Протокол по дело №284/2023 на Районен съд - Чирпан

Номер на акта: 207
Дата: 21 юли 2023 г. (в сила от 21 юли 2023 г.)
Съдия: Ивайло Митков Енчев
Дело: 20235540200284
Тип на делото: Административно наказателно дело
Дата на образуване: 20 юли 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 207
гр. Чирпан, 21.07.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЧИРПАН, СЪСТАВ III, в публично заседание на
двадесет и първи юли през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Ивайло М. Енчев
при участието на секретаря Ивона В. Денева
и прокурора П. Й. Й.
Сложи за разглеждане докладваното от Ивайло М. Енчев Административно
наказателно дело № 20235540200284 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 11:30 часа се явиха:
ВНОСИТЕЛ РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – Стара Загора, ТО - Чирпан – представлявани
от прокурор П. Й..
ОБВИНЯЕМ – Ю. Д. - лично и с адв. Г. Ж. от АК – Стара Загора.
В залата присъства преводача от турски език Б. М. Ч..
Съдът намира, че следва да назначи преводач на обвиняемия Ю. Д., който е турски
гражданин, поради което

О П Р Е Д Е Л И :

НАЗНАЧАВА на обвиняемия Ю. Д. за преводач от турски език Б. М. Ч., ЕГН **********, с
висше образование, специалност – тюркология, владее - турски и френски език, ЕТ „Бехи – Б. Ч.“
ГР К адрес: ГР К бул. ** № 37, тел:***, без родство. Предупредена за задължението по чл. 395е,
ал. 4 от НПК. Обещава да даде верен превод.
ПРОКУРОР – Да се даде ход на делото.
Адв. Ж. - Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМ, чрез преводача Б. М. Ч. – Да се даде ход на делото. Желая да ме защитава
адв. Г. Ж. от АК – Стара Загора.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради което

О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД на делото.
СНЕ СЕ САМОЛИЧНОСТТА на обвиняемия Ю. Д., чрез преводача Б. М. Ч..
1
ОБВИНЯЕМ Ю. Д. – роден на ********** г. в ГР Х Република Турция, живущ в **ул,
квартал А Ш, бул. А. турски гражданин, със средно образование, международен шофьор, женен,
неосъждан, ЛНЧ ****.
РАЗЯСНЯВАТ му се правата по НПК.
ОБВИНЯЕМ, чрез преводача Б. М. Ч. – Адвокатът ми разясни насаме, чрез преводачката
правата които имам в настоящото производство. Съгласен съм с това което казва адвоката.
Съдът разяснява на страните разпоредбите на чл. 274 и чл. 275 от НПК.
ПРОКУРОР – Не правим отводи. Няма да сочим нови доказателства.
Адв. Ж. – Нямаме искания за отводи. Няма да сочим нови доказателства.
ОБВИНЯЕМ, чрез преводача Б. М. Ч. – Каквото казва адвоката.
ПРОКУРОР - Г- н Съдия, на осн. чл. 381 във вр. с чл. 375а от НПК във вр. с чл. 78а от НК
между РП - Стара Загора, ТО - Чирпан, обвиняемият Д. и защитника му – адв. Ж. от АК – Стара
Загора, е постигнато споразумение относно наказанието, което следва да му бъде наложено за
престъплението, което е извършил. Същото не противоречи на закона и морала и моля да го
приемете и одобрите.
Адв. Ж. - Г- н Съдия, на осн. чл. 381 във вр. с чл. 375а от НПК във вр. с чл. 78а от НК
между РП - Стара Загора, ТО - Чирпан и обвиняемият Д., чрез мен, като защитник, е постигнато
споразумение на осн. чл. 381 от НПК. Моля да приемете и одобрите същото, като не
противоречащо на закона и морала.
СЪДЪТ РАЗЯСНЯВА НА ОБВИНЯЕМИЯ ПРАВАТА МУ ПО НПК, КАКТО И
ПОСЛЕДИЦИТЕ ОТ СПОРАЗУМЕНИЕТО.
ОБВИНЯЕМ Ю. Д., чрез преводача Б. М. Ч. – Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Разбирам последиците на споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно подписах
представеното споразумение.
СЪДЪТ, след като взе предвид представеното от страните споразумение и процесуалното
изявление на обвиняемия в с.з., защитника му и представителя на РП - Стара Загора, ТО - Чирпан,
приема за установено следното:
Обвинението срещу обвиняемия е по чл. 296, ал. 1, пр. 3 във вр. с чл. 26, ал. 1 от НК, т.е.
за престъпление извън случаите посочени в чл. 381, ал. 2 от НПК. Налице са предпоставките на
78а от НК във вр. с чл. 375а и чл. 381 от НПК. Споразумението не противоречи на закона и морала
и след подписването му и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК, следва да бъде одобрено.
Водим от горните мотиви и на осн. чл. 382, ал. 7 от НПК, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА съдържанието на окончателното споразумение, както следва:
Обвиняемият Ю. Д. – роден на ********** г. в ГР Х Република Турция, живущ в **ул,
квартал А Ш, бул. А. турски гражданин, със средно образование, международен шофьор, женен,
неосъждан, ЛНЧ **** се признава за ВИНОВЕН за това, че на 16.09.2022г. на АМ Тракия км
162+800, общ. Чирпан, обл. Стара Загора посока изток при управление на МПС лек автомобил П.Б.
с рег. № ****** е нарушил правилата за движение по пътищата – чл. 20 ал.1 от ЗДВП - с което по
2
непредпазливост е причинил многостепенна средна телесна повреда на С. С. И., което е довело до
разстройство на здравето, временно опасно за живота - престъпление по чл. 343, ал. 1, буква „б”
предл. 2 във връзка с чл. 342 ал. 1 предл. 3 от НК.
ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО
На основание на чл.375а и чл. 381 от НПК във връзка с чл. 78а от НК НАЛАГА на
обвиняемия Ю. Д. административно наказание „ГЛОБА” в размер на 800 ( осемстотин ) лева.

ПРОКУРОР:…………………
/ П. Й. /

ЗАЩИТНИК:……………………
/ адв. Г. Ж. /

ОБВИНЯЕМ:……………………
/ Ю. Д. /

ПРЕВОДАЧ: ……………………
/ Б. М. Ч. /

Съдът намира, че така вписаното в съдебния протокол споразумение и подписано от
страните, не противоречи на Закона и морала, поради което следва да бъде одобрено, а настоящото
наказателно производство прекратено.
Предвид горното и на основание чл. 382, ал. 7, чл. 383 от НПК, съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение.
Съдът намира, че следва да определи възнаграждение на преводача Б. М. Ч., с висше
образование, специалност – тюркология, владее - турски и френски език, ЕТ „Бехи – Б. Ч.“ ГР К
адрес: ГР К бул. ** № 37, тел:***, за извършения устен превод, както и за пътни и дневни разходи,
поради което и на основание чл. 189, ал. 2 от НПК, във вр. с Глава четвърта от НАРЕДБА № Н-1
от 16.05.2014 г. за съдебните преводачи
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ИЗПЛАТИ възнаграждение на преводача Б. М. Ч., с висше образование,
специалност – тюркология, владее - турски и френски език, ЕТ „Бехи – Б. Ч.“ ГР К адрес: ГР К
бул. ** № 37, тел:***, за извършения устен превод, както и за пътни и дневни разходи в общ
размер на 100 (сто) лева, за което да се издаде РКО.
Разноските в досъдебното производство за експертизи в размер на 1160.70 лв. , да бъдат
преведени по сметка на ОД МВР Стара Загора за сметка на обвиняемия.
3
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по АНД № 284/2023 г. по описа на РС -
Чирпан.
На основание чл. 382, ал.10 от НПК да се съобщи на пострадалата с указание, че може да
предяви граждански иск за неимуществени вреди пред граждански съд.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване и протестиране.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 11.36 часа
Съдия при Районен съд – Чирпан: _______________________
Секретар: _______________________
4