№ 134
гр. Благоевград, 07.02.2024 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – БЛАГОЕВГРАД, ТРЕТИ ВЪЗЗИВЕН
НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично заседание на седми февруари през
две хИ.ди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Красимир Аршинков
Членове:Атанас Маскръчки
Диана Узунова
при участието на секретаря Мариела Палова
и прокурора Н. Г. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Красимир Аршинков Въззивно
наказателно дело от общ характер № 20241200600033 по описа за 2024
година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
Жалбоподателят И. Ф. се явява лично и с адв.С. С., редовно упълномощен от
първата инстанция.
За Окръжна прокуратура,редовно призована,се явява прокурор С..
В залата се явява и преводача Л. Б. .
Окръжният съд , след като констатира, че жалбоподателя в настоящото
производство, е И. Ф. –руски гражданин и в днешното с.з. се явява Л. Б.,
намира,че същата следва да бъде назначена за преводач от руски на български
език и обратно, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
1
НАЗНАЧАВА Л. Г. Б. за преводач на жалб.И. Ф. в настоящото
производство.
Снема се самоличността на преводача:
Л. Г. Б.-ИВАНОВА – 65 години , неосъждана, без дела и родство със
страните по делото, владее писмено и говоримо руски език.
Съдът напомня на преводача отговорността й по чл.290, ал.2 от НК.Тя
обещава да направи верен и точен превод.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ.С.: Да се даде ход на делото.
БлОС намира, че с оглед присъствието на страните и липсата на процесуални
пречки, делото следва да бъде разгледано в днешното с.з., поради което
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Докладва се депозирана въззивна жалба, както и допълнителни
съображения към нея от името на подсъдимия И. Ф., по отношение на
постановения от РС-Разлог съдебен акт, с който Ф. е признат за виновен
по повдигнатото му обвинение от прокуратурата.
ПРОКУРОРЪТ: Считам жалбата за неоснователна. Нямам искания по
2
доказателствата.
АДВ.С.: Уважаеми окръжни съдии, ние поддържаме жалбата. Смятаме
същата за основателна. Когато дойде време за устните състезания, ще се
обоснова в детайли. Имаме и редица доказателствени искания: на първо място
считам, че в хода на делото пред първата инстанция на практика не се
извършваше превод на чуждоговорящите граждани, конкретно – на
англоговорящите граждани беше назначен преводачът К М, който макар и да
има брИ.нтен английски, има една психологическа особеност, че той не
превежда точно, а адаптира това, което се говори спрямо това, както му
звучи на него най-логично. Аз самият, въпреки че този човек го познавам от
20 години, ми се наложи да вляза в конфликт, защото аз също съм
англоговорящ, и ми направи впечатление начинът, по който той превежда, че
въобще не е коректен. Това е отразено конкретно на стр.5 и 6 в протокол от
с.з. ,проведено на 26 януари миналата година.
Направи ми впечатление тогава, когато направих това свое изявление, че
представителят на РП, не знам дали е англоговорящ, той каза,че счита,че
преводът е коректен, но преводът не беше коректен.
Отделно от това, с цялото ми уважение към професионализма и възрастта на
преводача М Т, тъй като съм на възраст - ние сме учили руски и макар и да
не го говоря активно, все пак имам прилично добър пасивен руски, твърдя,
че превод на практика не беше извършен, преводът беше по-скоро
адаптиран. Господин Ф. ще потвърди това. По тази причина първото
доказателствено искане е -да бъде извършен преразпит на англоговорящите
свидетели, най-вече ,защото аз направих изрично изявление в този протокол,
но считам, че с оглед коректността на свидетелските показания е
необходимо да бъде извършен преразпит и на рускоговорящите свидетели,
като този път дефицитът,който аз констатирах при превода, бъде саниран в
тази инстанция.
На следващо място, следващото ми доказателствено искане, което аз
направих и пред първата инстанция, но не беше докладвано,не го открих и в
протокола, да бъде задължена етажната собственост на „П“ да представи по
делото доклада по проверката на финансите, който доклад е изготвен от
съпругата на г-н Ф. ,тъй като ние категорично считаме,че проблемът,който е
3
възникнал с г-н Ф., е възникнал в резултат от това, че съпругата му е
осветлила или е заявила, че са налице финансови злоупотреби. Всички
свидетели заявиха,че преди да даде този доклад, той е бил един нормален
жител на етажната собственост, ето защо считам,че това трябва да бъде
приобщено към доказателствения материал.
На следващо място подзащитният ми г-н Ф. заяви и аз смятам, че неговата
емоция и шок по време на това Общо събрание, са породени от факта, че на
няколко пъти е консултиран от колега адвокат, на когото е доверил всичките
си страхове и притеснения , след което в последния момент тя му е отказала
да представлява неговите интереси на Общото събрание. Той отива и вижда,
че тя е ангажирана от тези, които искат да го изгонят от комплекса, което се
нарича конфликт на интереси . Това провокира емоцията на г-н Ф.. Защото в
първата инстанция адв.З заяви,че са имали една единствена среща и не се
комуникирали повече. Затова направих искане да бъде изискана справка от
мобилните оператори в с.з. на 12.04.2022г. , за да се установи колко
разговора са проведени между г-н Ф. и адв.З. По този начин поне ще се
провери достоверността на заявеното от нея ,защото тя твърди за една среща,
а разговорите са повече. Това е третото ми доказателствено искане. Три са
доказателствените искания,които правим на този етап.
ПРОКУРОРЪТ: Считам и трите искания за неоснователни. По отношение
искането за справка от мобилните оператори –тези писмени доказателства са
извън предмета на настоящото производство и не биха допринесли за
изясняване на относими обстоятелства, поради което искането следва да се
остави без уважение.
Неоснователно е и искането за преразпит на всички свидетели чужди
граждани, независимо дали са рускоговорящи или английскоговорящи.
Преводачите са предупредени за отговорността ,която носят, и не може да
има колизия , съмнения в достоверността на превода.Такова възражение е
трябвало да се направи своевременно пред първата инстанция при
осъществяването на превода, а към настоящия момент е неоснователно такова
искане с тези правни съображения , защото и към настоящия момент докато
говори адвоката едва ли чува какво точно превежда преводачът на клиента
му, защото говорят едновременно. Не считам,че на такова основание трябва
4
да се направи преразпит на всички свидетели чужди граждани.
РЕПЛИКА НА АДВ.С. : На първо място, когато се разпитваха свидетелите ,
аз слушах много внимателно и на стр.5 и 6 от протокола на с.з. , проведено
на 26 януари 2023г. аз съм заявил, че има проблем с превода, индикирал съм
го и този проблем беше игнориран от съда. Ние не можем да го санираме в
бъдеще. Теоретично бихме могли да поискаме наказание за г-н М, но няма
смисъл. На второ място смятам, че справката по отношение на разговорите,
проведени между г-н Ф. и адв.З ще покаже доколко адв.З е коректна и
доколко е казала истината пред съда и ще послужи за проверка правотата на
нейните думи.
Съдът се оттегля на съвещание.
Окръжният съд, след съвещание и във връзка с направените от защитника на
жалб.Ф. три доказателствени искания, намира следното:
На първо място, видно от обосновката на направените искания, е, че
второто и третото искане на адв.С. касаят събиране на
информация,свързана с изготвянето на доклад на етажната собственост и
съответно справка за осъществена комуникация между подсъдимия и
присъстващата там адв.З, в този смисъл е очевидно, че се касае за отношения
извън предмета на доказване в наказателния процес, поради което
събирането на данни в тази посока и тяхното разискване само би отежнило
въззивното производство, без пряко отношение към установяване на
обективната истина затова има ли извършено и виновно ли е извършено
престъплението, в което е обвинен И. Ф..
По отношение на първото искане, с което се оспорва извършването на точен
превод на англоговорящи свидетели, БлОС отчита, че на първо място такъв
5
превод е извършен на практика само на двама души и отделно от това в
изявлението на защитника не се оспорва квалификацията на преводача, в
този смисъл не намира за необходимо извършването на преразпит, доколкото
данни по делото по отношение на фактическата обстановка се съдържат в
показанията на българските граждани, които са преобладаващо число.
Същото се отнася и за рускоговорящите свидетели.
Затова и отчитайки неналичието на основания, налагащи събирането на
допълнителни доказателства за изясняване на обективната истина в
наказателния процес , БлОС
О П Р Е Д Е Л И :
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ исканията на защитника на жалб.Ф. за събиране
на допълнителни доказателства, с преразпит на свидетели от първата съдебна
инстанция, както и изискване на доклад на етажната собственост на „П“, във
връзка с проведеното Общо събрание, и на последно място- справка от
мобилните оператори за установяване на това колко разговора са проведени
между жалб.Ф. и адв.З.
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО ПО СЪЩЕСТВО
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми окръжни съдии, РС-Разлог е постановил
осъдителна присъда по НОХД №20/2021г. по описа на същия съд, с която е
признал за виновен подс.И. Ф. в извършено от него престъпление по чл.325,
ал.2, вр.ал.1 от НК. В хода на производството пред първата инстанция съдът е
направил всичко необходимо за изясняване на фактите и установяване на
обективната истина. Становището ми е, че РС е достигнал до правилен краен
извод относно виновността на г-н Ф. за извършеното от него престъпление.
Считам, че депозираната срещу постановения съдебен акт жалба съдържа
неоснователни възражения и доводи за неговата незаконосъобразност и
6
неправилност. В първата инстанция са положени усилия да се съберат
всички относими доказателства. Считам, че съдът ги е анализирал подробно,
обективно, като се солидаризирам напълно с направения доказателствен
анализ, който няма да преповтарям.
Подробно съдът се е аргументирал защо приема за достоверни и базира
своите фактически изводи на част от събраните гласни доказателства и защо
не приема друга част от гласните доказателства .РС е оценил като достоверни
по-голяма част от показанията на разпитаните свидетели като ............ Всички
тези свидетели дават еднопосочни данни и показанията им са в унисон
помежду си за обстоятелствата ,които всеки е възприел. РС е базирал своите
фактически изводи именно на тези гласни доказателства,така и на
показанията на разпитаните полицейски служители, пристигнали на място на
подаден сигнал на телефон 112 –св...... При наличието на констатираните от
съда основания са прочетени и приобщени, анализирани от съда и
показанията на част от свидетелите разпитани в хода на ДП и които са
потвърдени пред съда .Така че от тази група гласни доказателства на немалко
на брой свидетели , съдът е приел и установил в пълнота фактите и
обективната истина, РС се е аргументирал защо не е възприел другите
гласни доказателства в лицето на св.Смирнова и св.П ,които са изолирани от
останалия доказателствен материал. Напълно се солидаризирам с мотивите на
РС-Разлог.Солидаризирам се с изводите му, както от фактическа страна ,така
и от правна страна. При определяне размера на наказанието РС е подходил
справедливо и обективно, по отношение индивидуализиране на наказателната
отговорност на подс.Ф. РС правилно и обосновано е постановил своя
осъдителен акт, който моля да потвърдите.
АДВ.С.: Уважаеми окръжни съдии, аз имам по отношение на фактите до
известна степен различно виждане от това на държавното обвинение , а по
отношение на техния анализ- коренно противоположно такова. Смятам, че
мотивите на РС следват пътя на най-малкото съпротивление. Нашите
аргументи не бяха обсъждани и бяха игнорирани изцяло в съдебна зала ,
всичко излизаше извън нормите за нормално водене на наказателен процес,
което създаде дискомфорт за мен и изумление у моя подзащитен,че това се
случва в държава член на ЕС. Обръщам внимание на доказателственото
7
искане , което отхвърлихте, че действително може да не съм оспорил
квалификацията на г-н М , той е брИ.нтен преводач, не го оспорвам, но и най-
прекрасният преводач може да не преведе правилно.Обръщам внимание на
факта, отразен в с.з. на 26 януари 2023г, че когато беше разпитван св.Х,
направи ми впечатление, че той, живеейки от доста време в България усеща
за какво говорим, но жестово не беше съгласен ,англоговорящият не беше
съгласен с това,което се говори и превежда. Съдът указа на нас страните
/на стр.7 от протокола/, че тълкуването на жестовете на свидетелите по време
на разпита е дейност на съда .Съгласен съм, това е точно така.Но не видях
никъде в мотивите тълкуване на тези жестове на св.Х, който не беше
съгласен със заявеното. Никъде не видях анализ на жестовете на св.М ,св.З и
т.н. след като бяха /на жаргон/ притиснати от въпроси на защитата, езикът на
тялото им се промени страшно много и би следвало, ако жестовете имат
някакво значение, да се отрази в протокола и да има коментар в мотивите, но
това не се случи.
Тъй като останах с впечатление , че РС най-вероятно не е обърнал внимание
на нещата ,които аз смятам за установени като фактическа обстановка , аз ще
се опитам да ги изложа отново.
Има ключов момент в това дело- докладът ,изготвен от членове на
контролния съвет на „П“ и по-конкретно от съпругата на подс.И. Ф..
Уточнявам,че контролния съвет се състои от две групи хора –едните
,приятели с управителния съвет , те живеят далеч и не могат да извършат
проверка на наличностите и друга група, които са на място ,фактически
живеят там ,занимават се и проверяват, по-възрастни хора – св.П и св.Ф.а
,които изготвят доклад .До този момент няма проблем. Оттук насетне
безметежно живеещият добър съсед в „П“ се превръща в черна овца,
започват перманентни провокации срещу него и се стига дотам, че в
драстично нарушение на Закона за собствеността той-законният собственик
да бъде изгонен от комплекса, като Законът за собствеността предвижда
изключително сериозни основания за това и те не са релевирани в
предложението . Както казва г-н Ф Н, който е построил сградата и я чувства
като свое феодално владение, „ами дайте да го изгоним,че той ни пречи да
живеем, както трябва“.Първият път това нещо не се случва, защо не се
случва -защото не се събира кворум по някаква причина.
8
В това обвинение трябва да бъде доказан умисълът .РС е игнорирал това
нещо . Този човек ми се е доверил ,аз съм единственият му защитник, г-н Ф.
е бил под угрозата да бъде изгонен и той е потърсил защита,като всеки
цивилизован човек- отишъл е при адвокат. Консултирал се е неколкократно
от този адвокат, заплатил е хонорар и съветът ,който е получил е коректен от
гледна точка на правото. Но когато отива там, останал сам срещу всички,
той забелязва, че адвокатът, на който се е доверил, е ангажиран от другите,
от този,който иска да го изгони. Това нещо на юридически език се нарича
конфликт на интереси, а на езика на клиента ми се нарича предателство.
Той е емоционален ,всеки от нас би бил емоционален , защото вижда, че
всичко, което е доверил на адв.З и което представлява адвокатска тайна, най-
вероятно е станало достояние на тези, които искат да го изгонят. Получава
се в един момент така, защото неговата съпруга дръзна да си свърши
работата,като член на контролния съвет, той беше провокиран да реагира
невъздържано и срещу него беше започнато това нещо.
Твърдо не вярвам на заявеното от полицията, че имало противопоставяне-
физическо от негова страна, по две причини: първата причина- самите
полицаи, единият от тях св.М, сам каза,че когато излезли Ф. държал лаптоп
и документи. Не може да се бие, докато държи лаптоп, ще го счупи . Когато
попитах св. М „как точно ви блъскаше“ този човек направи жестове, които
не се отразиха в протокола .Реално погледнато той обясни нещо по
полицейски . Показанията на свидетелите са дотолкова противоречиви, че аз
мисля,че трябва да се приеме, че е недоказано, че той е буйствал и
извършвал физически действия срещу полицаите, а че той въобще не е
упражнил физическо насилие спрямо тях . Още повече, че той е възрастен
мъж над 60 години, а те са две яки, млади момчета.
Още нещо - тези момчета не говорят нито руски, нито английски език , как
да го разберат какво им говори. Съдът игнорира показанията на св.П, която е
рускоговоряща, че той вика на жена си да му донесе личната карта .Един
човек,който говори руски, нейните думи се игнорират, а тези,които не знаят
руски - потвърждават техните думи.
Накратко, с болка, в присъствието си на клиента днес, искам да кажа- пред
Вас стои един човек, срещу когото е подготвено образцово отмъщение от
9
страна на тези , които не са искали докладът на съпругата му да бъде четен.
Този човек, бидейки по-емоционален, е бил провокиран и производството
срещу него е започнало именно от адвоката,който го е бил съветвал . Този
човек,дори и да е реагирал по –емоционално, /само да вметна ,че
показанията са противоречиви ,един казва удари Ф Н, друг –не ,не го удари/,
това, което е есенцията,според мен, тази емоция, тя не представлява
неуважение към обществото, не представлява желание да демонстрира че е
над органите на реда , той не е отишъл да се съпротивлява или да се бие с
тях , реакцията на Ф. е реакция на ранено животно, на един изключително
уплашен човек, който вижда ,че е ще бъде вероятно изгонен от комплекса и
няма кой да го защити, защото дори адвокатът му го е предал. От обективна
страна е възможно някое от неговите действия му да съставлява състава на
това деяние, но субективната страна изцяло липсва.След това Общо
събрание, в следващото Общо събрание, защото те насрочиха ново, отново
без никакви основания, поискаха да изгонят и съпругата му, защото вървят в
комплект.
Аз съм работил в Банско, харесвам хората, но тук има една феодална
репресия срещу един съвършено беззащитен човек .Не считам,че е съответно
на правото,реално и адекватно, този човек да понесе толкова тежко
наказание за деяние, което той не е извършил. С какво усещане ще си тръгне
оттук ако потвърдите присъдата, с какво чувство ще си тръгне –„защото
жена ми реши да бъде коректна и ангажирана, аз да бъда осъден и да не мога
да се защитя като хората.“
Аз лично смятам ,че няма субективен елемент, ако въобще може да се говори
за престъпление от обективна страна и от субективна , тук няма умисъл
,който да прескача основния състав на хулиганството и да се търси
квалифициран. Личното мнение ми е, че субективният елемент липсва.
Ще завърша с това,че съжалявам , че в производството пред първата
инстанция трябваше да заявя неща, образно казано, срещу колега, но
това,което се случва е недопустимо.Недопустимо е клиент ,който споделя
всичко пред адвоката си, след това да бъде предаден и е недопустимо да е
осъден от съда, защото това предателство го е провокирало и той е реагирал
като ранено животно.Моля да отмените присъдата на подзащитния ми И. Ф.
като несъстоятелна от гледна точка на субективния елемент, тъй бяха
10
игнорирани нашите аргументи,защото ако съдът беше оборил нашите
аргументи, тогава бих се съгласил, а така все едно нищо не съм казал. Аз
считам,че клиентът ми е невинен.
Алтернативно- моля деянието да бъде преквалифицирано по основния състав
.
ЖАЛБОПОДАТЕЛЯТ И. Ф.: Уважаеми съдии, по повод на това, което каза
моя адвокат , сега 3 години след инцидента , аз разбрах, че въобще не е
трябвало да ходя на това събрание. В РС-Разлог подадох 3 частни иска ,с
които оспорих искането да бъдем изгонени от „П“ .
По повод това,което каза адвокатът ми за психическото ми състояние- аз
наистина бях много емоционален и под напрежение. Аз изучих законите за
етажната собственост и там е казано,че за да бъде изгонен един човек,
трябва да има кворум, за да стане това,трябва да се следва определена
процедура. Когато аз отидох на събранието, попитах и поисках от
присъстващите да ми покажат техните пълномощни, защото много от
живущите в комплекса не живеят постоянно там и имат доверени лица. Аз
поисках техните пълномощни, за да мога да проверя редовността на
събранието, имат ли право да гласуват. Но на мен ми беше отказано. Аз имам
право като собственик в комплекса да съм сигурен, че те представляват
собствениците.
Второ, установено е, че е монтирана видеокамера, но в дневния ред на
събранието никъде няма точка, нито е гласувано да се монтира и да се
заснеме събранието. Помолих да се изключи камерата, вярно емоционално
реагирах, но не беше изключена и тогава не ми представиха пълномощни, а аз
видях непознати лица, които присъстваха на събранието.Започнах да питам
всеки един „Вие кой сте?“ „Кого представлявате?“ , аз бях в емоционално
състояние и обстановката се промени,когато видях бившия си адвокат Я З
там.Попитах я „Кого представлявате?“, тя каза кого и това се оказа човек от
противоположната страна и аз казах на г-жа П ,която знае руски , да извика
полицията, за да установи законността на това събрание.
Аз съм IT-специалист, не съм юрист, затова исках да се извика полиция, да
се установи законността, как така няма да представят пълномощно.
Полицията дойде много бързо, патрул от двама души.Излязох на
11
улицата,където беше спряла полицейската кола .Аз съм на 65 години в
момента, те бяха млади мъже.Единият беше влязъл вътре, без да го видя .
Този,който беше влязъл вътре, казал на присъстващите :“Успокойте се ,
изключете камерата“. Аз бях в едната ръка с документи,в другата ръка
държах лаптоп .Полицаят беше млад човек, два пъти по-голям от мен, с
пистолет,представител на властта, едър мъж. И му казах „Въведете ред“ ,като
през това време съм ръкомахал, държейки тези неща .Същият ме сложи по
лице на колата, беше млад и бърз.И ме изблъска към колата , хвана ми
ръцете отзад и ми сложи белезници , не разбрах за какво. Казах на жена ми да
дойде да ми вземе компютъра и да ми донесе документи за самоличност.
Излишно емоционален бях от събранието , признавам си, но попаднах в хитро
планиран капан, за да ме лишат от право на собственост. Ако искаха само аз
да напусна жилището си за срок от 2 години- добре. Но дневния ред на
Общото събрание касае и съпругата ми, ние заедно сме съвместни
собственици. Аз го възприемам като защита на своето семейство, на моята
собственост .
Употребих нецензурна лексика,аз съм руски гражданин, не знаех,че
българите ме разбират . Искам да кажа ,че в този инцидент не е пострадал
физически никой. Не беше футболно хулиганство или какъвто и да е спор в
ресторант. Моето поведение беше емоционално.Аз никога преди не съм бил в
наказателен съд. Аз съм пенсионер и искам да изживея старините си
спокойно.Харесва ми гр.Банско, ние избрахме България, а сега приключвам
пребиваването си като криминално проявен . Затова моля съдът да отчете
моите доводи и на адвоката ми и да не ме осъждате.
ПОСЛЕДНА ДУМА НА ЖАЛБОПОДАТЕЛЯ И. Ф.: Моля да вземете предвид
всички обстоятелства. Аз съм чужденец. Живея в гр.Банско. Моля да
отмените присъдата.
Съдът счете делото за изяснено и обяви на страните, че ще се произнесе с
решение в срок.
С оглед извършения превод в с.з. БлОС
12
О П Р Е Д Е Л И :
ДА БЪДЕ ИЗПЛАТЕНА от бюджета на БлОС на преводача Л. Б. сумата в
размер на 180 лева.
Протоколът се написа в съдебното заседание, което приключи в 14.40 часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
13