Споразумение по дело №495/2024 на Софийски окръжен съд

Номер на акта: 11
Дата: 17 юли 2024 г. (в сила от 17 юли 2024 г.)
Съдия: Мариета Неделчева
Дело: 20241800200495
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 17 юли 2024 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 11
гр. София, 17.07.2024 г.
СОФИЙСКИ ОКРЪЖЕН СЪД, VIII ПЪРВОИНСТАНЦИОНЕН
НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично заседание на седемнадесети юли през
две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Мариета Неделчева
при участието на секретаря Паолина Б. Стоянова
Сложи за разглеждане докладваното от Мариета Неделчева Наказателно дело
от общ характер № 20241800200495 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 13:40 часа се явиха:
За С. о. п. - се явява прокурор К. Д., прокурор в ОП – С.
ОБВИНЯЕМИЯТ Х. Б. /H. B./- редовно призован, се явява лично със
ЗАЩИТНИКЪТ си а. Н., упълномощен защитник от АК – П..
В залата се явява преводачът от турски на български език и обратно А. И..
С оглед на обстоятелството, че обвиняемият Х. Б. е турски и шведски
гражданин и не владее писмено и говоримо български език, съдът намира, че
следва да назначи г-жа И. като преводач.
С оглед гореизложеното
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА А. И. в качеството на преводач от турски на български език
и обратно по делото.

СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за разглеждане на делото
в днешното съдебно заседание, поради което

ОПРЕДЕЛИ:


ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
1

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:

А. Б. И.. – 51г, висше образование, без дела и родство със страните

Преводачът бе предупреден за отговорността, която носи съгласно чл.290,
ал.2 от НК.
Преводачът И.: Обещавам да дам верен и безпристрастен превод.


СЪДЪТ СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:

Х. Б. /H. B./- род. на ********* в град К., Р. Т., с турско и шведско
гражданство, с основно образование, неосъждан, неженен, безработен, с
международен паспорт № ********, изд. на ******** от компетентните
органи на К. Ш., с адрес за призоваване: К. Ш., гр. С., ул. „Г. г." **.
Персонален номер *********.

Съдът разясни на обвиняемия правата му в това производство.

ОБВИНЯЕМИЯТ Б. /чрез преводача/: Разбрах правата, които ми разясни
съдът. Няма да правя отводи на състава на съда, прокурора, секретаря. Желая
да ме защитава а. Н., който съм упълномощил по делото.

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ:

ДОКЛАДВА постъпило споразумение, изготвено по реда на чл. 381 от
НПК, сключено между О. п. - гр. С., от прокурор в О. п. – С. - прокурор К. Д.,
наблюдаващ досъдебно производство № 429/2024 г. по описа на ГПУ К.,
пр.пр. № 2097/2024 г. по описа на О. п. - С. и а. Н. от АК - П., в качеството й на
защитник на обвиняемия Х. Б. /H. B./.

ПРОКУРОРЪТ: Госпожо Председател, поддържам споразумението във
вида, в който е изготвено, подписано и внесено в съда. Нямам искания за
допълнения и промени в него.

2
ЗАЩИТНИКЪТ адв . Н. : Съгласна съм със споразумението. Нямам
искания за допълнения и промени в същото.

ОБВИНЯЕМИЯТ Б.: Поддържам казаното от моя защитник, постигнали
сме споразумение по делото с прокуратурата и съм съгласен с неговото
съдържание.

С оглед направеното изявление на страните, че са постигнали
споразумение по реда на чл. 381 от НПК и на основание чл.382, ал.4 от НПК,

СЪДЪТ ЗАПИТВА обвиняемия Х. Б. /H. B./- разбира ли обвинението,
признава ли се за виновен в извършване на престъплението, за което е
привлечен към наказателна отговорност, разяснени ли са му последиците от
споразумението, както и дал ли е съгласието си и доброволно ли е подписал
същото.

ОБВИНЯЕМИЯ Х. Б. /H. B./- (чрез преводача): Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен в извършване на престъплението, за което съм
привлечен към наказателна отговорност. Разяснени са ми последиците от
споразумението и съм съгласен с тях. Доброволно съм подписал същото.
Нямам искания за допълнения и промени в споразумението.

ЗАЩИТНИКЪТ адв. Н.: Съгласна съм с клаузите на споразумението,
нямам искания за промени и допълнения в него.

СЪДЪТ, на основание чл.381 от НПК

ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА окончателното споразумение за решаване на делото в
досъдебното производство, с което страните по наказателното производство са
се споразумели за следното:




СПОРАЗУМЕНИЕ:
Сключено между К. Д., прокурор в С. о. п., и а. Н.- АК - П., упълномощен
защитник на Х. Б. /H. B. /, роден. на **********г. – обвиняем по досъдебно
3
производство № 42/2024 г. по описа на Агенция Митници, ТД Митница С. се
сключи настоящото споразумение на основание чл. 381 НПК, по силата на
което:

І. Предмет и условия на споразумението

1. Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият:
Х. Б. /H. B./- род. на 0********* г. в К., Р. Т., с турско и шведско гражданство,
с основно образование, неосъждан, неженен, безработен, с международен
паспорт № ********, изд. на *********** от компетентните органи на К. Ш.,
с адрес за призоваване: К. Ш., гр.С., ул. „Г. г." **, се признава за виновен в
това, че:
На 13.07.2024 г., на ГКПП К., С. област, без надлежно разрешително
(изискуемо съгласно чл. 47, ал. 1 от Закона за контрол върху наркотичните
вещества и прекурсорите), пренесъл през границата на страната, от
Република С. в Република Б., във фабрична кухина в багажника на
управлявания от него лек автомобил марка „Мерцедес“ с шведски рег. №
*******, високорисково наркотично вещество, което попада в Списък І –
„Растения и вещества с висока степен на риск за общественото здраве поради
вредния ефект от злоупотреба с тях, забранени за приложение в хуманната и
ветеринарната медицина”, съдържащ се в Приложение № 1 към чл. 3, т. 1 от
Наредбата за реда за класифициране на растенията и веществата като
наркотични, а именно хашиш с нето тегло 53,1 гр . /петдесет и три грама и
сто милиграма/, с процентно съдържание на активно действащия наркотичен
компонент тетрахидроканабинол – 40,3 %, на стойност 637,20 лв./
шестстотин тридесет и седем лева и двадесет стотинки/
- престъпление по чл. 242, ал. 2, пр. 1 от НК.

3.Вид и размер на наказанието

Страните са се съгласили на основание чл. 242, ал. 2, пр. 1 от НК и във
връзка с чл. 55, ал. 1, т.1 и ал.2 от НК, на обвиняемия Х. Б. /H. B./, да бъдат
наложени наказания, под най-ниския предел, определен в закона, а именно:
„Лишаване от свобода” за срок от 1 /една/ година и 6 /шест/ месеца, като на
основание чл.66, ал.1 от НК са се съгласили изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода“ да бъде отложено за срок от 3 /три/ години
и „Глоба“ в размер на ** 000/десет хиляди/ лева.
На основание чл.59, ал.1 от НК от така наложеното наказание „лишаване
от свобода“ страните са постигнали споразумение да бъде приспаднато
времето, през което обв. Х. Б. /H. B./ е бил задържан за срок от 24 часа на
основание чл.16а, ал.1 от Закона за Митниците, за срок от 72 часа с
постановление от 14.07.2024 г. на ОП-С..

4
4.Веществени доказателства:

Страните са се съгласили веществените доказателства:

- иззетото по делото наркотично вещество на осн. чл.53, ал.2, б.“а“ и
чл.242, ал.7 от НК да бъде отнето в полза на държавата, като на основание
чл.112, ал.2 от НПК да бъде унищожено по установения в закона ред;

- иззетите движими вещи - лек автомобил марка „Мерцедес“ с шведски
рег. № *******, регистрационен талон и контактен ключ за лекия автомобил; 6
/шест/ броя мобилни телефонни апарати, от които 5 /пет/ бр. марка „Samsung”,
1 /един/ брой марка „Apple”, както следва:

1. „Samsung” с механично заличен IMEI номер, със сим – карти:
89902860300007 760568Е22Н (Turk Telekom) 89462 04800 913XX 46323
(Comviq SE) – картата е с частично заличен номер и фонокарта с №
А02Б80112499765615;

2. „Samsung” с IMEI: 352001414674079, с поставена сим-карта: 89462
04800 **3545 98993 (TELE2 SE) и SD карта марка SanDisk с капацитет 32 GB;

3. „Samsung”, с IMEI: 357450474293129, и поставена сим – карта:89462
04800 ХХХ40 56135 (Comviq SE) – картата е с частично заличен номер;

4. „Samsung”, с IMEI: 352117136776982, с поставена сим – карта:
1703**015593 (Turkcell);

5. „Samsung”, с IMEI: 3545**91756**60, без поставена сим – карта;

6. марка „Apple”, с IMEI: 356574**9135388, с поставена сим – карта:
89462 04801 **567 30192 (Comviq SE), да се върнат на обв. Х. Б. /H. B./.

5.Разноски по делото:

На основание чл. 381, ал.5, т.6, вр. чл.189, ал.3 от НПК направените по
делото разноски за експертизи (физико-химична, съдебно-икономическа) в
размер на 1767,90 лева страните са се споразумели да се възложат на
обвиняемия за заплащане.


5
ПРОКУРОР: ОБВИНЯЕМ:
/К. Д./ / Х. Б./





ЗАЩИТНИК:
/ а. Н. / ПРЕВОДАЧ:

/А. И./





СЪДЪТ, като съобрази обстоятелството, че страните са подписали
постигнатото споразумение и че същото не противоречи на закона и морала, с
престъплението не са причинени съставомерни имуществени вреди, които да
подлежат на възстановяване намира, че следва да одобри споразумението, а
наказателното производство да се прекрати, поради което и на основание чл.
382, ал. 7 от НПК,

ОПРЕДЕЛИ:

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение, сключено между прокурор от
О. п. – С., прокурор К. Д. по досъдебно производство № 42/2024 г. по описа на
Агенция Митници, ТД Митница С., прокурорска преписка № 2097/2024 г. по
описа на О. п. - С., поддържано в съдебно заседание от прокурор К. Д. и от
друга страна - а. Н. от АК - П., упълномощен защитник на обвиняемият Х. Б.
/H. B./ и от самия обвиняем, като
ПРИЗНАВА обвиняемия Х. Б. /H. B./ - роден на ********** г. в К., Р. Т.,
с турско и шведско гражданство, с основно образование, неосъждан, неженен,
безработен, с международен паспорт № ********, изд. на *********** от
компетентните органи на К. Ш., с адрес за призоваване: К. Ш., гр.С., ул. „Г. г."
**, за виновен в това, че:
На 13.07.2024 г., на ГКПП К., С. област, без надлежно разрешително
(изискуемо съгласно чл. 47, ал. 1 от Закона за контрол върху наркотичните
вещества и прекурсорите), пренесъл през границата на страната, от
Република С. в Република Б., във фабрична кухина в багажника на
6
управлявания от него лек автомобил марка „Мерцедес“ с шведски рег. №
*******, високорисково наркотично вещество, което попада в Списък І –
„Растения и вещества с висока степен на риск за общественото здраве поради
вредния ефект от злоупотреба с тях, забранени за приложение в хуманната и
ветеринарната медицина”, съдържащ се в Приложение № 1 към чл. 3, т. 1 от
Наредбата за реда за класифициране на растенията и веществата като
наркотични, а именно хашиш с нето тегло 53,1 гр . /петдесет и три грама и
сто милиграма/, с процентно съдържание на активно действащия наркотичен
компонент тетрахидроканабинол – 40,3 %, на стойност 637,20 лв./
шестстотин тридесет и седем лева и двадесет стотинки/
- престъпление по чл. 242, ал. 2, пр. 1 от НК.

НАЛАГА на обв. Х. Б. /H. B./ на осн. чл. 242, ал. 2, пр. 1 от НК във връзка
с чл. 55, ал. 1, т.1 и ал.2 от НК наказания „Лишаване от свобода” за срок от 1
/една/ година и 6 /шест/ месеца и „Глоба“ в размер на ** 000/десет хиляди/
лева.

ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на наложеното
наказание „Лишаване от свобода“ за срок от 3 /три/ години, считано от
одобряване на настоящото споразумение.

ПРИСПАДА на осн. чл. 59, ал.1 и ал.2 от НПК времето, през което обв.
Х. Б. /H. B./ е бил задържан по стража, считано от 13.07.2024 г. до 17.07.2024 г.

ОТНЕМА на осн. чл.53, ал.2, б.“а“ и чл.242, ал.7 от НК в полза на
държавата иззетото по делото наркотично вещество, което на основание
чл.112, ал.2 от НПК да бъде унищожено по установения в закона ред;

ВРЪЩА на обвиняемия Х. Б. /H. B./ следните веществени
доказателства, иззети по делото:
- лек автомобил марка „Мерцедес“ с шведски рег. № *******,
регистрационен талон и контактен ключ за лекия автомобил;
- 6 /шест/ броя мобилни телефонни апарати, от които 5 /пет/ бр. марка
„Samsung”, 1 /един/ брой марка „Apple”, както следва:
1. „Samsung” с механично заличен IMEI номер, със сим – карти:
89902860300007 760568Е22Н (Turk Telekom) 89462 04800 913XX 46323
(Comviq SE) – картата е с частично заличен номер и фонокарта с №
А02Б80112499765615;
2. „Samsung” с IMEI: 352001414674079, с поставена сим-карта: 89462
04800 **3545 98993 (TELE2 SE) и SD карта марка SanDisk с капацитет 32 GB;
3. „Samsung”, с IMEI: 357450474293129, и поставена сим – карта:
89462 04800 ХХХ40 56135 (Comviq SE) – картата е с частично заличен номер;
7
4. „Samsung”, с IMEI: 352117136776982, с поставена сим – карта:
1703**015593 (Turkcell);
5. „Samsung”, с IMEI: 3545**91756**60, без поставена сим – карта;
6. марка „Apple”, с IMEI: 356574**9135388, с поставена сим – карта:
89462 04801 **567 30192 (Comviq SE), да се върнат на обв. Х. Б. /H. B./.

ОСЪЖДА на основание чл. 381, ал.5, т.6, вр. чл.189, ал.3 от НПК обв.
Х. Б. /H. B./ да заплати по сметка направените разноски за експертизи по
делото (физико-химична, съдебно-икономическа) в размер на 1767,90 лева.

Съдът констатира, че с протокол на лист 79 от ДП от обвиняемия са
иззети парични средства, а именно - 29 банкноти 50 евро, 7 банкноти по 20
евро, 1 банкнота по 50 евро и **0 щадски долара.
Изявление на преводача И.: По време на следствените действия когато
трябваше да се запечата колата, в която бяха открити наркотичните вещества,
самият обвиняем ми предаде паричните средства, които са посочени в
протокола за личен обиск и един брой гривна от жълт метал. Представям ви
един брой разписка подписана от него.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Искам преводачката да ми предаде вещите, които й
предадох, тъй като трябва да ме придружи до К..
ПРЕКРАТЯВА производство по НОХД № 495/2024 година по описа на О.
с. - гр. С. поради изчерпване на предмета му.
Съдът КОНСТАТИРА, че по отношение на обв. Х. Б. /H. B./
наблюдаващият прокурор е разпоредил на осн. чл.64, ал.2 от НПК задържане
на лицето за срок от 72 часа, за довеждането му в съдебна зала за разглеждане
на искане от ОП- София за вземане на мярка за неотклонение „задържане под
стража“. С оглед на обстоятелството, че съдът одобри споразумение, с което
наложи наказание „лишаване от свобода“, чието изтърпяване отложи и
изтичането на 72 часа, намира, че лицето НЕЗАБАВНО следва да бъде
освободено от ареста. Предвид гореизложеното
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
РАЗПОРЕЖДА незабавното освобождаване от ареста на Х. Б. /H. B. /,
роден на ********** г. в К., Р. Т., с турско и шведско гражданство, с основно
образование, неосъждан, неженен, безработен, с международен паспорт №
********, изд. на *********** от компетентните органи на К. Ш., с адрес за
призоваване: К. Ш., гр.С., ул. „Г. г." **.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и
протестиране.
Изявление на осъдения Б.: Не искам превод на турски език на протокола,
но желая заверен препис да ми бъде направен сега и да бъде предаден на
адвоката. Моля веществените доказателства, които съдът разпореди да ми
8
бъдат върнати, голям талон, ключ и 6 бр. мобилни телефони да бъдат
предадени на адв. Н., която ще ми ги предаде.
За участие в днешното съдебно заседание на преводача да бъдат
изплатени 150 лева от бюджета на съда.

ПРЕДСЕДАТЕЛ:................................
(съдия М. НЕДЕЛЧЕВА)
Съдебното заседание приключи в 14,17 часа.
Съдия при Софийски окръжен съд: _______________________
Секретар: _______________________
9