Р Е Ш Е Н И Е
Номер 21.07.2020г. Град София
В ИМЕТО НА НАРОДА
СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, Първо ГО, 30 състав
На двадесет и първи юли Година 2020
В
закрито заседание в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: ВАЛЕРИЯ БАНКОВА
като
разгледа докладваното от съдия Банкова гр. дело N 6727 по
описа за 2020 година, за да се произнесе, взе
предвид следното:
Постъпила е молба за признаване и допускане изпълнението на чуждестранно
съдебно решение.
Молителят
А.М.Р.П. Х.А.Г. – акционерно дружество, учредено и съществуващо, съгласно
законите на Конфедерация Швейцария излага, че с неприсъствено решение от
09.04.2018г. , постановено по дело №К5.2017.14 на гражданския съд на Кантон
Базел – гр. Базел, Швейцария, ответникът по молбата С.П. – италиански
гражданин, е бил осъден да му заплати следните суми:
(1)
150 000 (сто и петдесет хиляди) евро главница;
(2)
лихва върху
главницата по т. (1) по-горе в размер на 8,05 % годишно за периода от 10 януари
2015 г. до 30 юни 2016 г.;
(3)
лихва върху главницата по т. (1) по-горе в размер на 8 %
годишно за периода от 1 юли 2016 г. до окончателно изплащане на вземането;
(4)
съдебни разноски в размер на 3 000 (три хиляди)
швейцарски франка и разноски за помирително производство в размер на 1
000 (хиляда) швейцарски франка;
(5)
обезщетение в
размер на 7 267 (седем хиляди двеста шестдесет и седем) швейцарски
франка, от които 6 728,70 (шест хиляди седемстотин двадесет и осем цяло и
седемдесет) швейцарски франка данъчна основа плюс 538,30 (петстотин тридесет и
осем цяло и тридесет) швейцарски франка ДДС.
Както е посочено в решението, в хода на
отношенията между двете лица, на 16.12.2014г. молителят е превел 150 000
евро по сметка на ответника в „А.Б.Б.“ АД, върху която е наложен запор до
размера на посочената сума, като обезпечение на бъдещ иск /предявеният пред
съда в Швейцария/ с Определение на СГС от 24.01.2015г. по ч.гр.д. №1040/2015г.
Възможността на молителя да пристъпи към изпълнение върху вземанията на
ответника по посочената банкова сметка, ***ето и допускането на изпълнението на
посоченото съдебно решение на територията на Република България.
Приложимо право:
Отношенията по признаване и допускане
изпълнението в България на съдебни решение, постановени от швейцарски съдилища,
се уреждат от Конвенцията относно
компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и
търговски дела, обн. L ОВ. бр.339 от 21 декември 2007г., по която ЕС и
Швейцария са страни.
Съгласно чл.33 от Конвенцията „Съдебно решение,
което е постановено в държава, обвързана по настоящата конвенция, се признава в
другата държава, обвързана по настоящата конвенция, без да се изисква каквато и
да е специална процедура.“.
В чл.38 и следващите от Конвенцията е
предвидено, че:
-
„Съдебно решение, постановено в държава, обвързана по настоящата конвенция,
и подлежащо на изпълнение в тази държава, се изпълнява в друга държава,
обвързана по настоящата конвенция, когато по искане на всяка заинтересована
страна то бъде обявено за изпълнимо там.“;
-
„Молбата се подава пред съда или компетентния орган, посочен в списъка в
приложение II.“ – в приложението за България е посочен СГС;
-
„Процедурата за подаване на молба се урежда от законодателството на
държавата, в която се иска изпълнението.“;
-
Към молбата се прилагат документите, посочени в член 53, а именно - копие
от съдебното решение, което отговаря на необходимите условия за установяване на
автентичността му и сертификат съгласно стандартния формуляр, посочен в
приложение V;
-
Съдебното решение се обявява за изпълнимо веднага след завършване на
формалностите по член 53, без да се прави преразглеждане по членове 34 и 35.
Страната, по отношение на която се иска изпълнение, няма право на този етап от
производството да прави изявления по молбата.
-
Решението по молбата за декларация за изпълнимост може да се обжалва от
всяка от страните и едва в производството пред горната инстанция – за България в
приложение III е посочен САС – производството
придобива състезателен характер.
Следователно, пред първата инстанция,
компетентна да допусне изпълнението на съдебното решение, производството е
едностранно, не налага разглеждането на делото в открито съдебно заседание с
призоваване на страните и в него съдът следи единствено за наличието на
предпоставките по чл.53, а именно – към молбата да са представени копие от
съдебното решение, което отговаря на необходимите условия за установяване на
автентичността му и сертификат съгласно стандартния формуляр, посочен в
приложение V от Конвенцията.
В настоящия случай, всички формалности
на процедурата са изпълнени. Към молбата, въз основа на която е образувано
настоящото производство, е приложено Неприсъствено решение от 09.04.2018 г., постановено по
дело № К5.2017.14 на гражданския съд на Кантон Базел, в оригинал, ведно със
заверен превод на български език, придружено от Сертификат по чл. 54 от
Конвенцията в оригинал, ведно със заверен превод на български език.
Ето защо, съдът намира, че е сезиран с
молба от лице с правен интерес, която е компетентен да разгледа, съгласно
приложимата уредба, и която като основателна, предвид изпълнението на
специфичните критерии по чл.53 от Конвенцията, следва да бъде уважена.
При този изход на производството, по
аналогия от чл.78, ал.1 от ГПК, молителят има право на разноски. С молбата се
претендират сторените разноски за държавна такса и за адвокатско
възнаграждение, но за заплащането на последното не са представени никакви
доказателства. Ето защо съдът намира, че следва да присъди само разноските за
държавна такса в размер на 50 лв.
Така мотивиран, съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА ИЗПЪЛНЕНИЕТО на неприсъствено решение от 09.04.2018г. , постановено по дело №К5.2017.14
на гражданския съд на Кантон Базел – гр. Базел, Швейцария, с което С.П. –
италиански гражданин, с адрес: Италия, 00040 Ардеа, гр. Рим, ****** е осъден да
му заплати на А.М.Р.П. Х.А.Г., вписано в Търговския регистър на Кантон Базел –
град под номер CHE – 107.878.139, със седалище и адрес на управление в
Базел 4056, ул. *******, следните суми:
(1) 150
000 (сто и петдесет хиляди) евро главница;
(2)
лихва върху главницата по т. (1) по-горе в размер на 8,05 % годишно за периода
от 10 януари 2015 г. до 30 юни 2016 г.;
(3) лихва
върху главницата по т. (1) по-горе в размер на 8 % годишно за периода от 1 юли
2016 г. до окончателно изплащане на вземането;
(4) съдебни
разноски в размер на 3 000 (три хиляди) швейцарски франка и разноски за
помирително производство в размер на 1 000 (хиляда) швейцарски франка;
(5)
обезщетение в размер на 7 267 (седем хиляди двеста шестдесет и седем)
швейцарски франка, от които 6 728,70 (шест хиляди седемстотин двадесет и осем
цяло и седемдесет) швейцарски франка данъчна основа плюс 538,30 (петстотин
тридесет и осем цяло и тридесет) швейцарски франка ДДС.
ОСЪЖДА С.П. – италиански гражданин, с адрес: Италия, 00040 Ардеа, гр. Рим, ******** да заплати на А.М.Р.П. Х.А.Г., вписано в
Търговския регистър на Кантон Базел – град под номер CHE – 107.878.139, със седалище и адрес на управление в Базел 4056, ул. *********
сумата от 50 лв. – разноски в настоящото производство.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване пред Софийски
апелативен съд в двуседмичен срок от връчването му на страните.
Решението
да се връчи на молителя на посочения в молбата адрес за връчване на съобщения
по делото в гр. София, а на ответника – на посочения адрес в Италия, по реда на
Регламент (ЕО) № 1393/2007 на Европейския Парламент и на Съвета.