Споразумение по дело №4250/2019 на Районен съд - Бургас

Номер на акта: 533
Дата: 31 октомври 2019 г. (в сила от 31 октомври 2019 г.)
Съдия: Георги Николов Грънчев
Дело: 20192120204250
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 24 септември 2019 г.

Съдържание на акта Свали акта

 

 

П Р О Т О К О Л

 

 

31.10.2019 година

гр. БУРГАС

Районен съд - Бургас

ХV-ти наказателен състав

На тридесет и първи октомври

две хиляди и деветнадесета година

В публично заседание в следния състав:

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ: ГЕОРГИ ГРЪНЧЕВ

СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ:

 

Секретар: Красимира Андонова

Прокурор: Димо Маджаров

Сложи за разглеждане докладваното от съдията Грънчев

Наказателно ОХ дело № 4250 по описа за 2019 година.

На именното повикване в 09.30 часа се явиха:

Районна прокуратура - Бургас, редовно уведомени, явява се прокурор Маджаров.

Подсъдимият Н. М редовно уведомен, явява се лично.

Явява се адв. П.Д. от БАК, назначен за служебен защитник на подсъдимия от ДП.

Пострадалото лице С.В.Т., редовно призован, се явява лично.

Явява се адв. З.Ж. от БАК, надлежно упълномощен повереник на пострадалото лице.

Явява се преводачът С.Б., редовно призована.

Съдът, като взе предвид, че подсъдимият е  гражданин на Великобритания  и не владее български език за обезпечаване правото на защита на  основание чл.142, ал.1 от НПК

                                      ОПРЕДЕЛИ:

НАЗНАЧАВА С.С.Б. за преводач от български на английски език и от английски на български език  на подсъдимия Н. М.

ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение на преводача С.Б. за извършения превод по делото в размер на 30.00 /тридесет/ лева, платими от бюджетните средства на Бургаския районен съд.

Сне се самоличността на преводача, както следва:

С.С.Б.         - ЕГН **********, българка, българска гражданка, неосъждана, с висше образование, несемейна, без родство със страните.

Преводачът предупреден за отговорността по чл.290, ал.2 от НК. Обещава да даде верен превод от български на английски език и от английски на български език за нуждите на производството.

Съдът докладва постъпила по делото молба от пострадалото лице чрез неговия повереник, с която моли да бъде конституиран като частен обвинител по делото.

ПРОКУРОРЪТ: Считам, че молбата е  своевременно подадена от лице, което има процесуално качество за това и няма пречка да бъде уважена и приета, като пострадалото лице и неговият повереник бъдат констиуирани в настоящото производство като частни обвинители.

АДВ. Д.: Считам, че няма пречка да бъде приета молбата.

ПОДСДЪИМИЯТ: Получил съм молбата и не възразявам пострадалият да бъде конституиран като частен обвинител по делото.

 

Съдът, като взе предвид, че молбата произхожда от лице, което има качеството на пострадал в наказателния процес и е предявена своевременно до даване ход на разпоредителното заседание, намира, че са налице процесуални предпоставки пострадалият да бъде конституиран като частен обвинител по делото, поради което

ОПРЕДЕЛИ:

 

КОНСТИТУИРА С.В.Т. като частен обвинител по НОХД 4250/2019 г. по описа на БРС.

СЪДЪТ ЗАПИТВА подсъдимия дали му е връчен препис от обвинителния акт и от разпореждането на съда за насрочване на разпоредителното заседание със съобщенията по чл. 247б НПК, преди повече от 7 дни преди датата на съдебното заседание.

ПОДСЪДИМИЯТ: Получил съм препис от обвинителния акт и от разпореждането преди повече от седем дни с превод на английски език.

 

СЪДЪТ ЗАПИТВА Прокурора, защитника, пострадалото лице и неговият повереник дали са получили преписи от разпореждането на съда за насрочване на разпоредителното заседание със съобщенията по чл. 247б НПК, преди повече от 7 дни преди датата на съдебното заседание.

ПРОКУРОРЪТ: Връчен ми е препис от разпореждането на съда.

АДВ. Ж.: Връчен ми е препис от разпореждането на съда.

ЧАСТНИЯТ ОБВИНИТЕЛ: Връчен ми е препис от разпореждането на съда.

 

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.

АДВ. Ж.: Да се даде ход на делото.

ЧАСТНИЯТ ОБВИНИТЕЛ: Да се даде ход на делото.

АДВ. Д.: Да се даде ход на делото.

ПОДСЪДИМИЯТ: Да се даде ход на делото.

 

СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради което

 

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ

СНЕМА самоличността на подсъдимия, както следва:

Н.М., ЛНЧ: **********, род. на *** г. в Сторнуей,  Великобритания, неосъждан, образование - висше, неженен, управител на „ЛН  ООД, с посочен адрес ***, к/с „Славейков”, бл..

 

Съдът разясни на страните правата им в настоящото производство, включително правото им на отвод.

 

ПРОКУРОРЪТ: Няма да правя отвод на състава на съда и на секретаря.

АДВ. ЖЕЛЬОВ: Няма да правя отвод на състава на съда, на прокурора и на секретаря.

ЧАСТНИЯТ ОБВИНИТЕЛ: Няма да правя отвод на състава на съда, на прокурора и на секретаря.

АДВ. Д.: Няма да правя отвод на състава на съда, на прокурора и на секретаря.

ПОДСЪДИМИЯТ: Няма да правя отвод на състава на съда, на прокурора и на секретаря.

 

СЪДЪТ намира, че са налице предпоставките за произнасяне по предвидените в чл. 248 от НПК въпроси, поради което

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

ПРИСТЪПВА КЪМ ОБСЪЖДАНЕ НА ВЪПРОСИТЕ ПО ЧЛ. 248, ал. 1 НПК.

 

ПРОКУРОРЪТ: Във връзка с въпросите заявявам следното: Делото е подсъдно на Районен съд - Бургас. Към настоящия момент не са налице предпоставките за прекратяване и спиране на наказателното производство. В хода на проведеното досъдебно производство не са допуснати отстраними съществени нарушения на процесуалните правила, довели до ограничаване на процесуалните права на подсъдимия, пострадалия или неговите наследници.. Към настоящия момент считам, че са налице основания за разглеждане на делото по диференцирана процедура, доколкото имаме готовност да докладваме споразумение, доколкото са налице условията за това, както и за разглеждане на делото по реда на съкратеното съдебно следствие, което не зависи от волята на прокуратурата. Не са налице основания за разглеждане делото при закрити врати, не е необходимо привличането на резервен съдия или съдебен заседател, назначаването на защитник, вещо лице или тълковник и извършването на съдебни следствени действия по делегация. Назначен е преводач. Спрямо подсъдимия няма взета МНО. Няма да правя искания за събиране на нови доказателства.

АДВ. Ж.: Делото е подсъдно на БРС. На досъдебно производство не е допуснато отстранимо съществено нарушение на процесуални правила довело до ограничаване на процесуалните права на подсъдимия, пострадалия или неговите наследници. Не са налице основания за прекратяване или спиране на наказателното производство. Не са налице основания за разглеждане делото при закрити врати, не е необходимо привличането на резервен съдия или съдебен заседател, назначаването на защитник, вещо лице, тълковник и извършването на съдебни следствени действия по делегация, назначен е преводач. Спрямо подсъдимия няма взета МНО. Нямаме други доказателствени искания. Съгласни сме делото да се разгледа по реда на особените правила.

ЧАСТНИЯТ ОБВИНИТЕЛ: Присъединявам се.

АДВ. Д.: Делото е подсъдно на БРС. На досъдебно производство не е допуснато отстранимо съществено нарушение на процесуални правила довело до ограничаване на процесуалните права на подсъдимия, пострадалия или неговите наследници. Не са налице основания за прекратяване или спиране на наказателното производство. Не са налице основания за разглеждане делото при закрити врати, не е необходимо привличането на резервен съдия или съдебен заседател, назначаването на защитник, вещо лице, тълковник и извършването на съдебни следствени действия по делегация. Спрямо подсъдимия няма взета МНО. Нямаме други доказателствени искания. Съгласни сме делото да се разгледа по реда на особените правила. Ако прецените, че не може да се приложи разпоредбата на чл. 78а от НК, имаме готовност за споразумение или за провеждане на съкратено съдебно следствие. Назначен е преводач и са гарантирани правата на подсъдимия. Няма да правя искане за събиране на нови доказателства и призоваване на други лица.

ПОДСЪДИМИЯТ: Поддържам казаното от моя защитник и съм съгласен с него. Лятото на 2017 съм заплатил глобата наложена ми като наказание по предишно дело наведнъж. Признавам фактите и обстоятелствата, изложени в ОА.

 

СЛЕД изслушване на становищата на Прокурора и лицата по чл. 247б, ал. 1 и 2 НПК, съдът се оттегля на тайно съвещание за постановяване на своя съдебен акт по чл. 248, ал. 5 НПК, като съобщава на страните, че определението ще бъде обявено в 10.30 часа.

Съдебното заседание продължава в 10.30 часа, в присъствието на Прокурора, защитника на подсъдимия и подсъдимия, частния обвинител и неговия повереник, на които съдът обяви своето определение по чл. 248, ал. 5 от НПК в следния смисъл:

 

 

ПРИЕМА, че делото е подсъдно на съда.

КОНСТАТИРА, че няма основания за спиране или прекратяване на наказателното производство.

КОНСТАТИРА, че на досъдебното производство не е допуснато отстранимо съществено нарушение на процесуални правила, довело до ограничаване на процесуалните права на подсъдимия, на пострадалия или на неговите наследници.

КОНСТАТИРА, че не е необходимо разглеждането на делото при закрити врати, доколкото на основание чл. 391, ал.1 НПК е в обществен интерес делото да се гледа в публично заседание; привличането на резервен съдия или съдебен заседател, вещо лице, тълковник и извършването на съдебни следствени действия по делегация. Назначен е преводач.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО в частта, касателно произнасянето по допускането на отстранимо съществено нарушение на процесуални правила на досъдебното производство на основание чл. 249, ал.3, вр. с чл. 248, ал.1, т.3 и т. 6 НПК подлежи на обжалване и протестиране по реда на Глава 22 НПК в едноседмичен срок от днес пред БОС. В останалата си част определението е окончателно.

 

  Предвид изявленията на страните, че желаят делото да приключи със споразумение и на основание чл. 252, ал. 1 НПК съдът следва да пристъпи към незабавно разглеждане на делото.

 

С оглед горното, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

 

ПРИСТЪПВА към незабавно разглеждане на делото по реда на Глава 29 НПК.

 

С оглед становището на страните, че същите имат желание да проведат разговори за постигане на споразумение, съдът счита, че на същите следва да бъде дадена възможност за обсъждане на вариант за споразумение, поради което

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

ДАВА 5 минути почивка за провеждане на разговори между страните за постигане на споразумение, като указва на прокурора, че съгласно разпоредбата на чл. 381, ал.5 НПК следва да представи споразумението в писмена форма.

След почивката заседанието продължава в 10.40 в присъствието на същите лица.

 

ПРОКУРОРЪТ: Със защитника на подсъдимия и с подсъдимия обсъдихме и постигнахме съгласие за сключване на споразумение за решаване на делото по реда на чл. 384, вр. чл. 381 от НПК. Моля да одобрите така постигнатото споразумение като непротиворечащо на закона и морала.

Считам, че така постигнатото споразумение съдържа всички необходими реквизити съгласно чл.381 ал.5 от НПК,        касае се за престъпление извън ограниченията по ал.2 от същия текст, определеното наказание съответства на естеството и обществената опасност на извършеното, и споразумението не противоречи на морала, поради което моля да бъде одобрено.

АДВ. Ж.: Не възразяваме да се постигне споразумение с подсъдимия.

ЧАСТНИЯТ ОБВИНИТЕЛ: Присъединявам се.

АДВ. Д.: Действително постигнахме с представителя на БРП споразумение за решаване на делото при посочените условия, което моля да одобрите като непротиворечащо на закона и морала.

ПОДСЪДИМИЯТ: Присъединявам се към казаното от моя защитник.

 

С оглед становищата на страните СЪДЪТ

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.

ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава на основание чл. 276, ал.1 НПК ДОКЛАДВА основанията за образуване на съдебното производство, след което на основание чл. 276, ал.2 НПК ПРЕДОСТАВЯ възможност на прокурора да изложи обстоятелствата, включени в обвинението.

ПРОКУРОРЪТ: Няма какво да добавя към доклада на председателя.

ПОДСЪДИМИЯТ: Признавам се за виновен по повдигнатото ми обвинение и заявявам, че желая съдът да одобри постигнатото споразумение.

ПРОКУРОРЪТ: Също желая съдът да одобри представеното споразумение.

АДВ. Д.: Моля съдът да одобри споразумението, което постигнахме.

АДВ. Ж.: Не възразяваме. Моля да ни бъдат присъдени направените разноски за адвокатски хонорар.

ЧАСТНИЯТ ОБВИНИТЕЛ: Присъединявам се.

СЪДЪТ на основание чл.381 ал.6 от НПК, запита подсъдимия подписал ли е споразумението, съгласен ли е с него, доброволно ли е  подписал споразумението и доброволно ли се отказва от разглеждане на делото по общия ред.

ПОДСЪДИМИЯТ: Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Запознат съм със съдържанието на споразумението и съм съгласен със същото. Наясно съм с наказанията, които то предвижда и съм съгласен с тези наказания. Доброволно, сам и лично съм подписал същото. Декларирам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред и лично положих подпис под декларация. Знам какво означава разглеждане на делото по общия ред и доброволно се отказвам от него.

 

СЪДЪТ разясни на подсъдимия последиците на споразумението, както и че то има характер на влязла в сила присъда, като на основание чл. 382, ал.4 от НПК го запита дали разбира обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с него, доброволно, сам и лично ли го е подписал, на което същият заяви:

ПОДСЪДИМИЯТ: Разбрах последиците от споразумението, които съдът преди малко ми разясни и съм съгласен с тях. Сам, лично и доброволно подписах споразумението. Ясно ми е, че одобреното от съда споразумение има последици на влязла в сила присъда.

СЪДЪТ, предвид изявленията на страните, на основание чл. 384, ал.1 вр. с чл.382, ал.6 от НПК

О П Р Е Д Е Л И:

                                                    

 

  ВПИСВА споразумение за решаване на НОХД № 4250/2019 г. по описа на Районен съд гр. Бургас в настоящия протокол:

 

 

С П О Р А З У М Е Н И Е:

 

СТРАНИ:

Държавен Обвинител: Димо Маджаров - прокурор в Районна прокуратура гр. Бургас.

Подсъдим: Н.М., ЛНЧ: **********, род. на *** г. в Сторнуей,  Великобритания, неосъждан, образование - висше, неженен, управител на „ЛН ” ООД, с посочен адрес ***, к/с „Славейков.

Защитник: адв.  П.Д. ***

 

се постигна следното споразумение за решаване на досъдебно производство № 434-755/2017 г. по описа на 02 РУ при ОД на МВР – Бургас,  Пор. № 2535/2017 г. по описа на Районна прокуратура - Бургас:

 

 

ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО

 

Подсъдимият Н. М СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че на 21.08.2017 г. в гр.Бургас, на бул. „Янко Комитов”, в района на № 10а, при управление на моторно превозно средство - лек автомобил марка „Мерцедес”, с peг. №, нарушил правилата за движение, визирани в: чл. 25, ал. 1 от ЗДвП: „Водач на пътно превозно средство, който ще предприеме каквато и да е маневра, като например да се отклони .... наляво по платното за движение, в частност, за да премине в друга пътна лента, да завие .. ..наляво за навлизане по друг път... в крайпътен имот, преди да започне маневрата, трябва да се убеди, че няма да създаде опасност за участниците в движението, които се движат след него,.. .минават покрай него, и да извърши маневрата, като се съобразява с тяхното положение, посока и скорост на движение; чл.25, ал. 2 ЗДвП „При извършване на маневра, която е свързана с навлизане изцяло в съседна пътна лента, водачът е длъжен да пропусне пътните превозни средства, които се движат по нея; чл. 36, ал.1 ЗДвП: „Завиването наляво се извършва от най-лявата пътна лента по посока на движението", като извършвайки неубедена маневра завиване наляво, предприета от средната лента, в която се движел, с управлявания от него лек автомобил марка „Мерцедес”, с peг. №, без да се престрои, навлязъл изцяло в съседната лява пътна лента, и не пропуснал движещия се в нея направо мотоциклет марка „Сузуки” с peг. №, управляван от водача С.В.Т., затваряйки по този начин пътя на мотоциклета, в резултат, на което допуснал пътно транспортно произшествие с мотоциклет марка „Сузуки” с peг. № и по непредпазливост причинил на пострадалия С.В.Т. - водач на горепосочения мотоциклет, средна телесна повреда изразяваща се в разкъсване на мускулни влакна на десен долен крайник и намиране на значително количество кръв на мястото на разкъсване мускулни влакна, довело до трайно затруднение движението на десния долен крайник за срок не по- малко от 2,5-3 месеца при обичаен ход на оздравителния процес -престъпление по чл. 343, ал.1, б. „б”, предл. второ, вр. чл.342, ал.1 от НК, вр. чл.25, ал.1 и ал.2, вр.чл.36, ал.1 от ЗДвП.

Деянието е извършено виновно, при форма на вината „непредпазливост” по смисъла на чл. 11, ал. 3 от НК.

За посоченото престъпление на основание чл. 343, ал.1, б. „б”, предл. второ, вр. чл.342, ал.1 от НК, вр. чл.25, ал.1 и ал.2, вр.чл.36, ал.1 от ЗДвП, вр. чл. 54, ал. 1 от НК на подсъдимия Н. Макуоли/Neil Macaulay се налага наказание пробация при следните пробационни мерки:

-         Задължителна регистрация по настоящ адрес *** за срок от 6 /шест/ месеца, която да се изпълнява чрез явяване и подписване пред пробационен служител 2 /два/ пъти седмично, на основание чл. 42а, ал.2, т.1 от НК;

-         Задължителни периодични срещи с пробационен служител за срок от 6/ шест/ месеца, на основание чл. 42а, ал.2, т.2 от НК.

На основание чл. 343г от НК на подсъдимия се налага наказание Лишаване от право да управлява МПС за срок от 3 /три/ месеца.

Разноските по делото в размер на 3643,62 /три хиляди шестстотин четиридесет и три лева и шестдесет и два/ лева се възлагат в тежест на подсъдимия.

С деянието няма причинени съставомерни имуществени вреди,

Веществени доказателства по делото няма приложени.

 

 

Страните постигнаха съгласие по описаните по-горе въпроси, водени от желанието за по-бързо приключване на наказателното производство, с последиците на влязла в сила присъда, без разглеждане на делото по общия ред.

Удовлетворени от това споразумение страните го подписват, както следва:

 

СПОРАЗУМЕЛИ  СЕ:

 

ПРОКУРОР: .............................      ЗАЩИТНИК: ..............................

                    (Димо Маджаров)                                     (адв. П.Д.)

 

 

ПОДСЪДИМ : ...........................

         

                         (Н. М/

 

ДАЛИ СЪГЛАСИЕ:

 

ЧАСТЕН ОБВИНИТЕЛ:  ……..     ПОВЕРЕНИК:……………………..

 

               (С.Т.)                                  (адв. З.Ж.)

 

 

 

Д  Е  К  Л  А  Р  А  Ц  И  Я:

 Подписаният Н. МДЕКЛАРИРАМ, че ми беше преведено споразумението от преводача г-жа Б. на английски език и разбрах неговия смисъл. Съгласен съм с така подписаното споразумение между прокурора, защитника ми мен и заявявам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред. Разбирам обвинението и се признавам за виновен. Разбирам споразумението и съм съгласен с това, че то има последиците на влязла в сила присъда и не подлежи на обжалване. Доброволно го подписвам.

 

             ПОДСЪДИМ: ..........................................          

               (Н. Макуоли/Neil Macaulay) 

         

 

СЪДЪТ намира, че така постигнатото между страните споразумение съдържа всички необходими реквизити, предвидени в чл. 381, ал. 5 от НПК, договореното наказание съответства на характера и тежестта на извършеното престъпление, поради което следва да бъде одобрено, а наказателното производство по делото да бъде прекратено. Ето защо и на основание чл. 382, ал. 7, вр. чл. 24, ал. 3 от НПК СЪДЪТ

 

ОПРЕДЕЛИ: 533/31.10.2019 г.

 

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между подсъдимия, неговия защитник и Бургаска районна прокуратура, съгласно което:

ПРИЗНАВА подсъдимия Н. Ма ВИНОВЕН в това, че на 21.08.2017 г. в гр.Бургас, на бул. „Янко Комитов”, в района на № 10а, при управление на моторно превозно средство - лек автомобил марка „Мерцедес”, с peг. № ММ, нарушил правилата за движение, визирани в: чл. 25, ал. 1 от ЗДвП: „Водач на пътно превозно средство, който ще предприеме каквато и да е маневра, като например да се отклони .... наляво по платното за движение, в частност, за да премине в друга пътна лента, да завие .. ..наляво за навлизане по друг път... в крайпътен имот, преди да започне маневрата, трябва да се убеди, че няма да създаде опасност за участниците в движението, които се движат след него,.. .минават покрай него, и да извърши маневрата, като се съобразява с тяхното положение, посока и скорост на движение; чл.25, ал. 2 ЗДвП „При извършване на маневра, която е свързана с навлизане изцяло в съседна пътна лента, водачът е длъжен да пропусне пътните превозни средства, които се движат по нея; чл. 36, ал.1 ЗДвП: „Завиването наляво се извършва от най-лявата пътна лента по посока на движението", като извършвайки неубедена маневра завиване наляво, предприета от средната лента, в която се движел, с управлявания от него лек автомобил марка „Мерцедес”, с peг. №, без да се престрои, навлязъл изцяло в съседната лява пътна лента, и не пропуснал движещия се в нея направо мотоциклет марка „Сузуки” с peг. № В, управляван от водача С.В.Т., затваряйки по този начин пътя на мотоциклета, в резултат, на което допуснал пътно транспортно произшествие с мотоциклет марка „Сузуки” с peг. № А и по непредпазливост причинил на пострадалия С.В.Т. - водач на горепосочения мотоциклет, средна телесна повреда изразяваща се в разкъсване на мускулни влакна на десен долен крайник и намиране на значително количество кръв на мястото на разкъсване мускулни влакна, довело до трайно затруднение движението на десния долен крайник за срок не по- малко от 2,5-3 месеца при обичаен ход на оздравителния процес -престъпление по чл. 343, ал.1, б. „б”, предл. второ, вр. чл.342, ал.1 от НК, вр. чл.25, ал.1 и ал.2, вр.чл.36, ал.1 от ЗДвП.

Деянието е извършено виновно, при форма на вината „непредпазливост” по смисъла на чл. 11, ал. 3 от НК.

НАЛАГА на подсъдимия Н. М на основание чл. 343, ал.1, б. „б”, предл. второ, вр. чл.342, ал.1 от НК, вр. чл.25, ал.1 и ал.2, вр.чл.36, ал.1 от ЗДвП, вр. чл. 54, ал. 1 от НК на подсъдимия Н. Мнаказание пробация при следните пробационни мерки:

-         Задължителна регистрация по настоящ адрес *** за срок от 6 /шест/ месеца, която да се изпълнява чрез явяване и подписване пред пробационен служител 2 /два/ пъти седмично, на основание чл. 42а, ал.2, т.1 от НК;

-         Задължителни периодични срещи с пробационен служител за срок от 6/ шест/ месеца, на основание чл. 42а, ал.2, т.2 от НК.

НАЛАГА, на основание чл. 343г, вр. чл. чл. 343, ал.1, б. „б”, предл. второ, вр. чл.342, ал.1 от НК, вр. чл. 37, ал. 1, т. 7 от НК на подсъдимия Н. М наказание ЛИШАВАНЕ ОТ ПРАВО ДА УПРАВЛЯВА МОТОРНО ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО за срок от 3 /три/ месеца.

С деянието няма причинени съставомерни имуществени вреди.

Веществени доказателства по делото няма приложени.

Разноските за преводач в размер на 652,55 лева остават за сметка на съда, на основание чл. 189, ал. 2 от НПК.

ОСЪЖДА на основание чл.189, ал.3 от НПК подсъдимия Н. Макуоли/Neil Macaulay, със снета по-горе самоличност, да заплати направените по делото разноски на досъдебното производство, в размер на 3643,62 /три хиляди шестстотин четиридесет и три лева и шестдесет и два/ лева в полза на бюджета на ОД на МВР–град Бургас по сметка на ОД на МВР-град Бургас.

ОСЪЖДА подсъдимия Н. М да заплати на частния обвинител С.В.Т., ЕГН: **********, разноските за адвокатски хонорар в размер на 400.00 /четиристотин/ лева.

Да се изготви писмен превод на споразумението и да се връчи на подсъдимия.

Съдът, на основание чл. 24, ал. 3, вр. с чл. 382, ал. 7 от НПК,

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

ПРЕКРАТЯВА наказателното производството по НОХД № 4250/2019 година по описа на БРС, водено против Н. М, ЛНЧ: **********.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

 

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

                                                         

Протоколът е написан в съдебно заседание, което приключи в 11.15 часа.

 

 

                                                          РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

 

                                                          СЪДЕБЕН СЕКРЕТАР:

 

ВО:КА