№ 17
гр. Враца, 20.02.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ВРАЦА, II-РИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесети февруари през две хиляди двадесет и пета
година в следния състав:
Председател:Веселка Ц. Иванова
Членове:Ана Б. Ангелова-Методиева
Евгени Божидаров Ангелов
при участието на секретаря Миглена Н. Костадинова
в присъствието на прокурора С. В. М.
като разгледа докладваното от Веселка Ц. Иванова Частно наказателно дело
№ 20251400200072 по описа за 2025 година
Производството е по реда на чл. 32 вр. чл. 16 от Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за
налагане на финансови санкции /ЗПИИАКОРНФС/ и е образувано въз основа на
искане за признаване на решение на несъдебен орган на Република Австрия, а именно
Решение № АМS2-V-24 69375/3 от 20.06.2024 г., влязло в сила на 22.10.2024 г.,
постановено от Областна администрация Амщетен, Република Австрия. Със същото е
наложена финансова санкция в общ размер на 75 евро, от които глоба в размер на 70
евро и 5 евро административни разноски за извършено от българския гражданин П. И.
М., роден на ***, с последен известен адрес в *** нарушение на правилата за
движение по пътищата на Република Австрия. Решението е придружено с
удостоверение, издадено в изпълнение на чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на
Съвета от 24.02.2005 г. относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции, изменено с рамково решение 2009/299/ПВР на Съвета.
В съдебно заседание представителят на ОП – Враца заявява, че липсват
основания да бъде отказано признаването на решението на органа на Република
Австрия за налагане на финансова санкция, поради което настоява същото да бъде
признато и изпратено на НАП за изпълнение.
Засегнатото лице М. твърди, че не е извършил посоченото нарушение. Заявява,
че не е правоспособен водач на МПС и не притежава автомобили на свое име, но
1
признава, че преди известно време е упълномощил друго лице да превози автомобили
от чужбина в страната.
Въз основа на наличните доказателства по делото, съдът приема за установено
следното:
Представеното за признаване и изпълнение решение за налагане на финансова
санкция е такова по чл. 3, ал. 1, т. 3 ЗПИИАКОРНФС, а именно издаден от несъдебен
орган и влязъл в сила в държава-членка на Европейския съюз акт за налагане на
задължение за плащане на глоба за извършено административно нарушение на
правилата за движение по пътищата на територията на Република Австрия.
Този акт е придружен съгласно изискванията на чл. 4 и чл. 5 ЗПИИАКОРНФС
от удостоверение по образец съгласно приложение № 2 към закона и в изпълнение на
чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета от 24.02.2005 г. относно
прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции и е в превод
на български език. Удостоверението е издадено и подписано от съответния
компетентен орган на издаващата държава-Областна администрация Амщетен,
Република Австрия, който е удостоверил и неговото съдържание. От съдържанието на
удостоверението е видно, че съдържа всички предвидени реквизити.
За извършеното от засегнатото лице административно нарушение на правилата
за движение в Република Австрия, а именно на 06.03.2024 г., в 19:39 часа, при
управление на МПС с рег.№ ВР***СН превишил скоростта на движение с 23 км/ч, при
разрешена максимална скорост от 80 км/ч, не се изисква двойна наказуемост съгласно
чл. 30, ал. 2, т. 1 ЗПИИАКОРНФС /макар че същото съставлява административно
нарушение и по българското законодателство/.
Засегнатото лице е с постоянно и настоящо местоживеене в гр. Враца, поради
което съгласно чл. 31, ал. 1 ЗПИИАКОРНФС компетентен да разгледа искането за
признаване и изпълнение на решението за налагане на финансова санкция е именно
Окръжен съд-гр. Враца.
Не е налице нито едно от алтернативно предвидените в чл. 35 ЗПИИАКОРНФС
основания, при които българският съд може да откаже признаването и изпълнението
на решението за налагане на финансова санкция от чужд съд. Удостоверението е по
образец и както по-горе бе посочено, съдът приема, че то отговаря на изискванията за
форма и съдържание /чл. 35, т. 1 от закона/. Няма данни срещу същото лице и за
същото деяние в България или в друга държава, различна от издаващата или
изпълняващата, да е издадено и/или изпълнено решението за налагане на финансова
санкция /чл. 35, т. 2 от закона/. Решението не се отнася за деяние, подсъдно на
българския съд, тъй като не се засягат интереси на българската държава по смисъла на
чл. 4 от ЗАНН, поради което не следва да се обсъжда въпросът за евентуално изтекла
давност по българското законодателство /чл. 35, т. 3 от закона/. Засегнатото лице не е с
привилегия или имунитет по българското законодателство, които да правят
2
изпълнението на решението недопустимо /чл. 35, т. 4 от закона/. Решението не се
отнася за деяние, извършено изцяло или отчасти на територията на Република
България или е било извършено извън територията на издаващата държава и
българското законодателство не позволява предприемане на наказателно производство
по отношение на такива деяния /чл. 35, т. 5 от закона/. Наложената финансова санкция
не е по-малка от 70 евро /чл. 35, т. 6 от закона/ – същата е в общ размер на 75 евро с
левова равностойност 146.69 лева по фиксирания курс на БНБ 1.95583 лв. за 1 евро.
Решението е по отношение на физическо лице, което е административнонаказателно
отговорно /чл. 35, т. 8 от закона/. Производството е било писмено и лицето е
уведомено лично или чрез упълномощен представител за правото си и срока за
обжалване на решението /чл. 35, т. 9 от закона/, от което право не се е възползвало,
видно от изричната отметка в б. "з" на удостоверението. В удостоверението изрично е
посочено, че решението е било връчено на лицето лично на 07.10.2024 г., както и че
лицето е било уведомено, съгласно законодателството на издаващата държава, за
правото на обжалване или ново разглеждане на делото с негово лично участие, при
което делото може да бъде преразгледано по същество с представяне на нови
доказателства и възможност за отмяна на първоначалния акт, както и е било
уведомено за сроковете за обжалване, но лицето не е поискало повторно разглеждане
или обжалване в предвидения срок /чл. 35, т. 10, б. „в” от закона/.
По възраженията на засегнатото лице относно това, че не той е извършил
посоченото нарушение на правилата за движение по пътищата в издаващата държава,
доколкото касаят въпроси по същество, българският съд в настоящото производство,
което е формално, не е компетентен да вземе отношения по тях.
С оглед гореизложеното, съдът намира, че искането за признаване и изпълнение
на решението на несъдебен орган на Република Австрия против лицето П. М. за
наложена финансова санкция следва да бъде уважено. Левовата равностойност на
финансовата санкция от 75 евро е 146.69 български лева съобразно официалния курс
на БНБ към датата на постановяване на решението, чието признаване и изпълнение се
иска-20.06.2024 г., а именно 1.95583 лева за 1 евро. На основание чл. 36 вр. чл. 22, ал.
1 ЗПИИАКОРНФС признатото решение следва да бъде изпратено на НАП за неговото
изпълнение съобразно нормата на чл. 6, ал. 2 ЗПИИАКОРНФС.
За признаване на решението и изпращането му на компетентния български
орган за изпълнение следва да бъде уведомен компетентният орган на издаващата
държава, а именно-Областна администрация Амщетен, Република Австрия, а копие от
уведомлението да се изпрати на Министерството на правосъдието на Република
България.
При горните съображения и на основание чл. 32, вр. чл. 16, ал. 7, т. 1
ЗПИИАКОРНФС, съдът
3
РЕШИ:
ПРИЗНАВА Решение № АМS2-V-2469375/3 от 20.06.2024 г., влязло в сила на
22.10.2024 г., постановено от Областна администрация Амщетен, Република Австрия, с
което на П. И. М., ЕГН **********, с постоянен адрес *** и настоящ адрес ***, е
наложена финансова санкция в общ размер на 75 евро, от които глоба в размер на 70
евро и разноски в размер на 5 евро, с левова равностойност 146.69 лева /сто
четиридесет и шест лева и шестдесет и девет стотинки/, за извършено
административно нарушение на правилата за движение по пътищата в Република
Австрия.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване и протестиране в 7-дневен срок от днес
пред Апелативен съд-гр. София, като обжалването не спира изпълнението.
ДА СЕ ИЗПРАТИ НЕЗАБАВНО препис от настоящото решение на ТД на НАП-
офис Враца за изпълнение.
ДА СЕ УКАЖЕ на НАП, че следва незабавно да уведоми съда за предприетите
действия по изпълнението на Решението, съгласно чл. 22, ал. 2 ЗПИИАКОРНФС.
ДА СЕ УВЕДОМИ незабавно компетентният орган на издаващата държава-
Областна администрация Амщетен, Република Австрия, за признаването на Решението
за налагане на финансова санкция и изпращането му на компетентния орган за
изпълнение, като уведомлението бъде в превод на езика на издаващата държава, а
съгласно чл. 13, ал. 1 ЗПИИАКОРНФС разноските са за сметка на Република
България, като изпълняваща държава.
КОПИЕ от горното уведомление да се изпрати и на Министерство на
правосъдието на Република България.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
4