Споразумение по дело №503/2023 на Районен съд - Петрич

Номер на акта: 32
Дата: 4 юли 2023 г. (в сила от 4 юли 2023 г.)
Съдия: Румяна Симеонова Митева-Насева
Дело: 20231230200503
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 4 юли 2023 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 32
гр. Петрич, 04.07.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ПЕТРИЧ, ЧЕТВЪРТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ,
в публично заседание на четвърти юли през две хиляди двадесет и трета
година в следния състав:
Председател:РУМЯНА С. МИТЕВА-НАСЕВА
при участието на секретаря Силвия Кирова
и прокурора Н. Ив. Ш.
Сложи за разглеждане докладваното от РУМЯНА С. МИТЕВА-НАСЕВА
Наказателно дело от общ характер № 20231230200503 по описа за 2023
година.
На именното повикване в 12:15 часа се явиха:
Обвиняемият К. А./ C.A./, се явява лично, доведен от органите на ОЗ
„Охрана“ Б. и с адвокат Н. Т., служебен защитник от досъдебното
производство.
За ТО-П. към РП-Б., редовно призовани - се явява прокурор Н. Ш..
Явява се и назначеният на досъдебното производство преводач Т. Б.,
уведомена.

С оглед обстоятелството, че обвиняемият е чужд гражданин и не владее
български език, съдът намира, че следва да му бъде назначен преводач,
поради което на основание чл.21, ал.1 и ал.2 НПК във вр. с чл.55, ал.4 НПК,
СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА Т. Б. за преводач от български език на румънски език и
обратно.
1

Снема се самоличността на преводача:
Т. Б.: Родена на /дата на раждане/ в М., с постоянен и настоящ адрес
/населено място/, м., м.и български гражданин, омъжена, неосъждана, с висше
образование, управител на фирма „ДиТ-М.С.“ ООД гр.Петрич, ЕГН
********** /по данни от лична карта и лицето/,б.р.
На преводача се разясни отговорността по чл.290,ал.2 от НК.

ПРЕВОДАЧЪТ: Владея писмено и говоримо български и румънски
език. Обещавам да давам верен и точен превод

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Адв. Т.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ намира, че не са налице пречки за даване ход на делото в
днешното съдебно заседание, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ход на делото.

Снема се самоличността на обвиняемия:
К. А. /C.A./, роден на **********г. в Република Р., р. гражданин,
безработен,, АФИС справка №62/03.07.2023г. без образование, лична карта
серия *** , издадена на 26.08.2016г. ./данни от справка УРИ 5396р-
12390/03.07.2023 г. приложена по БП35/2023 г. по описа ГПУ – П./.
ПРОКУРОРЪТ: Госпожо съдия, между ТО-П. към РП-Б. и защитника на
обвиняемия се постигна споразумение по реда на чл.381 от НПК.
Представили сме споразумението в писмен вид. Същото е пълно, точно и
ясно, отговаря на изискванията на закона, не противоречи на морала, поради
което предлагам съда да го одобри във вида, в който сме го представили.
2

Адв.Т.: Уважаема госпожо съдия, действително с представителя на ТО-
П. към РП-Б. постигнахме споразумение по реда на чл.381 от НПК.
Доброволно е подписано споразумението от подзащитния ми. Същото
отговаря на изискванията на закона, не противоречи на морала, за което моля
да го одобрите във вида, в който сме го представили пред Вас.

ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбрах в какво съм обвинен. По това обвинение се
признавам за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм
съгласен с тях. Доброволно подписах споразумението. Отказвам се от
разглеждане на делото по общия ред.

СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме искания за промени в споразумението.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл.382, ал.6 от НПК, СЪДЪТ вписва съдържанието на
окончателното споразумение в следния смисъл:
1. Обвиняемия К. А. / C.A./, се признава за ВИНОВЕН, за това, че на
02.07.2023г., през ГКПП-К./ П.,/Съгласно чл. 4, ал. 1 от Споразумението за
съвместен контрол при преминаване на границата между Р. България и Р.
Гърция от 2008г./, е влязъл през границата на страната с Р. Гърция, без
разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по смисъла на
чл.279, ал.1, пр.1 от НК.
2. За извършеното от обвиняемия К. А. / C.A. /, престъпление на
основание чл.381 от НПК, във връзка с чл.279, ал.1 пр.1 от НК и във вр. с
чл.54 от НК му се налага наказание “Лишаване от свобода” за срок от 5 /пет/
месеца и наказание „Глоба” в размер на 100 лв. /сто лева/.
3. На основание чл.66 ал.1 от НК, изтърпяването на наложеното
наказание „Лишаване от свобода” се отлага за срок от 3 /три/ години, считано
от датата на одобряване на настоящето споразумение.
4. на основание чл.381, ал.5, т.4 НПК във вр. с чл.67, ал.6, във вр. с ал.1
от НК по отношение на обвиняемия К. А. /C.A./, не се налага определяне на
възпитателни мерки.
3
5. По делото няма приобщени веществени доказателства
6. С престъплението не са причинени имуществени вреди.
7. Разноски по делото не са направени.

С П О Р А З У М Е Л И С Е:

ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:


ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:

СЪДЪТ, като взе предвид, че постигнатото споразумение между
страните по реда на чл.381 НПК е пълно, отговаря на изискванията на закона
и не противоречи на морала, счита, че същото следва да бъде одобрено,
поради което и на основание чл.382, ал.7 и ал.9 от НПК

О П Р Е Д Е Л И:

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между страните по
настоящото НОХ Дело.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХДело № 503/2023
г. по описа на РС-П.

Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

СЪДЪТ,

О П Р Е Д Е Л И:
4

На преводача Т. Б. да се изплати от бюджета на съда възнаграждение за
извършен превод в днешното съдебно заседание, в размер на 50.00 /петдесет/
лева.

СЪДЪТ уведомява обвиняемия К. А. /C.A., че в 7-дневен срок, считано
от днес, може доброволно да заплати задължението си по наложената Глоба в
размер на 100 лева по сметка на РС - Петрич, както и че при непогасяване на
задължението в срок, ще бъдат предприети действия за принудително му
събиране.

Протоколът се написа в с.з., което приключи в 12:25 часа.
Съдия при Районен съд – Петрич: _______________________
Секретар: _______________________
5