РЕШЕНИЕ
№ 99
гр. Разград, 27.08.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – РАЗГРАД в публично заседание на двадесет и седми
август през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Лазар Й. Мичев
при участието на секретаря Дияна Р. Георгиева
в присъствието на прокурора Е. Й. Е.
като разгледа докладваното от Лазар Й. Мичев Частно наказателно дело №
20253300200242 по описа за 2025 година
Производство по чл. 32 вр. чл. 16, ал. 1 – 8 от Закон за признаване,
изпълнение и изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения
за налагане на финансови санкции (ЗПИИРКОРНФС).
Производството по делото е образувано въз основа на постъпило искане
от Австрия, с което се иска признаване и изпълнение на Решение за плащане
на финансова санкция постановено от несъдебен орган в Австрия –
Bezirkshauptmannschaft Linz-Land (Областна администрация – Линц-Ланд),
рег. № BHLL/924100109147/24, постановено на 25.02.2025 г., влязло в сила на
07.05.2025 г. Приложена е и покана за доброволно изпълнение в превод на
български език.
С постъпилите в съда документи се иска признаване на решение за
налагане на финансова санкция, с което на засегнатото физическо лице С. С.,
гражданин на Кралство Белгия, управител на СЕЗЕР ТРАНС ЕООД със
седалище и адрес на управление гр. Разград, бул. “България“ 36, оф. 12, е
наложена финансова санкция в общ размер на 370 евро.
Представителят на ОП-Разград в съдебно заседание изразява
становище за наличие на законовите предпоставки за признаване на
решението за налагане на финансова санкция и предлага на съда да го признае
и да постанови изпращането му за изпълнение.
Засегнатото лице, редовно призовано чрез упълномощено лице на
адреса на управление на дружеството, на което е управител, не се явява.
Съдът като съобрази събраните по делото доказателства и
1
становищата на страните, преценени поотделно и в тяхната съвкупност прие
за установено следното:
Засегнатото лице С. С. е гражданин на Кралство Белгия. Същият няма
регистриран постоянен и настоящ адрес в България, но участва като
собственик и управител на фирма, регистрирана на територията на България –
СЕЗЕР ТРАНС ЕООД със седалище и адрес на управление гр. Разград, бул.
“България“ 36, оф. 12. Видно от изпратените от решаващата държава
документи засегнатото лице С. С. е санкциониран с глоба в размер на 370 евро
за извършено административно нарушение - като собственик на търговското
дружество притежаващо превозно средство с рег. № ***, с бруто тегло над 3.5
тона не е изпълнил искането на Bezirkshauptmannschaft Linz-Land (Областна
администрация – Линц-Ланд) с писмо от 02.12.2024 г. В рамките на две
седмици след уведомяването на запитващия орган, не е съобщил кой е
управлявал моторното превозно средство с горния рег. номер на 25 май 2024 г.
в 18:21 часа в Пукинг, А25, километър 4315, посока KN Wels, като исканата
информация не е предоставена в срок, нито пък друго лице е задължено да
предостави тази информация.
Описаното деяние е административно нарушение и по българското
законодателство,но двойната наказуемост в случая не се изисква, тъй като се
касае за деяние по чл. 30, ал. 2, т. 1 от Закона за признаване, изпълнение и
изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции, което е отразено в удостоверението чрез съответно
отбелязване. От описанието става ясно за какво нарушение е санкционирано
лицето. Видно от приложеното Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции, решението, с което е санкционирано
засегнатото лице, е постановено на 25.02.2025 г. по рег. № T
BHLL/924100109147/24 и е влязло в сила на 07.05.2025 г., като производството
в решаващата държава е било писмено и засегнатото лице е уведомено
съгласно законодателството на решаващата държава за правото си да обжалва
решението, както и за сроковете за обжалване.
Представеното Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции е преведено на български език, пълно е,
отговоря на изискванията на закона и съдържа всички необходими реквизити
и данни по образец, съгласно Приложение № 2 към закона. Ясна е
самоличността на лицето, посочено в издаденото удостоверение, макар и
засегнатото лице да не се явява лично в с. з., безспорно данните в
удостоверението се отнасят за него, при направените от съда служебно
справки в ТРРЮЛНЦ, се установяват имената и гражданството на наказаното
лице, което е управител на фирмата, за която се сочи в документите от
решаващата държава, че е била собственик на превозното средство, като
имената на засегнатото лице и неговият адрес по седалището и адреса на
управление на фирмата, на която е управител, са посочени в удостоверението.
Към удостоверението е приложено и решението на несъдебния орган на
решаващата държава, с което е санкционирано засегнатото лице, като е налице
2
съответствие между двата писмени документа.
Съдът намира, че е компетентен да признае решението за налагане на
финансова санкция, издадено от друга държава, която е член на ЕС /Австрия/,
по смисъла на чл. 6, ал. 1 вр. чл. 31, ал. 1 от Закона за признаване, изпълнение
и изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции, тъй като засегнатото лице, макар и да не е български
гражданин, е управител на фирма в България със седалище в гр. Разград и
поради това следва да се приеме, че има обичайно пребиваване и получава
доходи в страната ни с оглед дейността на фирмата, на която е собственик и
управител.
На следващо място решението на несъдебния орган на Австрия следва
да бъде признато, тъй като се отнася до деяние, което е административно
нарушение и по българското законодателство, независимо от елементите на
състава му по законодателството на решаващата държава, като за деянието,
описано в удостоверението не се изисква двойна наказуемост, тъй като се
касае за санкциониране на поведение, нарушаващо правилата за движение по
пътищата съгласно чл. 30, ал. 2, т. 1 от Закона за признаване, изпълнение и
изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции. От доказателствата в производството следва и извод, че
липсват данни за същото деяние, описано в издаденото удостоверение,
засегнатото лице в България или в друга държава, различна от решаващата, да
е наказван за същото, тъй като не е постановено и приведено в изпълнение
решение за налагане на финансови санкции за това деяние. Засегнатото лице
няма данни да е с имунитет или привилегия по българското законодателство,
които да правят изпълнението на решението недопустимо /чл. 35, т. 4, т. 8 от
Закона за признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или
отнемане и решения за налагане на финансови санкции/. Решението не се
отнася за деяние, подсъдно на български съд /с оглед изискването на чл. 4
ЗАНН/, поради което не следва да се коментира въпросът дали е изтекла
давност за изпълнение на решението по българското законодателство.
Съдът намира, че са налице и останалите предпоставки за признаване
и изпълнение на решението на решаващата държава, визирани в чл. 35 от
Закона за признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или
отнемане и решения за налагане на финансови санкции – касае се за
финансова санкция – глоба, наложена с акт на несъдебен орган за извършено
нарушение на правилата за движение по пътищата в Австрия която е с размер,
не по-малък от 70 евро. От съдържанието на удостоверението е видно, че
производството е било писмено и засегнатото лице е било уведомено за
същото производство, знаело е за правото си да обжалва решението, както и
сроковете за обжалване, поради което не са налице предпоставките на чл. 35, т.
9 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация
или отнемане и решения за налагане на финансови санкции за отказ да се
признае и изпълни решението на несъдебния орган на решаващата държава.
С оглед горното актът следва да бъде признат и изпълнен. Тъй като
финансовата санкция е определена в евро, съгласно чл. 32, ал. 1 във връзка с
3
чл. 16, ал. 8 от чл. 35, т. 9 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на
актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови
санкции, следва да се определи равностойността й в български левове по
курса на БНБ за деня на постановяване на Решението за финансова санкция.
Равностойността на 370 евро е 723.65 лева. Според фиксинга на БНБ 1 EUR =
1.95583 BGN
Разградският окръжен съд намира, че са налице условията за признаване и
изпълнение на представеното Решение за финансова санкция, поради което и
на основание чл. 32, ал. 1 във връзка с чл. 16, ал. 7, т. 1 от ЗПИИРКОРНФС
същото следва да бъде признато и изпратено за изпълнение.
На основание чл. 38 от чл. 35, т. 9 от Закона за признаване, изпълнение и
изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции е необходимо незабавно съдът да уведоми компетентния
орган на издаващата държава за признаване и изпращане на решението за
налагане на финансова санкция, на органа по чл. 6, ал. 2 – ТД на НАП – Варна
– офис Разград за изпълнение по реда на ЗНАП и ДОПК, която с оглед на
разпоредбата на чл. 22, ал. 2 от цитирания нормативен акт следва незабавно да
уведоми съда за предприетите действия по изпълнение на решението. Копие
от уведомлението по чл. 38, ал. 1 да се изпрати на Министерство на
правосъдието на Република България.
Воден от горното и на основание чл. 32, ал. 1 вр. чл. 16, ал. 7, т. 1 от чл.
35, т. 9 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на актове за
конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции,
Съдът
РЕШИ:
ПРИЗНАВА решение на несъдебен орган в Австрия –
Bezirkshauptmannschaft Linz-Land (Областна администрация – Линц-Ланд),
рег. № BHLL/924100109147/24, постановено на 25.02.2025 г., влязло в сила на
07.05.2025 г. с което на С. С., гражданин на Кралство Белгия, като едноличен
собственик и управител на СЕЗЕР ТРАНС ЕООД, със седалище и адрес на
управление в гр. Разград, обл. Разград, бул. “България“ № 36, офис 12, е
наложена финансова санкция – глоба в размер на 370 евро за това, че като
собственик на търговското дружество притежаващо превозно средство с рег.
№ ***, с бруто тегло над 3.5 тона, не е изпълнил искането на
Bezirkshauptmannschaft Linz-Land (Областна администрация – Линц-Ланд) с
писмо от 02.12.2024 г. В рамките на две седмици след уведомяването на
запитващия орган, не е съобщил кой е управлявал моторното превозно
средство с горния рег. номер на 25 май 2024 г. в 18:21 часа в Пукинг, А25,
километър 4315, посока KN Wels, като исканата информация не е
предоставена в срок, нито пък друго лице е задължено да предостави тази
информация - административно нарушение, което се санкционира по чл. 3, ал.
2 от австрийския Закон за моторните превозни средства от 1967 г. и го
привежда в изпълнение за сумата от 370 евро с равностойност в български
4
лева – 723.65 лв. /седемстотин двадесет и три лева и шестдесет и пет
стотинки/.
Изпраща решението, ведно с препис от настоящото решение, на органите
на Националната агенция по приходите за изпълнение, като незабавно бъде
уведомен съда за предприетите действия по изпълнение на решението.
Да се уведоми компетентният орган на издаващата държава и
Министерство на правосъдието на Република България.
Решението подлежи на обжалване и протестиране пред Варненския
апелативен съд в 7-дневен срок от узнаването му, като обжалването не спира
изпълнението.
Съдия при Окръжен съд – Разград: _______________________
5