Споразумение по дело №301/2023 на Районен съд - Видин

Номер на акта: 35
Дата: 7 март 2023 г. (в сила от 7 март 2023 г.)
Съдия: Пламен Тошев Петков
Дело: 20231320200301
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 2 март 2023 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 35
гр. Видин, 07.03.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВИДИН, I СЪСТАВ НО, в публично заседание на
седми март през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Пламен Т. Петков
при участието на секретаря Милена С. Евтимова
и прокурора И. И.
Сложи за разглеждане докладваното от Пламен Т. Петков Наказателно дело
от общ характер № 20231320200301 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 09:50 часа се явиха:
За Районна прокуратура - Видин се явява прокурор И..
Подсъдимият Д. Я. се явява лично, доведен от ОЗ „О“ - Видин.
В залата се явява адв. Л. М., определен от АК - Видин за служебен
защитник на подсъдимия Д. Я., вписан под № 4241 в НРПП.
В залата се явява преводачът от български на турски и обратно С. И. Д..
Съдът

ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА адв. Л. М., определен от АК - Видин за служебен
защитник на подсъдимия Д. Я., вписана под № 4241 в НРПП.
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО.
ПРОКУРОРЪТ: Моля, да дадете ход на делото.
АДВ. М.: Моля, да дадете ход на делото.
Съдът

ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА самоличността на подсъдимия:
Д. Я. /Y. C./ - персонален № ***********, паспорт № U*********,
1
роден на **.**.**** г. в Република ******, турчин, турски гражданин.
Снема се самоличността на преводача:
С. И. Д. - год., б. р.
На преводача се разясни наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 от
НК, същата заяви, че ще превежда вярно.
На основание чл. 274, ал. 1 от НПК, на страните се разясни правото им
на отводи срещу членовете на състава, както и правата по чл. 275 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания по чл. 274 от НПК. Постигнали сме
споразумение със защитата и подсъдимия, което е внесено пред Вас и въз
основа на него е образувано настоящето дело. Считам, че същото не
противоречи на закона и морала, поради което моля да бъде одобрено.
АДВ. М.: Нямам искания по чл. 274 от НПК. Моля, да одобрите
постигнатото споразумение между РП - Видин, мен и подсъдимия и
прекратите наказателното производство.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Я.: Нямам искания за отводи на състава. Желая
делото да приключи със споразумение.
Съдът, след като проучи постъпилото споразумение, счита, че не са
налице процесуални пречки и материални такива, за което

ОПРЕДЕЛИ:
На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, Съдът ВПИСВА съдържанието на
окончателното
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Подсъдимият Д. Я. /Y. C./ – персонален № ***********, паспорт №
U*********, роден на **.**.**** г. в Република ******, турчин, турски
гражданин се признава за ВИНОВЕН в това, че на 19.02.2023 г., на ТИР
Терминал - Видин, находящ се в гр. Видин, Северна промишлена зона, в
товарен автомобил марка „Мерцедес“, модел „Спринтер 316“, с рег. № КА СY
300, държал акцизни стоки, а именно: 2 броя полиентиленови пакета,
съдържащи нарязан тютюн за пушене с общо тегло 10,200 кг /десет
килограма и двеста грама/, без български акцизен бандерол, който се изисква
съгласно чл. 2, т. 2 от Закона за акцизите и данъчните складове: „На облагане
2
с акциз подлежат тютюневите изделия“; чл. 100, ал. 1 от Закона за акцизите и
данъчните складове: „… тютюневите изделия предназначени за местния
пазар, се предлагат и продават само облепени с бандерол“; чл. 28, ал. 1 от
Закона за тютюна, тютюневите и свързаните с тях изделия: „Тютюневите
изделия се транспортират, пренасят, съхраняват, предлагат или продават в
търговски складове обекти само с бандерол, залепен върху потребителската
опаковка при условията и по ред на закона за акцизите и данъчните складове“,
на стойност 2427.60 /две хиляди четиристотин двадесет и седем лева и
шестдесет стотинки/ лв., с общ размер на дължимия акциз на стойност
1550.40 лв., /хиляда петстотин петдесет лева и четиридесет стотинки/ като
случаят е немаловажен - престъпление по чл. 234, ал. 1, пр. второ от НК, във
връзка с чл. 2, т. 2 и чл. 100, ал. 1 от Закона за акцизите и данъчните складове,
и чл. 28, ал. 1 от Закона за тютюна, тютюневите и свързаните с тях изделия, за
което и на основание същия текст и във връзка с чл. 381, ал. 4 от НПК, и във
връзка с чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК, му налага наказание „Лишаване от свобода“
за срок от шест месеца, което на основание чл. 66, ал. 1 от НК, да бъде
отложено за срок от три години.
На основание чл. 55, ал. 3 от НК, на подсъдимия Д. Я. не следва да му се
налагат кумулативно предвидените в чл. 234, ал. 1 от НК, наказания „глоба“ и
„лишаване от право да упражнява определена професия или дейност“ по чл.
37, ал. 1, т. 7 от НК.
ОСЪЖДА подсъдимия Д. Я., със снета по-горе самоличност, да заплати
по сметка на ТД на Митница Русе сумата в размер на 198.96 /сто деветдесет и
осем лева и деветдесет и шест стотинки/ лева, изразходвана за изготвяне на
експертна справка и експертизи.
ВЕЩЕСТВЕНИТЕ ДОКАЗАТЕЛСТВА: 2 бр. полиетиленови пакета,
съдържащи нарязан тютюн за пушене с общо тегло 10,200 кг /десет
килограма и двеста грама/ на съхранение в ТД на Митница Русе се отнемат в
полза на държавата, съгласно чл. 234, ал. 5 от НК.


ПРОКУРОР:
/И. И./
3


ПОДСЪДИМ: ЗАЩИТНИК:
/Д. Я./ /адв. Л. М./



ПОДСЪДИМИЯТ Д. Я.: Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Разбирам последиците от споразумението. Съгласявам се с тях, за
което доброволно ще подпиша същото, както и се отказвам от разглеждане на
делото по общия ред.
Съдът намира, че така постигнатото споразумение, не противоречи на
закона и морала, същото е допустимо, с оглед разпоредбата на чл. 381, ал. 2
от НПК. Със същото не са причинени имуществени вреди, които да бъдат
репарирани, за което и на основание чл. 384, ал. 1, във вр. с чл. 382, ал. 7 от
НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между представителя на
Районна прокуратура - Видин, подсъдимият Д. Я. и адвокат-защитника му Л.
М..
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 301/2023 г. по
описа на Районен съд - Видин.
По силата на закона мярката за процесуална принуда „Задържане под
стража“ отпада с влизането на споразумението в законна сила.
Лицата следва да бъдат освободени незабавно при представяне на копие
от настоящото споразумение.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
Определя възнаграждение в размер на 40.00 (четиридесет) лева от
бюджета на преводача С. Исмайлов Д. от български на турски език и
4
обратно от турски на български език.
Протоколът написан в съдебно заседание в 10.00 часа.




Съдия при Районен съд – Видин: _______________________
Секретар: _______________________
5