Споразумение по дело №303/2021 на Районен съд - Царево

Номер на акта: 88
Дата: 3 август 2021 г. (в сила от 3 август 2021 г.)
Съдия: Минчо Танев Танев
Дело: 20212180200303
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 3 август 2021 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 88
гр. Царево , 03.08.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЦАРЕВО, II НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ в публично
заседание на трети август, през две хиляди двадесет и първа година в следния
състав:
Председател:Минчо Т. Танев
при участието на секретаря Нели Г. Стоянова
Сложи за разглеждане докладваното от Минчо Т. Танев Наказателно дело от
общ характер № 20212180200303 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 19:00 часа се явиха:
На именното повикване в 19.00 часа се явиха:
За ТО-Царево при РП-Бургас, се явява прокурорът Димитров.
Обвиняемият Х. Ф. Д., редовно призована, се явява лично доведена от
органите на ГПУ-Царево.
Явява се адв.Р.Д. - АК Бургас, назначена за служебен защитник.
Явява се преводача ***.
Прокурорът - Да се даде ход на делото.
Адв.Д. - Да се даде ход на делото.
С оглед обстоятелството, че обвиняемата е сирийски гражданин и не
владее български език,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА *** в качеството на преводач по НОХД №303/2021г. по
описа на РС-Царево, който следва да извърши устен превод от български на
арабски и от арабски на български език, като й определя възнаграждение в
размер на 15.00 лева, платими от бюджета на съдебната власт.
СНЕМА самоличността на преводача:
*** – ***, ап.38, български гражданин, ***зик.
1
Съдът разяснява на преводача отговорността на основание чл.290,
ал.2 от НК.
Преводачът дава обещание да направи точен и верен превод.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:
СНЕМА самоличността на обвиняемия по данни от досъдебното
производство и по данни заявени от него /чрез преводача/.
Х. Ф. Д. /***/, родена на **********г. обл. Алхасака, сирийка, сирийски
гражданин, безработна, с начално образование, неосъждана.
Съдът разясни правата на страните в настоящото производство.
Прокурорът – Няма да правя отводи.
Адв.Д. – Няма да правя отводи.
Обвиняемият /чрез преводача/ - Разбрах правата си, няма да правя
отводи на състава на съда, съдебния секретар и прокурора. Ще бъда
представлявана от адв.Р.Д..
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ПРИЕМА материалите по бързо производство №47/ 2021г. на ГПУ-
Царево, преписка №9869/21 на Районна прокуратура – град Бургас ТО-
Царево.
Дава думата на прокурора.
Прокурорът - Постигнахме споразумение за решаване на по бързо
производство №47/ 2021г. на ГПУ-Царево, преписка №9869/21 на Районна
прокуратура – град Бургас ТО-Царево с обвиняемата Х. Ф. Д. и нейния
защитник адв.Р.Д. за прекратяване на наказателното производство, чрез
споразумение на основание чл.381 и сл. от НПК. Според постигнатото
споразумение обвиняемата Х. Ф. Д., се признава за виновна в умишлено
извършване на престъпление чл. 279 ал.1 вр. с чл. 20, ал. 2, вр. чл. 63, ал. 1, т.
4 НК, за това, че на 30.07.2021г. около 06:00 часа в района на местността
„Вълчи Дол”, землището на с. Кости, общ. Царево, обл. Бургас, в зоната за
2
отговорност на ГПУ - Малко Търново, като непълнолетна, но като е могла да
разбира свойството и значението на извършеното, като извършител в
съучастие с помагача ***/, който разяснил на обвиняемата по какъв начин би
могла да премине границата на Република България и с кого да се свърже за
да бъде приведена до мястото на преминаването на границата/, влязъл през
границата на страната през река „Резовска” от Република Турция в Република
България, без разрешение на надлежните органи на властта и не през
определените за това места.
Деянието е извършено УМИШЛЕНО от обв. Х. Ф. Д. /***/ при пряк
умисъл като форма на вината и е престъпление по смисъла на чл. 279 ал.1
вр. с чл. 20, ал. 2, вр. чл. 63, ал. 1, т. 4 НК.
За това престъпление на основание чл.36 от НК на обвиняемия Х. Ф. Д.
/***/ се налага наказание «лишаване от свобода за срок от три месеца»
На основание чл.69 ал.1, вр. чл.66 ал.1 от НК изтърпяването на това
наказание се отлага за срок от една година.
На Х. Ф. Д. /***/ се налага наказание «глоба в размер на 100 лв.»
Наказанието е предвидено наред с наказанието лишаване от свобода.
Разноски по делото няма. Веществените доказателства по делото – няма.
Така постигнатото споразумение не противоречи на закона и морала и моля
от съда да го одобри. Представям и моля да бъдат приложени по делото
протоколи за призоваване на родителя и законен представител на
обвиняемата.
Адв.Д. - Постигнали сме споразумение с представителя на ТО-Царево
при РП-Бургас, същото не противоречи на закона и морала, подписано е от
моята подзащитна доброволно, същата е запозната с него, наясно е с правните
последици. Съгласна съм със споразумението и условията, които предлага
прокуратурата и моля да го одобрите, като непротиворечащо на закона и
морала.
Обвиняемият/чрез преводача/: Разбирам обвинението, същото ми
беше прочетено и преведено от български език на арабски. Признавам се за
виновна по повдигнатото ми обвинение. Разбирам последиците от
споразумението. Наясно съм с наложеното наказание, което следва да
изтърпя. Споразумението подписах доброволно. Същото не противоречи на
закона и морала и моля от съда да бъде одобрено. Заявявам, че се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред. Наясно съм, че споразумението има
характер на влязла в сила присъда.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
3

Прокурор: Обвиняем:
/Щелиян Димитров/ / Х. Ф. Д. /

Преводач: Защитник:
/***/ / адв.Р.Д./


Като намери, че така постигнатото споразумение, не противоречи на
закона и морала, на основание чл. 382 ал.7 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ: №
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на наказателното
производство по бързо производство №47/ 2021г. на ГПУ-Царево, преписка
№9869/21 на Районна прокуратура – град Бургас ТО-Царево, постигнато
между РП-Бургас, представлявана от прокурор Димитров, обвиняемата Х. Ф.
Д. /***/, родена на **********г. обл. Алхасака, сирийка, сирийски
гражданин, безработна, с начално образование, неосъждана и служебния й
защитник - адв. Р.Д., съгласно условията на което обвиняемата Х. Ф. Д., се
признава за виновна в умишлено извършване на престъпление чл. 279 ал.1 вр.
с чл. 20, ал. 2, вр. чл. 63, ал. 1, т. 4 НК, за това, че на 30.07.2021г. около 06:00
часа в района на местността „Вълчи Дол”, землището на с. Кости, общ.
Царево, обл. Бургас, в зоната за отговорност на ГПУ Малко Търново, като
непълнолетна, но като е могла да разбира свойството и значението на
извършеното, като извършител в съучастие с помагача ***/, който разяснил
на обвиняемата по какъв начин би могла да премине границата на Република
България и с кого да се свърже за да бъде приведена до мястото на
преминаването на границата/, влязъл през границата на страната през река
„Резовска” от Република Турция в Република България, без разрешение на
надлежните органи на властта и не през определените за това места.
За посоченото престъпление по чл. 279 ал.1 вр. с чл. 20, ал. 2, вр. чл.
4
63, ал. 1, т. 4 НК, на основание чл. 279 ал.1 вр. с чл. 20, ал. 2, вр. чл. 63, ал.
1, т. 4 НК и чл.54, ал.1 от НК ОСЪЖДА обвиняемата Х. Ф. Д. на наказание
ТРИ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА и ГЛОБА в размер на 100
лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК, ОТЛАГА така наложеното наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от три месеца с изпитателен срок от
ЕДНА ГОДИНА.
На основание чл.189, ал.2 от НПК направените по делото разноски за
преводач в досъдебно производство, остават за сметка на ГПУ – Царево, а
направените по делото разноски за преводач в съдебното производство в
размер на 15.00 лева остават за сметка на РС - Царево.
Веществени доказателства няма.
От престъплението не са причинени имуществени вреди.
ПРИЕМА представените в съдебно заседание доказателства.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване или протест.
На основание чл.24 ал.3 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД №303/2021 г. на
основание чл.24 ал.3 от НПК и ОСВОБОЖДАВА обвиняемата от зала.
Обвиняемият /чрез преводача/: Заявявам, че в настоящето съдебно
производство текста на окончателно вписаното в протокола споразумение ми
бе преведено от български език на арабски, както и постановеното от съда
определение за прекратяване на наказателното производство.
Съдът на основание чл.182, ал.2 от ДОПК, УКАЗВА на обвиняемата Х.
Ф. Д., че има възможност в седемдневен срок, считано от датата на
сключване на споразумението, да заплати доброволно глобата в размер на
100 лева.
В платежните документи следва да посочи номера на делото, име на
задълженото лице и вида на задължението.
В случай, че сумата не бъде платена доброволно в указания срок и не
бъдат представени доказателства за това в деловодството на съда, предстои
предприемане на действия за принудителното й събиране, като подсъдимият
дължи 5.00 лева държавна такса за служебно издаване на изпълнителен лист в
5
полза на бюджета на съдебната власт.
Протоколът, изготвен в с.з.
Заседанието приключи в 19.15 часа.

Съдия при Районен съд – Царево: _______________________
Секретар: _______________________
6