесуалните му права, с които разполага в настоящото производство.
ПОДСЪДИМИЯТ Й. К./чрез преводача/: Наясно съм с правата си,
които имам в настоящия процес.
Съдът разясни на подсъдимия правото му да поиска писмен превод
освен на Обвинителния акт и на други документи по делото, ако те са от
съществено значение за упражняване на правото му на защита, правото по
реда на чл.395 „в” от НПК да направи отказ от превод на документи по чл.395
а, вр. чл.55 ал.3 от НПК, както и правото му във всяко положение от делото да
направи възражение против точността на извършвания превод.
ПОДСЪДИМИЯТ Й. К. /чрез преводача/: Не възразявам против
превода, който се извършва. Разбирам това, което ми се превежда. Не желая
писмен превод на акта на съда.
СЪДЪТ даде възможност на страните да вземат отношение по
въпросите, уредени в разпоредбата на чл. 248 и следващите от НПК:
ПРОКУРОРЪТ: Уважаема госпожо Председател, съдебни
заседатели, считам, че по ал.1 делото е подсъдно на ОС-*******. Считам, че
няма основания за прекратяване или спиране на наказателното производство.
Считам, че на досъдебното производство няма допуснато съществено
нарушение на процесуалните правила, което да е довело до ограничаване
процесуалните права на обвиняемия. Няма основания делото да се разглежда
при закрити врата. По т.4 е само право на подсъдимия и защитника му да
изразят становище за особените правила, за които му обясни съда. Считам, че
по т.5 няма основание за разглеждане на делото по някои от тези особени
3
правила. По отношение на взетата мярка за процесуална принуда считам, че
към настоящия момент няма основания за нейната промяна и няма наложени
други мерки за процесуална принуда. Нямам искане за събиране на нови
доказателства. Няма пречки да се насрочи делото за съдебно заседание.
АДВ. И.: Госпожо Председател, уважаеми съдебни заседатели,
нашата позиция по всички поставени въпроси е същата като на прокурора.
Считам, че делото е подсъдно на ОС-*******. Считам, че няма основания за
прекратяване или спиране на наказателното производство. Считам, че на
досъдебното производство няма допуснато съществено нарушение на
процесуалните правила, което да е довело до ограничаване процесуалните
права на обвиняемия. Нямаме възражения по точките по чл.248 от НПК, като
считаме, че ако прокуратурата е съгласна, има основание за промяна на реда
на съдебното следствие, а именно сключване на споразумение с прокурора за
определяне вида и размера на наказанието, тъй като се признаваме за виновни.
ПОДСЪДИМИЯТ Й. К. /чрез преводач/: Съгласен съм с казаното
от адвоката ми и моля да ни бъде дадена възможността се споразумеем с
прокурора.
ПРОКУРОРЪТ: Не възразявам.
Съдът като взе предвид становищата на страните по въпросите по
чл. 248, ал. 1 от НПК и като констатира, че същото е подсъдно на ОС-*******.
Няма основания за прекратяване или спиране на наказателното производство.
На досъдебното производство не е допуснато отстранимо съществено
нарушение на процесуалните правила, довело до ограничаване процесуалните
права на подсъдимия. Не се налага разглеждане на делото при закрити врата,
привличане на резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на друг
защитник, вещи лица, преводач, преводач с жестов език или извършване на
съдебно следствени действия по делегация. По отношение на взетата мярка за
процесуална принуда „Гаранция в пари“ в размер на 3000 лв. към настоящия
момент няма основания за нейната промяна и няма искания за събиране на
нови доказателства, но са налице основания за разглеждане на делото по реда
на Глава ХХIX от НПК.
С оглед горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
КОНСТАТИРА, че на досъдебното производство не са допуснати
отстраними съществени нарушения на процесуалните правила, довели до
ограничаване процесуалните права на подсъдимия или неговия защитник.
4
ПОТВЪРЖДАВА мярката за неотклонение „Гаранция в пари“ в
размер на 3000лв., взета по отношение на подсъдимия Й. К., роден на
********** г., с персонален №**************.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на обжалване и протест пред АС -
Пловдив в 7-дневен срок от днес по реда на глава ХХII от НПК.
НАСРОЧВА делото за разглеждане по реда на глава XXIX от НПК,
в хипотезата на чл. 384, вр. чл. 381 и следв. от НПК.
Прекъсва съдебното заседание10:50 ч. и дава възможност на
страните да депозират споразумение.
Заседанието продължи в 11:32 ч.
Прокурорът: Представям постигнато със защитника и подсъдимия
споразумение.
Адв. И.: Постигнахме споразумение. Моля да продължи делото по
реда на глава двадесет и девета.
Подсъдимият/ чрез предводача/: Придържам се към казаното от
адвоката.
Като взе предвид изразените становища от страните, че са
постигнали споразумение, съдът намира, че на основание чл. 252 от НПК
следва да пристъпи към разглеждане на делото по реда на глава XXIX от НПК,
в хипотезата на чл. 384, вр. чл. 381 и следв. от НПК, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
На основание чл. 252, ал. 1, предл. 1 от НПК производството по
делото ПРОДЪЛЖАВА по реда на Глава XXIX от НПК - чл. 384, вр. чл. 381 и
следващите от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Госпожо Председател, представям и моля да бъде
вписано в съдебния протокол споразумение за решаване на въпросите
визирани в чл.381 от НПК. Считам, че споразумението не противоречи на
закона относно размера на наказанията.
АДВ.И.: Госпожо Председател, поддържам представеното от
прокурора споразумение. Считам, че са налице основанията за неговото
одобряване от съда. Поради това моля да се впише в съдебния протокол.
ПОДСЪДИМИЯТ Й. К. /чрез преводач/: Потвърждавам това, което
заяви моят защитник. Запознат съм със съдържанието на споразумението и
5
моля то да се впише в съдебния протокол.
Съдът разясни на подсъдимия, че споразумението има
последиците на влязла в сила присъда, като на основание чл. 382, ал. 4 от
НПК го запита: разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира
ли последиците от споразумението, че то има сила на влязла в сила присъда,
съгласен ли е с него, доброволно, сам и лично ли е подписал споразумението,
отказва ли се от разглеждане на делото по общия ред, след което същият заяви:
ПОДСЪДИМИЯТ Й. К. /чрез преводач/: Желая да сключа
споразумение. Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Ясни
са ми последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Лично и
доброволно подписах споразумението. Съгласен съм с определените ми
наказания. Ясно ми е, че одобреното от съда споразумение има последици на
влязла в сила присъда и не мога да го обжалвам. Отказвам се от разглеждане
на делото по общия ред.
Съдът, като взе предвид становищата на страните намира, че на
основание чл. 382, ал. 6 от НПК съдържанието на така постигнатото между
страните споразумение следва да се впише в съдебния протокол, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, вписва в протокола от
съдебното заседание съдържанието на постигнатото между страните
споразумение, както следва:
Днес 13.02.2025 година в гр. *******,
П. Ж.- прокурор при ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА- *******, от
една страна и И. И.– адвокат при ******** адвокатска колегия, като защитник
на подсъдимия Й. К. / *** *****, роден на **********г. ********, *********
гражданин, с персонален номер: **************, от друга страна, на
основание чл. 381 ал.1 от НПК СЕ СПОРАЗУМЯХА за следното:
1. Подсъдимият Й. К. / *** *****, роден на **********г. в гр.
****** / *****/ ********, международен паспорт № *********, издаден на
*********г. от ********, с персонален номер: **************, ********,
********* гражданин, не*****, *********, ****** образование, ****** ****
********, адрес: ********, гр. ******, ул.“ ********“ № ** / *****, str.
„*********“ № 14, тел. за контакт: **********
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН:
В ТОВА, ЧЕ:
6
На 05.10.2024г. през ГКПП ******* ********, с автобус марка
„Мерцедес- Бенц“ с регистрация № В440-AGA, без знанието и разрешението
на митниците пренесъл през границата на страната, от Р Турция в Р България,
стоки за търговски цели в големи размери, златни изделия: 41 броя златни
пръстени проба 585/14кt./ с тегло 126,40 грама на стойност 16432,00 лева; 9
броя златни медальони проба 585/14кt./ с тегло 12,00 грама на стойност
1560,00 лева; 19 броя златни колиета проба 585 /14кt./ с тегло 87,80 грама на
стойност 11414,00 лева; 43 броя златни гривни проба 585 /14кt./ с тегло
152,10 грама на стойност 19773,00 лева; 93 броя гривни с цветни конци и
златни елементи проба 585 /14кt./ с тегло 76,61грама на стойност 9959,30 лева;
19 броя златни синджири проба 585 /14кt./ с тегло 88,10 грама на стойност
11453,00 лева; 68 чифта златни обеци проба 585 /14кt./ с тегло 145,20 грама на
стойност 18876,00 лева, с общо нето тегло на златните изделия 688,21 грама
на обща стойност 89 467,30 лева - престъпление по чл.242 ал. 1 б.„д“ от НК.
На основание чл.242, ал.1, буква „д”, вр. чл. 55 ал.1 т.1 и ал. 3 от
НК на подсъдимия Й. К. / *** *****, роден на **********г. се определя
наказание 1/една/ година лишаване от свобода, чието изпълнение, на
основание чл. 66, ал. 1 от НК, се отлага за срок от 3 (три ) години.
2. Имуществени вреди от престъплението не се настъпили.
3. Подсъдимият Й. К. / *** *****, се задължава на основание
на чл. 189 ал. 3 от НПК, да изплати направените в наказателното производство
разноски в размер на 615,78 лева в полза на ТД Митница ******.
4. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
На основание чл. 242 ал.7 от НК да се отнеме в полза на държавата
предмета на престъплението: златни изделия: 41 броя златни пръстени проба
585/14кt./ с тегло 126,40 грама на стойност 16432,00 лева; 9 броя златни
медальони проба 585/14кt./ с тегло 12,00 грама на стойност 1560,00 лева; 19
броя златни колиета проба 585 /14кt./ с тегло 87,80 грама на стойност
11414,00 лева; 43 броя златни гривни проба 585 /14кt./ с тегло 152,10 грама на
стойност 19773,00 лева; 93 броя гривни с цветни конци и златни елементи
проба 585 /14кt./ с тегло 76,61грама на стойност 9959,30 лева; 19 броя златни
синджири проба 585 /14кt./ с тегло 88,10 грама на стойност 11453,00 лева; 68
чифта златни обеци проба 585 /14кt./ с тегло 145,20 грама на стойност
18876,00 лева, с общо нето тегло на златните изделия 688,21 грама на обща
стойност 89 467,30 лева, на съхранение на МП „******* ********“, общ.
Свиленград.
5. С настоящото споразумение страните уреждат всички въпроси
във връзка с чл. 381 от НПК.
ПРОКУРОР……………. ЗАЩИТНИК: …………………….
(П.Ж.) /адв. И. И. /
7
ПОДСЪДИМ:
……………………
(Й. К. / *** *****)
ПРЕВОДАЧ:
………………………………
(С. Д. С.)
ДЕКЛАРАЦИЯ
Подписаният Й. К. / *** *****, роден на **********г, подсъдим по
НОХД № 18/2025 г. по описа на Окръжен съд гр. *******, Досъдебно
производство № 108/2024г. по описа на ТД Митница ******, преписка №
2464/2024г. по описа на Окръжна прокуратура гр. *******, чрез преводача от
********* език С. Д. С., с ЕГН:**********, с адрес с. ******, обл. *******,
ЗАЯВЯВАМ, че съм съгласен с така постигнатото споразумение между ОП-
******* и защитника ми адв. И. И. и ДЕКЛАРИРАМ, че се отказвам от
съдебно разглеждане на делото по общия ред, за което подписвам настоящото
споразумение.
ПОДСЪДИМ:
……………………
(Й. К. / *** *****)
(Предупреден за наказателната отговорност съгласно чл. 291 ал. 1
и 2 от НК в случай на неверен превод)
ПРЕВОДАЧ:
………………………………
8
(С. Д. С.,)
ПРОКУРОРЪТ: Госпожо Председател, считам че споразумението
не противоречи на закона и морала и моля да бъде одобрено.
АДВ. И.: С оглед обстоятелството, че споразумението не
противоречи на закона и морала Ви моля да го одобрите.
ПОДСЪДИМИЯТ Й. К. /чрез преводача/: Моля да се одобри
споразумението.
Съдът, намира, че така постигнатото споразумение между
Окръжна прокуратура – ******* в лицето на прокурор П. Ж.- прокурор при
Окръжна прокуратура- *******, от една страна и И. И.– адвокат при ********
адвокатска колегия, като служебен защитник на подсъдимия Й. К. / ***
*****/, от друга страна, не противоречи на закона и морала, урежда всички
въпроси, изискуеми от чл. 381 и следващите от НПК, следва да бъде одобрено.
Водим от горното, съдът
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, ОДОБРЯВА така постигнатото
споразумение между Окръжна прокуратура – ******* в лицето на прокурор в
лицето на прокурор П. Ж.- прокурор при Окръжна прокуратура- *******, от
една страна и И. И.– адвокат при ******** адвокатска колегия, като защитник
на подсъдимия Й. К. / *** *****, от друга страна, по силата на което:
ПОДСЪДИМИЯТ Й. К. / *** *****/ , роден на ********** г.,
********, ********* гражданин, не*****, със ****** образование,
*********, ***********, адрес- гр. *****, ул. „********* *******“ №**,
Република ********, с персонален №**************, притежаващ Паспорт
№********* издаден от ********* г. от Р ********, СЕ ПРИЗНАВА ЗА
ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ: На 05.10.2024г. през ГКПП ******* ********, с
автобус марка „Мерцедес- Бенц“ с регистрация № В440-AGA, без знанието и
разрешението на митниците пренесъл през границата на страната, от Р Турция
в Р България, стоки за търговски цели в големи размери, златни изделия: 41
броя златни пръстени проба 585/14кt./ с тегло 126,40 грама на стойност
16432,00 лева; 9 броя златни медальони проба 585/14кt./ с тегло 12,00 грама на
стойност 1560,00 лева; 19 броя златни колиета проба 585 /14кt./ с тегло 87,80
грама на стойност 11414,00 лева; 43 броя златни гривни проба 585 /14кt./ с
9
тегло 152,10 грама на стойност 19773,00 лева; 93 броя гривни с цветни конци
и златни елементи проба 585 /14кt./ с тегло 76,61грама на стойност 9959,30
лева; 19 броя златни синджири проба 585 /14кt./ с тегло 88,10 грама на
стойност 11453,00 лева; 68 чифта златни обеци проба 585 /14кt./ с тегло 145,20
грама на стойност 18876,00 лева, с общо нето тегло на златните изделия
688,21 грама на обща стойност 89 467,30 лева - престъпление по чл.242 ал. 1
б.„д“ от НК, поради което и на основание чл.242, ал.1, буква „д”, вр. чл. 55
ал.1 т.1 и ал. 3 от НК, МУ СЕ НАЛАГА наказание „лишаване от свобода“
за срок от 1/една/ година, чието изпълнение, на основание чл. 66, ал. 1 от
НК, се отлага за изпитателен срок от 3 (три ) години.
На основание чл. 242 ал.7 от НК, ОТНЕМА в полза на
Държавата предмета на престъплението: златни изделия: 41 броя златни
пръстени проба 585/14кt./ с тегло 126,40 грама на стойност 16432,00 лева; 9
броя златни медальони проба 585/14кt./ с тегло 12,00 грама на стойност
1560,00 лева; 19 броя златни колиета проба 585 /14кt./ с тегло 87,80 грама на
стойност 11414,00 лева; 43 броя златни гривни проба 585 /14кt./ с тегло
152,10 грама на стойност 19773,00 лева; 93 броя гривни с цветни конци и
златни елементи проба 585 /14кt./ с тегло 76,61грама на стойност 9959,30
лева; 19 броя златни синджири проба 585 /14кt./ с тегло 88,10 грама на
стойност 11453,00 лева; 68 чифта златни обеци проба 585 /14кt./ с тегло 145,20
грама на стойност 18876,00 лева, с общо нето тегло на златните изделия
688,21 грама на обща стойност 89 467,30 лева, намиращи се на съхранение на
МП „******* ********“, общ. Свиленград.
На основание чл.189, ал.3 от НПК, ОСЪЖДА подсъдимият Й.
К. / *** *****/, да заплати разноските направени в наказателното
производство в размер на 615,78 лева по сметка на ТД „Митница ******“.
На основание чл. 24, ал. 3 от НПК, прекратява наказателното
производство по НОХД № 18/2025 година по описа на Окръжен съд – *******,
поради решаване на делото със споразумение.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО на съда е окончателно и не подлежи на
обжалване и протест.
С оглед обстоятелството, че наказателното производство се
прекратява поради постигнато между ОП-******* и служебния защитник
адв.И. И. и подсъдимия Й. К. споразумение, намира, че взетата по отношение
на подсъдимия мярка за неотклонение „Гаранция в пари“ в размер на 3000
(три хиляди) лева следва да бъде отменена, поради което
10
О П Р Е Д Е Л И:
ОТМЕНЯ мярката за неотклонение „Гаранция в пари“ в размер на
3000(три хиляди) лева, взета по отношение на подсъдимия Й. К. / *** *****/,
роден на ********** г., адрес- гр. *****, ул. „********* *******“ №**,
Република ********, с персонален №**************, притежаващ Паспорт
№********* издаден от ********* г. от Република ******** по Досъдебно
производство № 108/2024 г. по описа на ТД „Митница-******“, преписка №
2464/2024г. по описа на Окръжна прокуратура гр. *******.
Определението подлежи на обжалване и протест в 7 дневен срок от
днес пред Апелативен съд Пловдив.
Да се изплати на преводача С. Д. С. възнаграждение за извършения
устен превод в настоящото съдебно заседание в размер на 120 лв. от
бюджетните средства на ОС-******* и да се издаде препис от протокола на
служебния защитник адв. И..
Заседанието приключи в 11:55 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
11