№ 125
гр. Русе, 31.03.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, X НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на тридесет и първи март през две хиляди двадесет и трета година в
следния състав:
Председател:Ралица Й. Русева
при участието на секретаря Елена В. И.а
и прокурора В. П. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Ралица Й. Русева Наказателно дело
от общ характер № 20234520200656 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 14:30 часа се явиха:
ОБВ. А. А. А. (A.A.A.) - доведен от ОЗ „Следствени арести“ – Русе, се явява
лично и с адв. Я. П., назначен служебен защитник в хода на досъдебното
производство.
Районна прокуратура – Русе - редовно призовани, явява се прокурор В.
П..
ПРЕВОДАЧ м. м. м., редовно призован, се явява.
СЪДЪТ като взе предвид, че обв. А. А. А. е сирийски гражданин,
намира, че следва да му се назначи преводач от български език на арабски
език и от арабски език на български език, поради което и на основание
чл.395а ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И
НАЗНАЧАВА за преводач на обв. А. А. А., сирийски гражданин – м. м.
м., с адрес гр. Русе, ул. „Доростол“ № 100, вх. б, ет. 4, при възнаграждение
сумата от 30 лв. от БС, който да извърши превод от български език на арабски
език и от арабски език на български език. На преводача му се разясни
отговорността на основание чл. 290 ал. 2 от НК.
Председателя на състава запита страните за становище следва ли да се
даде ход на делото.
ПРОКУРОР: Да се даде ход на делото.
АДВ. Я. П.: Да се даде ход на делото.
1
ОБВ. А. А. А. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ като взе предвид становището на страните
О П Р Е Д Е Л И
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Сне се самоличността на обвиняемия /чрез преводача/:
А. А. А. (A.A.A.) - , 21 год, роден на **********г. в град Р., С.А.Р., с
постоянен адрес: гр.Р., С.А.Р., сирийски гражданин, с основно образование,
неженен, не работи, неосъждан, притежаващ дубликат на акт за раждане №
24415479, издаден от Министерство на вътрешните работи на С.А.Р., град Р.,
ЕГН *****.
ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 656/2023 г. по описа на Районна прокуратура -
Русе, постигнато между прокурор В. П. и адв. Я. П., защитник на обв. А. А.
А., със следното съдържание:
/чете се изцяло/
ОБВ. А. А. А. /чрез преводача/: Разбирам в какво съм обвинен. Запознат
съм със съдържанието на споразумението. Признавам се за виновен.
Доброволно съм го подписал. Наясно съм с последиците от него. Отказвам се
от разглеждане на делото по съдебен ред.
СЪДЪТ като взе предвид депозираното споразумение и изявлението на
обвиняемия намира следното:
СПОРАЗУМЕНИЕТО отговаря на изискванията на чл. 381 ал. 5 НПК,
като съдържанието му отговаря на всички въпроси, посочени в цитираната
разпоредба. Същото по преценка на съда не противоречи на закона и морала, с
оглед на което е предпоставка за прекратяване на наказателното
производство. По тези съображения следва да бъде одобрено.
Мотивиран така и на основание чл. 382 вр. чл. 381 ал. 5 НПК, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И
2
ВПИСВА постигнатото между прокурор В. П. от РРП и защитника на
обвиняемия по НОХД № 656/2023 г. по описа на РсРП - адв. Я. П. от АК -
Русе, респективно А. А. А., СПОРАЗУМЕНИЕ за прекратяване на
наказателното производство по НОХД № 656/2023 г. със следното
съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 381 ал.5 от НПК страните постигнаха съгласие по следните
въпроси:
По чл. 381 ал. 5 т. 1 от НПК
Обвиняемият А. А. А. (A.A.A.) – роден на **********г. в град Р., С.А.Р., с постоянен
адрес: гр.Р., С.А.Р., сирийски гражданин, с основно образование, неженен , не работи,
неосъждан, притежаващ дубликат на акт за раждане № 24415479, издаден от Министерство
на вътрешните работи на С.А.Р., град Р., ЕГН *****,
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че:
На 30.03.2023г. в гр.Русе, на съвместен българо-румънски ГКПП “Дунав мост“ –
трасе изход – Гюргево, направил опит да излезе през границата на страната без
разрешението на надлежните органи на властта – служител на ГКПП – ГПУ – Русе, като
деянието останало недовършено поради независещи от волята му причини - престъпление
по чл.279 ал.1 вр. чл.18 ал.1 НК.
На основание чл.381 ал.3 НПК :
От престъплението няма причинени имуществени вреди, които да подлежат на
възстановяване.
По чл. 381 ал. 5 т. 2 - 4 от НПК
За извършеното от обвиняемото лице А. А. А., престъпление по чл.279 ал.1 вр.
чл.18 ал.1 НК, на основание чл.54 ал.1 НК, се определя наказание ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА за срок от 6 /ШЕСТ/ МЕСЕЦА и ГЛОБА в размер на 150 лева.
На основание чл.66 ал.1 НК, изпълнението на наказанието 6 /ШЕСТ/ МЕСЕЦА
лишаване от свобода се отлага за изпитателен срок от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ.
На основание чл.59 ал.2 вр. ал.1 НК, се приспада предварителното задържане по
делото, както следва: за срок до 24 часа, на основание чл.72 ал.1 т.1 ЗМВР и за срок до 72
часа, на основание чл.64 ал.2 НПК, считано от 30.03.2023г., до евентуално одобряване на
настоящото споразумение от съда и влизането му в сила.
3
Възпитателната работа с условно осъдения сирийски гражданин А. А. А., се възлага
на служителите на ГПУ при РДГП – Русе.
По чл. 381 ал. 5 т. 6 НПК
Приобщеното по делото веществено доказателство – дубликат на акт за раждане №
24415479, издаден от Министерство на вътрешните работи на С.А.Р., на името на А. А. А.,
роден на **********г. в град Р., С.А.Р., следва да се върне на обв. А. А. А..
Приобщеното по делото веществено доказателство – турска митническа пломба IST-
10383169, следва да се унищожи като вещ без стойност.
Писмените доказателства остават към делото.
На основание чл.189 ал.3 НПК, направените разноски в хода на досъдебното
производство в размер на 111,32 лева, се възлагат на обвиняемия А. А. А., който следва да
заплати посочената сума по сметка на ГПУ – Русе.
Действие на споразумението
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси, касаещи
наказателната отговорност на обвиняемото лице, по отношение на посоченото по-горе
престъпление.
След одобрение от съда на настоящото споразумение с определение по реда на чл. 382
ал.7 НПК, същото има последиците на влязла в сила присъда.
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/ В. П./ /адв. Я. П./
Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него последици,
които приемам изцяло. Споразумението подписвам доброволно!
ОБВИНЯЕМ:
/А. А. А./
4
ПРЕВОДАЧ:
/м. м. м./
СЪДЪТ на основание чл. 382 ал.7 НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА постигнатото между защитника на обвиняемия и Районна прокуратура -
Русе споразумение за прекратяване на наказателното производство.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 656/2023 г. по
описа на Районен съд гр. Русе, Х н.с.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване.
ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 14,40 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в с.з.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
5