Споразумение по дело №562/2024 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 121
Дата: 27 март 2024 г. (в сила от 27 март 2024 г.)
Съдия: Ралица Йорданова Русева
Дело: 20244520200562
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 21 март 2024 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 121
гр. Русе, 27.03.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, X НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и седми март през две хиляди двадесет и четвърта
година в следния състав:
Председател:Р. Й. Русева
при участието на секретаря Мирослава Т. Пенева
и прокурора Р. Р. М.
Сложи за разглеждане докладваното от Р. Й. Русева Наказателно дело от общ
характер № 20244520200562 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
На именното повикване в 13,30 часа се явиха:
ОБВ. Д. М. Х., редовно призован, явява се доведен от служители на ОЗ
„Следствени арести“ Русе и с адв. К. Т., служебен защитник, назначен от
преди.
ЗА РРП се явява прокурор Р. М..
ПРЕВОДАЧ М. М. М., редовно призован, се явява.

СЪДЪТ като взе предвид че обв. Д. М. Х. е иракски гражданин, намира,
че следва да му се назначи преводач от български език на кюрдски език и от
кюрдски език на български, поради което и на основание чл.395а ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И

НАЗНАЧАВА за преводач на обв. Д. М. Х., иракски гражданин – М. М.
М. от гр. Русе на свободна практика, образование средно, при
възнаграждение сумата от 30 лв. от БС, който да извърши превод от
български език на кюрдски език и от кюрдски език на български. На
преводача му се разясни отговорността на основание чл.290 ал.2 от НК.

1
Председателя на състава запита страните за становище следва ли да се
даде ход на делото.
ПРОКУРОР: Да се даде ход на делото.
АДВ. Т.: Да се даде ход на делото.
ОБВ. Д. М. Х. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ като взе предвид становището на страните
О П Р Е Д Е Л И
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО


Сне се самоличността на обвиняемия /чрез преводача/:
Д. М. Х. - роден на **** г. в гр. Арбил/Шаклауа, Република Ирак,
иракски гражданин, с иракска лична карта № АJ5464604, издадена на
19.07.2018 г., валидна до 18.07.2028 г., неосъждан, полувисше образование,
неженен.

ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното
производство по пр.пр. № 7260/2023 г. по описа на Районна прокуратура гр.
Русе, постигнато между прокурор Р. М. и адв. К. Т., защитник на обв. Д. М.
Х., със следното съдържание:

/чете се изцяло/

ОБВ. Д. М. Х. /чрез преводача/: Разбирам в какво съм обвинен.
Запознат съм със съдържанието на споразумението. Признавам се за виновен.
Доброволно съм го подписал. Наясно съм с последиците от него. Отказвам се
от разглеждане на делото по съдебен ред.


2
СЪДЪТ като взе предвид депозираното споразумение и изявлението на
обвиняемия намира следното:
СПОРАЗУМЕНИЕТО отговаря на изискванията на чл.381 ал.5 от НПК,
като съдържанието му отговаря на всички въпроси, посочени в цитираната
разпоредба. Същото по преценка на съда не противоречи на закона и морала, с
оглед на което е предпоставка за прекратяване на наказателното
производство. По тези съображения следва да бъде одобрено.
Мотивиран така и на основание чл.382 вр. чл.381 ал.5 от НПК СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И

ВПИСВА постигнатото между прокурор Р. М. от Районна прокуратура
гр. Русе и защитника на обвиняемия по пр.пр. № 7260/2023 г. по описа на
Районна прокуратура гр. Русе - адв. К. Т. от Адвокатска колегия - Русе,
респективно Д. М. Х., СПОРАЗУМЕНИЕ за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 562/2024 г. със следното съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 381, ал. 5, т. 1 от НПК:
Обвиняемият Д. М. Х., роден на **** г. в гр.Арбил/Шаклауа,
Република Ирак, иракски гражданин, с иракска лична карта № АJ5464604,
издадена на 19.07.2018 г., валидна до 18.07.2028 г., неосъждан, се признава за
виновен в това, че:

На 09.12.2023 г. в гр. Русе, на съвместен българо – румънски ГКПП
„Дунав мост“ – трасе изход – Гюргево, направил опит за излезе през
границата на страната без разрешението на надлежните органи на властта –
служител на ГКПП – ГПУ – Русе, като деянието му останало недовършено,
поради независещи от волята му причини - престъпление по чл.279 ал.1 вр.
чл.18 ал.1 от НК.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 2 от НПК:
Страните по споразумението договарят следния вид и размер на
наказанието:
3

За извършеното от обвиняемото лице Д. М. Х. престъпление по чл. 279,
ал.1 вр. чл.18, ал.1 от НК, на основание чл.55, ал.1, т.1 от НК се налага
наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” в размер на 1 година и 6 месеца и на
основание чл.55, ал.2 от НК ГЛОБА в размер на 500 лв.

На основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на наказанието лишаване
от свобода в размер на 1 година и 6 месеца се отлага за ИЗПИТАТЕЛЕН
СРОК от ТРИ ГОДИНИ.

На основание чл.59, ал.1 от НК се приспада времето на предварително
задържане, включително и за 24 часа по ЗМВР, считано от 09.12.2023 г.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 4 от НПК.
Възпитателната работа през изпитателния срок на обвиняемия се
възлага на ОД на МВР по местонахождение на лицето.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК.
Веществени доказателства по делото – иракска лична карта №
АJ5464604, издадена на 19.07.2018 г., валидна до 18.07.2028 г., издадена на
името на Д. М. Х. и приложена по делото, както и мобилен телефон „Айфон“
модел А1864, черен на цвят, приложен по делото следва да се върнат на
обвиняемото лице - Д. М. Х..

Разноските по делото се възлагат на обвиняемото лице Д. М. Х., който
следва да заплати на ГПУ - Русе сумата в размер на 381.22 лева/триста
осемдесет и един лева и двадесет и две стотинки/ – разноски на досъдебното
производство.

Разноските за преводач остават за сметка на ГПУ - Русе

4
На основание чл. 381, ал. 3 от НПК.
От престъплението няма причинени имуществени вреди, които да
подлежат на възстановяване.


С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемото лице, по отношение на
посоченото по-горе престъпление.

След одобрение от съда на настоящото споразумение, същото има
последици на влязла в сила присъда.


ПРОКУРОР:………………………… ЗАЩИТНИК:
…………………………..
/адв. К. Т./


ПРЕВОДАЧ:…………………………
/ М. МУЧХАН М. /



ОБВИНЯЕМ:………………………….
/ Д. М. Х. /


СЪДЪТ на основание чл.382 ал.VІІ от НПК

5
О П Р Е Д Е Л И

ОДОБРЯВА постигнатото между защитника на обвиняемия и Русенска
районна прокуратура споразумение за прекратяване на наказателното
производство.

ОТМЕНЯ мярката за неотклонение, взета по отношение на обв. Д. М. Х.
“ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА”.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 562/2024 г. по
описа на РС - Русе, Х н.с.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване.

ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 13,40 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в с.з.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
6