№ 57
гр. Р., 13.11.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – Р. в публично заседание на тринадесети ноември през
две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Христина Вълчанова
при участието на секретаря Живка В. Манолова
и прокурора В. Ив. Г.
Сложи за разглеждане докладваното от Христина Вълчанова Наказателно
дело от общ характер № 20245520200278 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
ЗА РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – гр. С.З. - ТЕРИТОРИАЛНО
ОТДЕЛЕНИЕ гр. Р. се явява прокурор В. Г., редовно уведомени.
ПОДСЪДИМ Г. Ч. Ц. /G C T/ – се явява лично, редовно доведен от ОЗ
„Охрана” гр.С.З. и с адв. В. Т. от АК гр.С.З., редовно упълномощена от днес и
съдът я прие.
Явява се М. С. с цел да извърши устен превод от чужд език – от
румънски на български език и от български език на румънски език.
Съдът снема самоличността на преводача.
ПРЕВОДАЧ М. С. – родена хх.хх.ххххг., румънски гражданин,
неосъждана, с висше образование, без родство, ЛНЧ *********
СЪДЪТ: Тъй като обвиняемия Г. Ч. Ц. /G C T/ е румънски гражданин и
не владее български език, съдът преди даване ход на делото, намира, че следва
да назначи лицето М. С. в качеството на преводач по делото, който да извърши
устен превод от чужд език – от румънски на български език и от български
език на румънски език.
Водим от горното и на основание чл. 21, ал. 2 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА М. С. в качеството на преводач в настоящото
производство.
СЪДЪТ докладва постъпилата актуална справка за съдимост №
241112005000482023/12.11.2024г.от РС Р..
ПРОКУРОРА – Да се даде ход на делото в условията на чл.381 от НПК.
АДВ.Т. – Да се даде ход на делото в условията на чл. 381 от НПК.
1
СЪДЪТ даде ход на делото, което докладва, като прочита
споразумението.
ПОДСЪДИМ Г. Ч. Ц. /G C T/ - Разбрах в какво съм обвинен. Признавам
се за виновен. Доброволно подписах споразумението, ясни са ми последиците
от споразумението.
ПРОКУРОРА - Представям от името на страните за одобрение
окончателното
С П О Р А З У М Е Н И Е
за решаване на пр. пр. № 8233/2024 г. на РП гр.С.З. –
ДП № 327 зм 200/2024 г. по описа на РУ-Р., на осн. чл.381 от НПК.
ЕИСПП № БТЕ22400100ВЕЯ
ЕИСПП № БТЕ22400109АПУ
Днес 11.11.2024 г. в гр.Р., между В. Г. - Прокурор в РП гр.С.З. - ТОР и
адвокат В. Т. от АК гр.С.З., като защитник на обвиняемия: Г. Ч. Ц. /G C T/ от Р.
Р., се постигна следното споразумение:
Г. Ч. Ц. /G C T/, роден на **********г., в SiЬiu, Р. Р./, Лична карта /Carte
de identitate seria/ АХ NR779454, гражданин на Р. Р., неженен, неосъждан, се
признава за виновен в това, че:
на 31.08.2024 г., на автомагистрала Al - „Тракия”, общ.Р., чрез
използване на моторно превозно средство - лек автомобил марка „Х.” модел
„С.ф” с рег. № В хххххх с № на рама ххххххххххх цел да набави за себе си или
за другиго – неустановено лице, имотна облага - неустановена сума пари,
противозаконно подпомогнал чужденци, да преминават в страната, в
нарушение на закона - чл. 22, ал. 1, т. 1, във вр. чл. 9а, ал. 2 от Закона за
чужденците в Република България /ЗЧРБ/ - „Пребиваването на чужденците в
Република България се осъществява въз основа на издадена виза по чл. 9а, ал.
2, /за летищен транзит, за краткосрочно пребиваване, за дългосрочно
пребиваване/; международни договори за безвизов или облекчен визов режим;
разрешение на службите за административен контрол на чужденците” и чл.
19, ал. 1, т. 1 от ЗЧРБ – „Чужденец, който влиза в Република България или
2
преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от целта на
пътуването, трябва да притежава: редовен документ за задгранично пътуване
или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима”,
като деянието е извършено по отношение на повече от едно лице /общо 8
лица/, а именно:
- З.Х /Zoher Нагпо/, род. на ХХ.ХХ.ХХХХ г. в гр.Х., Сирия;
- Ф.А /Firas Alalawi/, род. на ХХ.ХХ.ХХХХ г. в гр.Х., Сирия;
- И.Х /lyad Hajmohamad /, род. на ХХ.ХХ.ХХХХ г. в гр.Х. Сирия;
- Х.А /Hasan Alibrahim/, род. на ХХ.ХХ..ХХХХ г. в гр.Х.;
- Ф.М /Fuad Mosa /, род.на ХХ.ХХ.ХХХХ г. в гр.Х., Сирия;
- Б.А / Bayhas Alhalife /, род. на ХХ.ХХ.ХХХХ г. в гр.Д.А, Сирия;
- Д.А /Jasem Alyosef /, род. на ХХ.ХХ.ХХХХ г. в гр.Ракка;
- А.А/ Ahmad Alosman/, род. на ХХ.ХХ.ХХХХ г. в гр.Х., Сирия -
Престъпление по чл.281, ал.2, т.1, т.5 и т.6, вр. ал. 1 от НК.
Относно вида и размера на наказанието страните се споразумяха на Г. Ч.
Ц. /G C T/, да бъдат наложени наказания:
- ДВЕ ГОДИНИ ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА и ГЛОБА 5000 лв.;
На основание чл. 281, ал. 4 от НК и ГЛОБА 5500 лв. - размера на
пазарната стойност в лева на използваното от него при извършване на
престъплението моторно превозното средство лек автомобил марка „Х.”
модел „С.ф” с рег. № В хххххх с № на рама ХХХХХХХХХХ / чужда
собственост /.
На осн. чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на наказанието ЛИШАВАНЕ
ОТ СВОБОДА да се отложи с изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от
влизане на споразумението в сила.
Веществените доказателства: лек автомобил марка „Х.”, модел „С.ф” с
рег. № В хххххх с № на рама ХХХХХХХХХХ и контактен ключ за него /на
съхранение в РУ-Р./ да се върнат на собственика – А.В.А от Р.Р. – гр.Б.,
str.Dristorului, nr.114, bl.13C, ap.27.
Вещественото доказателство: мобилен телефон марка „С." с IMEI
3
ХХХХХХХХХХХ със следи от наранявания по дисплея /пукнат/, да се върне
на собственика Г. Ч. Ц. /G C T/.
Имуществени вреди – не са причинени.
Разноски по делото – 738,35 лв. - възнаграждение на вещи лица, да
бъдат заплатени от обвиняемия по сметка на ОД на МВР гр.С.З., в 7-мо дневен
срок от влизане на споразумението в сила.
ОБВИНЯЕМ: Съгласен съм с така постигнатото споразумение и
декларирам, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.
Днес 11.11.2024 г. ми бе предявено споразумението за решаване на пр.
пр. № 8233/2024 г. по описа на РП гр.С.З. - ДП № 327 зм 200/24 г. по описа на
РУ-Р., на осн. чл.381 от НПК.
Постановлението бе преведено от български на румънски език от
преводача М. С..
ОБВИНЯЕМ Г. Ч. Ц. /G C T/ - Не желая писмен превод на
споразумението.
Обвиняем: …………….
Г. Ч. Ц. /G C T/
Преводач:……………….
/М. С./
Защитник:…………….. Прокурор:..................
/адв. В. Т./ /В.
Г./
СЪДЪТ след като взема предвид настоящото споразумение и
становището на страните намира, че същото не противоречи на закона, морала
и добрите нрави, счита, че следва да бъде одобрено, а наказателното
производство да се прекрати.
Предвид на гореизложеното и на основание чл. 382, ал.VІІ от НПК, във
4
вр. с чл. 24, ал.ІІІ от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ОДОБРЯВА постигнатото между страните
СПОРАЗУМЕНИЕ
ПРИЗНАВА подсъдимият Г. Ч. Ц. /G C T/, роден на **********г. в
Sibiu, Република Р., лична карта (Carte de identitate seria) AX NR 779454, с
адрес sat Cristian, strada XXII, №27, Р., румънски гражданин, средно
образование, работи като шофьор в „VASI SPEED” SRL - Р., живее на семейни
начала, неосъждан, за виновен в това, че: на 31.08.2024 г., на автомагистрала
Al - „Тракия”, общ.Р., чрез използване на моторно превозно средство - лек
автомобил марка „Х.”, модел „С.ф” с рег. № В хххххх с № на рама
ххххххххххх с цел да набави за себе си или за другиго – неустановено лице,
имотна облага - неустановена сума пари, противозаконно подпомогнал
чужденци, да преминават в страната, в нарушение на закона - чл. 22, ал. 1, т. 1,
във вр. чл. 9а, ал. 2 от Закона за чужденците в Република България /ЗЧРБ/ -
„Пребиваването на чужденците в Република България се осъществява въз
основа на издадена виза по чл. 9а, ал. 2, /за летищен транзит, за краткосрочно
пребиваване, за дългосрочно пребиваване/; международни договори за
безвизов или облекчен визов режим; разрешение на службите за
административен контрол на чужденците” и чл. 19, ал. 1, т. 1 от ЗЧРБ –
„Чужденец, който влиза в Република България или преминава транзитно през
нейната територия, в зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава:
редовен документ за задгранично пътуване или друг заместващ го документ,
както и виза, когато такава е необходима”, като деянието е извършено по
отношение на повече от едно лице /общо 8 лица/, а именно:
- З.Х /Zoher Нагпо/, род. на ХХ.ХХ.ХХХХ г. в гр.Х., Сирия;
- Ф.А /Firas Alalawi/, род. на ХХ.ХХ.ХХХХ г. в гр.Х., Сирия;
- И.Х /lyad Hajmohamad /, род. на ХХ.ХХ.ХХХХ г. в гр.Х. Сирия;
- Х.А /Hasan Alibrahim/, род. на ХХ.ХХ..ХХХХ г. в гр.Х.;
- Ф.М /Fuad Mosa /, род.на ХХ.ХХ.ХХХХ г. в гр.Х., Сирия;
- Б.А / Bayhas Alhalife /, род. на ХХ.ХХ.ХХХХ г. в гр.Д.А, Сирия;
- Д.А /Jasem Alyosef /, род. на ХХ.ХХ.ХХХХ г. в гр.Ракка;
- А.А/ Ahmad Alosman/, род. на ХХ.ХХ.ХХХХ г. в гр.Х., Сирия, за което
и на основание чл.281, ал.2, т.1, т.5 и т.6, вр. ал. 1 от НК го ОСЪЖДА на ДВЕ
ГОДИНИ ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА и ГЛОБА в размер на 5000 / пет
хиляди/ лева.
5
На основание чл.66, ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на наказанието
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА с изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ, считано
от влизане на споразумението в сила.
На основание чл. 59, ал. 2 и ал. 1, т. 1 от НК ПРИСПАДА времето, през
което подсъдимият Г. Ч. Ц. /G C T/ е бил задържан на основание чл. 66, ал. 1
от НПК, от 01.09.2024 г. до влизане в сила на определението на съда за
одобряване на настоящото споразумение -13.11.2024г.
На основание чл.281, ал.4 от НК НАЛАГА на Г. Ч. Ц. /G C T/ глоба в
размер на 5 500 лева, представляваща размера на пазарната стойност в лева на
използваното от него при извършване на престъплението моторно превозно
средство лек автомобил марка „Х.”, модел „С.ф”, с рег. № В хххххх с № на
рама ХХХХХХХХХХ /чужда собственост /.
На основание чл.53, ал.1 от НК ПОСТАНОВЯВА веществените
доказателства:
- лек автомобил марка „Х.”, модел „С.ф” с рег. № В хххххх с № на рама
ХХХХХХХХХХ и контактен ключ за него /на съхранение в РУ-Р./ да се
върнат на собственика – А.В.А от Р.Р. – гр.Б., str.Dristorului, nr.114, bl.13C,
ap.27.
- мобилен телефон марка „С.” с IMEI ХХХХХХХХХХХ със следи от
наранявания по дисплея /пукнат/, да се върне на собственика Г. Ч. Ц. /G C T/.
/ СЪДЪТ ВРЪЩА в момента телефона на подсъдимия Г. Ч. Ц. /G C T/.
ОСЪЖДА подсъдимият Г. Ч. Ц. /G C T/ да заплати по сметка на ОД на
МВР гр.С.З. направените в досъдебното производство разноски в размер на
738,35 /седемстотин тридесет и осем лева и тридесет и пет стотинки/ лв.,
които да бъдат заплатени в 7-мо дневен срок от влизане на споразумението в
сила.
СЪДЪТ счита, че следва да се изплати на преводача М. С. сумата от 150
лв. от бюджетните средства на съда за осъществен превод в днешното съдебно
заседание.
Предвид на горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
6
ДА СЕ ИЗПЛАТИ на преводача М. С. възнаграждение от 150 лв. за
осъществен превод от бюджетните средства на съда.
ОСЪЖДА подсъдимия Г. Ч. Ц. /G C T/, със снета самоличност да
заплати в полза на бюджета на съдебната власт по сметка на РС-Р., държавна
такса в размер на пет лева за всеки служебно издаден изпълнителен лист.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХ дело № 278/ 2024 г.
по описа на съда.
Определението е окончателно и не подлежи на жалба и протест.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Съдът, на основание чл. 309 от НПК се занима служебно с мярката за
неотклонение на подсъдимия и намира, че същата следва да бъде отменена,
поради влизане в сила на настоящото определение, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ОТМЕНЯ наложената на досъдебното производство мярка за
неотклонение на подсъдимия Г. Ч. Ц. /G C T/, роден на **********г., в SiЬiu,
Р. Р./, Лична карта /Carte de identitate seria/ АХ NR779454, гражданин на Р. Р.,
неженен, неосъждан „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА”, обвиняем по
досъдебно производство № 327зм- 200/2024 г. по описа на РУ гр.Р., водено за
престъпления по чл.281, ал.2, т.1, т.5 и т.6, във вр. ал.1 от НК.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на незабавно изпълнение.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на обжалване с частна жалба или частен
протест по реда на глава 22 от НПК в 7-дневен срок от днес пред
Старозагорски окръжен съд.
Заседанието приключи в 10:40ч.
Съдия при Районен съд – Р.: _______________________
Секретар: _______________________
7