№ 56
гр. Враца, 16.06.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ВРАЦА, II-РИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на шестнадесети юни през две хиляди двадесет и втора
година в следния състав:
Председател:Агнеса Б. Ставарова-Заркова
Членове:Петя П. Вълчева-Чукачева
Ана Б. Ангелова-Методиева
при участието на секретаря Виолета Цв. Вълкова
в присъствието на прокурора Ел. В. Ст.
като разгледа докладваното от Петя П. Вълчева-Чукачева Частно
наказателно дело № 20221400200297 по описа за 2022 година
Производството е по реда на чл.32, във вр. с чл.16, ал.1-8 от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация или
отнемане и решения за налагане на финансови санкции /ЗПИИРКОРНФС/ и е
образувано въз основа на искане на Bezirkshauptmannschaft Güssing/Областна
администрация Гюсинг/ Република Австрия за признаване и изпълнение на
решение № BH-GS/03/206000041022/20 от 22.01.2021г., влязло в сила на
12.02.2021г. на несъдебен орган– Bezirkshauptmannschaft Güssing, Hauptstraße
1, A-7540, Güssing, Република Австрия, с което на българския гражданин П.
Ц. В. от гр. ***, живущ в с. ***, ЕГН ********** е наложена финансова
санкция в размер на 110 евро за извършено пътнотранспортно нарушение в
Австрия, "превишаване на скоростта", съгл. пар.20, abs.2 StVO, пар. 99 abs.3
lit.a StVO.
Решението е придружено с удостоверение, издадено в изпълнение на
чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета от 24.02.2005 г. относно
прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции,
изменено с рамково решение 2009/299/ПВР на Съвета.
1
В съдебно заседание представителят на Окръжна прокуратура Враца
заявява, че липсват основания да бъде отказано признаването на решението
на органа на Република Австрия за налагане на финансова санкция, поради
което настоява същото да бъде уважено, като решението на несъдебен орган,
издадено в Република Австрия за налагане на санкция за извършено
нарушение на правилата за движение по пътищата срещу П.В., следва да бъде
признато и изпратено на НАП за изпълнение.
Засегнатото лице П.В., редовно призован, не се явява се лично и не
изразява становище за основателност на искането.
Въз основа на наличните доказателства по делото, съдът приема за
установено следното:
Решението за налагане на финансова санкция е № BH-
GS/03/206000041022/20 от 22.01.2021г., влязло в сила на 12.02.2021г. на
несъдебен орган– Bezirkshauptmannschaft Güssing, Hauptstraße 1, A-7540,
Güssing, Република Австрия, с което на българския гражданин П. Ц. В. от гр.
***, живущ в с. ***, ЕГН ********** е наложена финансова санкция в размер
на 110 евро за извършено пътнотранспортно нарушение в Австрия,
"превишаване на скоростта", съгл. пар.20, abs.2 StVO, пар. 99 abs.3 lit.a StVO.
Засегнатото лице П.В. е санкциониран за това, че на 17.10.2020г. в
23.29 часа в населено място Nikelsdorf, A 4, Strkm 61, 950, Fahrtrichtung Ungar,
с автомобил рег. № ВР***CХ BG при разрешена максимална скорост от 130
км/ч е превишил скоростта с 28 км/ч, с което е извършил нарушение -
"превишаване на скоростта", съгл. пар. 20, abs.2 StVO, пар. 99 abs.3 lit.a StVO.
Поради това спрямо засегнатото лице е издадено посоченото по-горе
решение, с което лицето е финансово санкционирано със сумата от 110 евро.
Последното е било писмено и засегнатото лице е било уведомено, съгласно
законодателството на решаващата страна, лично или чрез упълномощен,
съгласно националния закон, представител, относно правото си да обжалва
решението, както и за сроковете на обжалването. Решението е постановено на
22.01.2021г. и е влязло в сила на 12.02.2021г.
Въз основа на горевизираното решение е издадено и процесното
удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета от
24.02.2005 г. относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции, съобразно утвърдения в приложението към решението
2
образец (чл. 4, ал. 1 от ЗПИИРКОРНФС). Удостоверението е издадено,
подписано и съдържанието му е удостоверено от компетентния орган на
издаващата държава (чл. 4, ал. 2 от ЗПИИРКОРНФС). Същото е преведено на
български език (чл. 5, ал. 2 от ЗПИИРКОРНФС). Удостоверението съдържа
изискуемите реквизити и от него недвусмислено се изяснява волята на органа,
наложил съответната санкция, тъй като подробно е описано фактическото
положение и обстоятелствата, при които са извършени констатираните
нарушения, вкл. място, време, правна квалификация, както и съответните
разпоредби, нарушени от страна на засегнатото лице П.В..
При тези факти съдебният състав прие, че са изпълнени всички
изисквания на закона за разглеждане на делото пред сезирания съд и че
удостоверението по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ ПВР на Съвета
относно прилагане на принципа за взаимно признаване на финансови
санкции, изм. с Рамково решение 2009/299/ПВР на Съвета, съответства на
приложения акт за налагане на финансова санкция.
Настоящият съдебен състав приема, че решение № BH-
GS/03/206000041022/20 от 22.01.2021г. представлява акт /решение за налагане
на финансова санкция/ за налагане на глоба, по смисъла на чл. 3, ал. 1, т. 1
ЗПИИРКОРНФС, тъй като е налице влязло в сила решение, постановено от
несъдебен орган на държава- членка на Европейския съюз. Представеното за
признаване и изпълнение решение за налагане на финансова санкция е в
съответствие на разпоредбата на чл.3, ал.1, т.3 ЗПИИРКОРНФС, а именно
издаден от несъдебен орган и влязъл в сила в държава– членка на
Европейския съюз, акт за налагане на задължение за плащане на глоба за
извършено нарушение на територията на Република Австрия.
За извършеното от засегнатото лице П.В. административно нарушение,
не се изисква двойна наказуемост съгласно чл.30, ал.2, т.6 ЗПИИРКОРНФС
въпреки, че деянието извършено от него е нарушение и по Закон за движение
по пътищата на Р България.
Засегнатото лице е с постоянно местоживеене в с. ***, общ. Бяла
Слатина обл.Враца, поради което съгласно чл.31, ал.1 ЗПИИРКОРНФС
компетентен да разгледа искането за признаване и изпълнение на решението
за налагане на финансова санкция е именно Окръжен съд Враца.
Не е налице нито едно от алтернативно предвидените в чл.35
3
ЗПИИРКОРНФС основания, при които българският съд може да откаже
признаването и изпълнението на решението за налагане на финансова
санкция от чужд съд. Удостоверението е по образец и отговаря на
изискванията за форма и съдържание /чл.35, т.1 от Закона/. Няма данни срещу
същото лице и за същото деяние в България или в друга държава, различна от
издаващата или изпълняващата, да е издадено и/или изпълнено решението за
налагане на финансови санкции /чл.35, т.2 от Закона/. Изпълнението на
решението не е с изтекла давност по българското законодателство и не се
отнася за деяние, подсъдно на български съд /чл.35, т.3 от Закона/.
Засегнатото лице не е с привилегия или имунитет по българското
законодателство, които да правят изпълнението на решението недопустимо
/чл.35, т.4 от Закона/. Същото не се отнася за деяние, извършено изцяло или
отчасти на територията на Република България или са били извършени извън
територията на издаващата държава и българското законодателство не
позволява предприемане на наказателно производство по отношение на
такива деяния /чл.35, т.5 от Закона/. Наложената финансова санкция не е по-
малка от 70 евро /чл.35, т.6 от Закона/– същата е в размер на 110 евро с левова
равностойност 215.14 лева по фиксирания курс на БНБ 1.95583лв. за 1 евро.
Решението е по отношение на физическо лице, което е административно
наказателно отговорно /чл.35, т.8 от Закона/.
Производството е писмено и лицето е уведомено лично за правото си и
срока за обжалване на решението /чл.35, т.9 от Закона/. Тези обстоятелства са
отразени в Удостоверението, поради и което настоящият съдебен състав
намира, че не би могъл да поставя отразеното в същото под съмнение, за да
изисква допълнителна информация от издаващата държава как точно е
осъществено уведомяването на засегнатото лице.
С оглед гореизложеното, настоящият съдебен състав намира, че
искането за признаване и изпълнение на решението на съдебен орган на Р
Австрия против лицето П. Ц. В. от с. ***, общ. Бяла Слатина за наложена
финансова санкция следва да бъде уважено. Левовата равностойност на
финансовата санкция от 110 евро е 215.14 български лева, съобразно
официалния курс на БНБ към датата на постановяване на решението, чието
признаване и изпълнение се иска-22.01.2021г., а именно 1.95583 лв. за 1 евро.
На основание чл.36, вр. чл.22, ал.1 ЗПИИРКОРНФС признатото решение
следва да бъде изпратено на НАП за неговото изпълнение съобразно нормата
4
на чл.6, ал.2 ЗПИИРКОРНФС.
За признаване на решението и изпращането му на компетентния орган
за изпълнението му следва да бъде уведомен компетентният орган на
издаващата държава, а именно Областна администрация Гюсинг, Република
Австрия, а копие от уведомлението да се изпрати на Министерството на
правосъдието на Република България.
При горните съображения и на основание чл. 32 вр. чл. 16, ал. 7, т. 1
ЗПИИРКОРНФС, съдът
РЕШИ:
ПРИЗНАВА и ПРИВЕЖДА В ИЗПЪЛНЕНИЕ решение на
несъдебен орган на Република Австрия, а именно Решение № BH-
GS/03/206000041022/20 от 22.01.2021г. на несъдебен орган-
Bezirkshauptmannschaft, Güssing/Областна администрация Гюсинг/, Република
Австрия, с което на българския гражданин П. Ц. В. от гр. ***, живущ в с. ***,
ЕГН ********** е наложена финансова санкция в размер на 110/сто и десет/
евро за извършено пътнотранспортно нарушение в Австрия, "превишаване на
скоростта", съгл. пар.20, abs.2 StVO, пар. 99 abs.3 lit.a StVO, с левова
равностойност от 215.14/двеста и петнадесет лева и четиринадесет стотинки/
лева по официалния курс на БНБ към датата на постановяване на решението,
чието признаване и изпълнение се иска.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване или протестиране в 7-дневен
срок от днес пред Апелативен съд – гр. София, като обжалването не спира
изпълнението.
ДА СЕ ИЗПРАТИ НЕЗАБАВНО препис от настоящото решение и от
Решение № BH-GS/03/206000051855/20 от 10.02.2021г. на несъдебен орган–
Областна администрация Гюсинг, Република Австрия, на ТД на НАП– офис
Враца за изпълнение като се укаже, че съгласно чл.22, ал.2 ЗПИИРКОРНФС
следва незабавно да уведомят съда за предприетите действия по
изпълнението на Решението.
ДА СЕ УВЕДОМИ незабавно компетентния орган на издаващата
държава, като изрично се посочи номера на решението на несъдебния орган за
признаването на Решението за налагане на финансова санкция и изпращането
5
му на Областна администрация Гюсинг, Република Австрия компетентния
орган за изпълнение, като уведомлението бъде в превод на езика на
издаващата държава, като съгласно чл.13, ал.1 ЗПИИРКОРНФС разноските са
за сметка на Република България като изпълняваща държава.
КОПИЕ от горното уведомление да се изпрати и на Министерството на
правосъдието на Република България.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
6