Споразумение по дело №670/2022 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 223
Дата: 10 октомври 2022 г. (в сила от 10 октомври 2022 г.)
Съдия: Мариана Митева Маркова
Дело: 20221890200670
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 10 октомври 2022 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 223
гр. Сливница, 10.10.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, V-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на десети октомври през две хиляди двадесет и втора
година в следния състав:
Председател:Мариана М. Маркова
при участието на секретаря Мария В. И.
и прокурора Г. Д. Д.
Сложи за разглеждане докладваното от Мариана М. Маркова Наказателно
дело от общ характер № 20221890200670 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
За Районна прокуратура - Сливница – редовно уведомена, се явява
прокурор Д..
Обвиняемият R.P. /Р. П./ – редовно уведомен, се явява лично,
осигурен от началника на ареста гр. София, ул. „Д-р Г. Векилски“ № 2 и с адв.
А. А. – САК, служебен защитник на същия.
Явява се и преводачът от български на сръбски език и обратно И. И. Е..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият R.P. /Р. П./
не е български гражданин, същият е сръбски гражданин и не владее
български език, владее сръбски език, намира, че следва да му бъде назначен
преводач от български на сръбски език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

НАЗНАЧАВА И. И. Е. за преводач от български език на сръбски и език
и обратно на обвиняемия R.P. /Р. П./ по н.о.х.дело № 670/ 2022 г. по описа на
Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева,
платими от бюджетните средства на съда.
1
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
И. И. Е. – 48 години, неосъждана, без родство и дела със страните по
делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290
ал.2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият R.P. /Р. П./, (чрез преводача): Разбирам се с преводача
и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото
производство на сръбски език, който е разбираем за мен.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО
ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор Д.: Да се даде ход на делото.
Адвокат А. А.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият R.P. /Р. П./, (чрез преводача): Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание, поради което

ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:
R.P. /Р. П./, роден на ********** год. в **************.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и
защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата
им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия R.P. /Р.
П./ по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал.
2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.
2
Обвиняемият R.P. /Р. П./ (чрез преводача): Ясни са ми правата, които
ми разяснихте. Не възразявам да бъда защитаван от служебния ми защитник -
адв. А. А.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното
съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на
страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното
следствие.
Прокурор Д.: Госпожо председател, със служебния защитник на
обвиняемия - R.P. /Р. П./ – адвокат адв. А. А. - САК, постигнахме
споразумение и ще Ви помоля, след като се запознаете с него, да го одобрите
и да прекратите наказателното производство по делото по отношение на
обвиняемия, на основание чл.381 от НПК.
Адвокат А. А.: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемият R.P. /Р. П./ (чрез преводача): Поддържам казаното от
защитника ми. Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото,
изготвено по реда на чл. 381 от НПК, сключено между Г. Д. – прокурор при
Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно
производство № 255 / 2022 г. по описа на РУ-Сливница, прокурорска
преписка № 1553 / 2022 г. по описа на РП- Костинброд, ТО - Сливница и адв.
А. А. – САК – служебен защитник на обвиняемия R.P. /Р. П./ , със съгласието
на обвиняемия R.P. /Р. П./ и в присъствието на преводача от и на сръбски език
И. И. Е..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от
обвиняемия по чл. 381 ал. 6 от НПК.
Прокурор Д.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат А. А.: Поддържам споразумението във вида, в който е
3
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият R.P. /Р. П./, (чрез преводача): Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения
и промени в него.
На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия R.P. /Р.
П./, досежно следните въпроси:
Въпрос на съда:
1. Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемия R.P. /Р. П./, (чрез преводача): Да, разбирам
обвинението.
Въпрос на съда:
2. Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемия R.P. /Р. П./, (чрез преводача): Да, признавам
се за виновен.
Въпрос на съда:
3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след
одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК,
последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за обвиняемия,
която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемия R.P. /Р. П./, (чрез преводача): Разбирам
последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
4. Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемия R.P. /Р. П./, (чрез преводача): Да, съгласен
съм с тези последици.
Въпрос на съда:
5. Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемия R.P. /Р. П./, (чрез преводача): Доброволно
подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:
4

І. СТРАНИ:
Споразумението се сключи между Г. Д., прокурор при РП– Сливница и
адв. А. А. от Софийска адвокатска колегия- служебен защитник на
обвиняемия R.P. /Р. П./, със съгласието на обвиняемия R.P. /Р. П./ чрез превод
от български език на сръбски език и обратно от И. И. Е..

ІІ. УСЛОВИЯ:
Обвиняемият R.P. /Р. П./ е привлечен към наказателна отговорност за
престъпление по чл. 281, ал.2, т. 1 и т. 5 вр. ал.1от НК.
Споразумението е допустимо, с оглед разпоредбата на чл.384 ал.1
НПК.
С престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което
не се налага обезпечаването или възстановяването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а
именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението
на съда по чл.382 ал.9 от НПК е окончателно и съгласно чл.383 ал.1 от НПК
има последиците на влязла в сила присъда спрямо обвиняемия R.P. /Р. П./ и не
подлежи на въззивна и касационна проверка.

ІІІ. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
Страните се съгласяват с настоящето споразумение наказателното
производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно
разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият R.P.
/Р. П./, роден на ********** год. в **************, е виновен в това че:
На 08.10.2022 год. около 23:25 часа в гр. Сливница, Софийска област, на
ул. „К.О.П.“ обл. Софийска, с цел да набави за себе си и за другиго имотна
облага, противозаконно е подпомогнал, като е превозвал 8 (осем) чужди
граждани: Н.А.Ш., /N.A.Sh./, роден на *** в Р. А., А.ски гражданин; 2. К.С.
Q.S., роден на ***г. в Р. А., А.ски гражданин; 3. ЗЗ.Х.Н. Х. Z.K.N.H./, роден
на *** г. в Р. А., А.ски гражданин; 4. С.А. /S.A./, роден на *** в Р. А., А.ски
гражданин; 5. Ф.А. F.A., роден ***г. в Р. П., П.ски гражданин; 6. А.Х. /A.K./,
5
роден на *** в Р. П., П.ски гражданин; 7. О.А. /О.А./, роден на ***. в Р. П.,
П.ски гражданин и 8. С.А./S.S.//, роден на ***г. в Р. П., П.ски гражданин, да
преминат в страната в нарушение на закона, а именно на чл.8, ал.1 от Закона
за чужденците в Република България – „Чужденец може да влезе в Република
България, ако притежава редовен паспорт или заместващ го документ, както и
виза, ако се изисква такава“ и чл.19, ал.1 от Закона за чужденците в
Република България – „Чужденец, който влиза в Република България или
преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от целта на
пътуването трябва да притежава редовен паспорт или заместващ го документ
за пътуване, както и виза ако такава е необходима“, като деянието е
извършено чрез използване на моторно превозно средство – лек автомобил
марка „Шкода“, модел „Фабия“ със сръбски рег. № ***, собственост на: „***
и по отношение на повече от едно лице – общо 8 (осем) лица чужди
граждани– престъпление по чл. 281, ал.2, т. 1 и 5 вр. ал.1от НК.


ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:
Страните се съгласяват дабъде определено наказание при условията на
чл.55, ал.1 от НК:
За престъплението по чл. 281, ал.2, т. 1 и 5 вр. ал.1, вр. с чл.55, ал.1,т.1
от НК, на обвиняемия R.P. /Р. П./ да бъде наложено наказание “Лишаване от
свобода” за срок от 11 /ЕДИНАДЕСЕТ/ МЕСЕЦА, изпълнението на което на
основание чл. 66, ал.1 от НК да бъде отложено за срок от 3 /ТРИ/ години.
На основание чл.55, ал.3 от НК, да не се налага по- лекото наказание
„глоба“, което чл. 281, ал.2 от НК предвижда наред с наказанието „лишаване
от свобода“.
Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето, през
което обвиняемият R.P. /Р. П./ е бил задържан, а именно от 08.10.2022 г. до
датата на сключване на настоящото споразумение да бъде приспаднато при
изпълнение на наказанието „лишаване от свобода”.

V. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
На основание чл. 381, ал. 5 т. 6 от НПК, приобщеният като веществено
6
доказателство лек автомобил марка „Шкода“, модел „Фабия“ със сръбски рег.
№ *** да се върне на правоимащото юридическо лице „***.
На основание чл. 381, ал. 5 т. 6 от НПК, приобщеният като веществено
доказателство мобилен телефон «Самсунг», черен на цвят да се върне на
обвиняемия R.P. /Р. П./.
VI. РАЗНОСКИ: Не са документирани.

ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/Г. Д./ / адв. А. А. - САК/

ПРЕВОДАЧ ОБВИНЯЕМ:
И. И. Е. / R.P. /Р. П./

Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение и че същото не противоречи на закона и морала
намира, че споразумението следва да се одобри, а наказателното
производство да се прекрати, поради което и на основание чл. 382 ал. 7 от
НПК
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
Г. Д. – прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ
производството по досъдебно производство № 255 / 2022 г. по описа на РУ-
Сливница, прокурорска преписка № 1553 / 2022 г. по описа на РП-
Костинброд, ТО - Сливница, адв. А. А. - САК – служебен защитник на
обвиняемия R.P. /Р. П./, със съгласието на обвиняемия R.P. /Р. П./ и в
присъствието на преводача от български език на сръбски език и обратно И. И.
Е..
ПРИЗНАВА обвиняемия R.P. /Р. П./ , роден на ********** год. в
**************, ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ на 08.10.2022 год. около 23:25
часа в гр. Сливница, Софийска област, на ул. „К.О.П.“ обл. Софийска, с цел
да набави за себе си и за другиго имотна облага, противозаконно е
7
подпомогнал, като е превозвал 8 (осем) чужди граждани: Н.А.Ш., /N.A.Sh./,
роден на *** в Р. А., А.ски гражданин; 2. К.С. Q.S., роден на ***г. в Р. А.,
А.ски гражданин; 3. ЗЗ.Х.Н. Х. Z.K.N.H./, роден на *** г. в Р. А., А.ски
гражданин; 4. С.А. /S.A./, роден на *** в Р. А., А.ски гражданин; 5. Ф.А. F.A.,
роден ***г. в Р. П., П.ски гражданин; 6. А.Х. /A.K./, роден на *** в Р. П.,
П.ски гражданин; 7. О.А. /О.А./, роден на ***. в Р. П., П.ски гражданин и 8.
С.А./S.S.//, роден на ***г. в Р. П., П.ски гражданин, да преминат в страната в
нарушение на закона, а именно на чл.8, ал.1 от Закона за чужденците в
Република България – „Чужденец може да влезе в Република България, ако
притежава редовен паспорт или заместващ го документ, както и виза, ако се
изисква такава“ и чл.19, ал.1 от Закона за чужденците в Република България
– „Чужденец, който влиза в Република България или преминава транзитно
през нейната територия, в зависимост от целта на пътуването трябва да
притежава редовен паспорт или заместващ го документ за пътуване, както и
виза ако такава е необходима“, като деянието е извършено чрез използване
на моторно транспортно средство – лек автомобил марка „Шкода“, модел
„Фабия“ със сръбски рег. № ***, собственост на: „*** и по отношение на
повече от едно лице – общо 8 (осем) лица чужди граждани, поради което и на
основание чл. 281, ал.2, т. 1 и 5 вр. ал.1, вр. с чл.55, ал.1,т.1 и ал. 3 от НК
ГО ОСЪЖДА НА 11 (ЕДИНАДЕСЕТ) МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА”.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал.1 от НК изпълнението на така
наложеното наказание 11 /ЕДИНАДЕСЕТ/ МЕСЕЦА за срок от 3 /ТРИ/
години.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето, през което
обвиняемия R.P. /Р. П./ със снета по делото самоличност, е бил задържан, а
именно от 08.10.2022 г. до 10.10.2022 г., включително.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 381, ал. 5 т. 6 от НПК, приобщените
като веществено доказателство лек автомобил марка „Шкода“, модел „Фабия“
със сръбски рег. № *** да се върне на правоимащото юридическо лице „***.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 381, ал. 5 т. 6 от НПК, приобщеният
като веществено доказателство - мобилен телефон «Самсунг», черен на цвят
да се върне на обвиняемия R.P. /Р. П./.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия R.P. /Р. П./,
8
със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по сметка
на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната правна
помощ в лицето на адв. А. А. - САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия – адвокат А.
А. – САК да се издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да
му послужи пред Софийска адвокатска колегия във връзка с осъществената
служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл.382, ал.7 вр. чл.24, ал.3 НПК
производството по н.о.х.д. № 670 / 2022 г. по описа на Районен съд –
Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ R.P. /Р. П./ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ, В
СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
9