Споразумение по дело №508/2024 на Районен съд - Несебър

Номер на акта: 114
Дата: 20 август 2024 г. (в сила от 20 август 2024 г.)
Съдия: Михаела Георгиева Клечерова
Дело: 20242150200508
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 20 август 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 114
гр. гр.Несебър, 20.08.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – НЕСЕБЪР, VIII-МИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесети август през две хиляди двадесет и четвърта
година в следния състав:
Председател:Михаела Г. Клечерова
при участието на секретаря Маринета Д. Шаренкова
и прокурора Я. Г. Р.
Сложи за разглеждане докладваното от Михаела Г. Клечерова Наказателно
дело от общ характер № 20242150200508 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
Обвиняемият К. /С./ Б. /В./, редовно уведомен, се явява лично и с адв.Ж.
Г. от АК Варна, в качеството му на упълномощен защитник на обвиняемият Б.,
редовно призован.
В залата се явява адв. Янушев, назначен за служебен защитник на
обвиняемия от ДП.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Моля да ме представлява само адв. Г., койот е
упълномощен от мен.
Съдът като констатира, че обвиняемият се явява с упълномощен
защитник намира, че следва да бъде освободен от участие по делото
служебният защитник на подсъдимия К. /С./ Б. /В./ – адвокат К.Я. от АК
Бургас.
С оглед на това, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ОСВОБОЖДАВА от участие по делото адвокат К.Я. от АК Бургас в
качеството на служебен защитник на подсъдимия.
За РП Бургас, ТО Несебър, редовно призовани се явява заместник
районен прокурор Р..
Явява се преводачът Р. Г. Н.Д..
1
СЪДЪТ намира, че за да продължат всякакви действия по делото, на
обвиняемия следва да бъде назначен преводач, поради което, СНЕМА
самоличността на преводача:
Р. Г. Н.Д., ЕГН **********, българка, български гражданин, вдовица,
неосъждана, висше образование, преводач от български език на немски език и
обратно, без родство с обвиняемия.
Преводачът, предупреден за наказателната отговорност по чл.290, ал.2
НК, обещава да даде верен превод.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Съгласен съм Р. Г. Н.Д. да ми бъде назначена за
преводач в настоящото производство.
СЪДЪТ намира, че за целите на образуваното НОХД № 508/2024 г. по
описа на РС Несебър за преводач на обвиняемия следва да бъде назначена Р. Г.
Н.Д. със снета по делото самоличност, поради което на основание чл.395е от
НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА Р. Г. Н.Д. за преводач на обвиняемия К. /С./ Б. /В./, от
немски език на български език и обратно за целите на НОХД № 508/2024 г. по
описа на РС Несебър.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Адв.Г.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО И ГО ДОКЛАДВА.
Производството е по реда на чл.381 и сл. от НПК и е образувано по
повод внесено от РП Бургас, ТО Несебър споразумение за решаване
Досъдебното производство № 304 ЗМ 855/2024г. по описа на РУ Несебър.
СНЕМА самоличността на обвиняемия, както следва:
К. Б. /С. В./, роден на ********** година в град В., Г., немски
гражданин, неженен, неосъждан, средно образование, с адрес: Федерална
2
Република Г., гр. Ш., ул. „Ф.” №10, тел. за връзка: ******.
СЪДЪТ РАЗЯСНЯВА на обвиняемия правата му по чл. 55 от НПК,
както и правото му на отвод на състава на съда, прокурора и секретаря.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбрах правата си. Няма да правя отводи.
Адв.Г.: Няма да правим отвод на състава на съда, прокурора и секретаря.
ПРОКУРОРЪТ: С обвиняемия и неговия защитник обсъдихме и
постигнахме споразумение за прекратяване на наказателното производство. С
параметрите на споразумението е запознат обвиняемият и се съгласи със
същите. Параметрите не противоречат на закона и морала. Обсъдили сме
всички въпроси, изискуеми от законодателя. Моля да приемете
споразумението и да го одобрите. Нямам искания за извършване на нови
следствени действия. Няма да соча доказателства.
Адв.Г.: Поддържам изцяло внесеното споразумение. Моля да приемете
същото и да го одобрите като непротиворечащо на закона и морала. Няма да
соча доказателства. Нямам доказателствени искания.
На въпросите по чл. 382, ал. 4 от НПК обвиняемият заяви следното:
ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за
виновен. Доброволно подписах споразумението. Разбирам последиците от
споразумението. Съгласен съм с тяхното настъпване. Декларирам, че се
отказвам от разглеждане на делото по общия ред. Декларирам, че се отказвам
от правото си да получа писмен превод на протокола от съдебното заседание
на разбираем за мен език. Достатъчен ми е устен превод.

ДЕКЛАРАТОР:
/К. Б. /С. В.//
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА в съдебния протокол постигнатото между страните
споразумение, както следва:
С П О Р А З У М Е Н И Е
3
за решаване на Бързо производство № 304 ЗМ - 855/2024 г. по описа на РУ
– гр. Несебър, пр. пр. № 13499/2024 г. по описа на Районна прокуратура –
гр. Бургас
Днес, 20.08.2024 г., по предложение на М. К. – Зам. районен
прокурор на Районна прокуратура – гр. Бургас и адвокат Ж. Г., АК –
гр.Бургас, защитник на обвиняемия К. Б. / С. В. /, роден на ********** година
в гр. В., Г., с адрес: Г., гр. Ш., ул. „Ф.” №10, тел. За връзка: +49162/1846948,
германски гражданин, неосъждан и в присъствието на преводач от немски на
български език и обратно Р. Г. Налбантова -Данченко, ЕГН **********, на
основание чл. 381, ал. 1 НПК се сключи настоящото споразумение за
следното:
А.Страни по споразумението:
ДЪРЖАВЕН ОБВИНИТЕЛ:
М. К. – Зам. районен прокурор на РП-Бургас
ОБВИНЯЕМ:
К. Б. / С. В. /, роден на ********** година в гр. В., Г., с адрес: Г., гр. Ш., ул.
„Ф.” №10, тел. За връзка: +49162/1846948;
ЗАЩИТНИК:
Адв. Ж. М. Г. Г. – адвокат от АК – гр.Варна – упълномощен защитник на
обвиняемия
Б.Предмет на споразумението:
Страните, спазвайки изискванията на чл. 381 НПК, обсъдиха и
постигнаха съгласие по следните въпроси:
1.Обвиняемият се признава за виновен, за това че: На 16.08.2024г., в
к.к. „Слънчев бряг“, до хотел „Джой“ с посока на движение от хотел „Лагуна
парк” към ул.“Първа“, управлявал моторно превозно средство - лек
автомобил марка „Ситроен“, модел „Берлинго“ с рег. № **** ***
/собственост на М.К. от Г./, с концентрация на алкохол в кръвта си над 1,2 на
хиляда, а именно 1,48 /едно цяло четиридесет и осем/ на хиляда, установено
по надлежния ред с техническо средство Алкотест „Дрегер 7510“, с фабричен
номер ARPM- 0783 - престъпление по чл.343б, ал. 1 НК.
Престъплението е извършено при форма на вината „пряк умисъл“ по
4
смисъла на чл. 11, ал.2 НК.
2. За посоченото престъпление по чл. 343б, ал. 1 от НК на обв. К. Б. /
С. В. /, роден на ********** година в гр. В., Г., на основание чл.55, ал.1, т.1
и ал.2 от НК се налага наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от
ШЕСТ МЕСЕЦА, което на осн. чл.66, ал.1 от НК да бъде отложено за срок
от ТРИ ГОДИНИ и наказание ГЛОБА в размер на 190 ЛВ.

На основание чл.343г от НК, вр. с чл.343б, ал.1 от НК, на обв. К. Б. / С.
В. /, се налага наказание ЛИШАВАНЕ ОТ ПРАВО ДА УПРАВЛЯВА
МПС за срок от 10/ДЕСЕТ/ МЕСЕЦА.
На основание чл. 59, ал. 4 НК при изтърпяване на наказанието
лишаване от право да управлява МПС се приспада времето, през което
обвиняемият е бил лишен от това право по административен ред, считано от
16.08.2024 г. до влизане в сила на определение за одобряване на
споразумението.
На основание чл. 343б, ал.5 НК обвиняемият следва да заплати
равностойността на моторното превозно средство - лек автомобил марка
„Ситроен“, модел „Берлинго“ с рег. № **** *** /собственост на М.К. от Г./ в
размер на 7140лв. / седем хиляди сто и четиридесет / лева.
4. Разноски по делото - общо 489, 98лв. /за оценъчна експертиза –
279,90лв.; за фотоалбуми – 90,08лв.; разходи за транспортиране на
автомобила – 120лв.лв./ - се възлагат в тежест на обвиняемия.
5. Веществените доказателства – лек автомобил марка „Ситроен
Берлинго”, с рег. №MD FF 361, с номер на рама VF77J9HZCAJ638556,
ведно с един брой контактен ключ и малък талон - да се върнат на
собственика - М.К. от Г..
С престъплението не са причинени имуществени вреди.
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемия К. Б. / С. В. /, роден на
********** година в гр. В., Г., с адрес: Г., гр. Ш., ул. „Ф.” №10, по
отношение на описаното по-горе престъпление. След одобряване от съда на
настоящото споразумение, същото има последиците на влязла в сила присъда.

5


ПРОКУРОР: ……………….. ЗАЩИТНИК: …………………….
/Я.Р./ /адв. Ж.Г./


ОБВИНЯЕМ: ………………
/К. Б. /С. В.//

ПРЕВОДАЧ:……………………..
/Р. Н.Д./



СЪДЪТ, като взе предвид, че представеното споразумение за
решаване на делото не противоречи на закона и морала и отговаря на
изискванията, постановени от законодателя в разпоредбата на чл. 381, ал. 5 от
НПК, намира, че същото следва да бъде одобрено.
Мотивиран от горното и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото между страните по НОХД № 508/2024 г. по описа
на РС Несебър, а именно М. К. заместник районен прокурор при Районна
прокуратура Бургас, адв. Ж. Г. от АК Варна – упълномощен защитник на
обвиняемия К. Б. /С. В./ и обвиняемия К. Б. /С. В./
СПОРАЗУМЕНИЕ:
, съгласно което:
ОБВИНЯЕМИЯТ К. Б. /С. В./, роден на ********** година в град В.,
Г., немски гражданин, неженен, неосъждан, средно образование, с адрес:
Федерална Република Г., гр. Ш., ул. „Ф.” №10, тел. за връзка: ******, се
6
ПРИЗНАВА за ВИНОВЕН в това, че:
На 16.08.2024г., в к.к. „Слънчев бряг“, до хотел „Джой“ с посока на
движение от хотел „Лагуна парк” към ул. „Първа“, управлявал моторно
превозно средство - лек автомобил марка „Ситроен“, модел „Берлинго“ с рег.
№ **** *** /собственост на М.К. от Г./, с концентрация на алкохол в кръвта си
над 1,2 на хиляда, а именно 1,48 /едно цяло четиридесет и осем/ на хиляда,
установено по надлежния ред с техническо средство Алкотест „Дрегер 7510“,
с фабричен номер ARPM- 0783, поради което и на основание чл. чл.343б, ал.1
вр. чл.55, ал.1, т.1 от НК го ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за
срок от 6 /ШЕСТ/ МЕСЕЦА.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК наложеното наказание седем
месеца лишаване от свобода за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
НАЛАГА на основание чл.55, ал.2 НК на обвиняемия К. Б. /С. В./, роден
на **********г. кумулативно предвиденото в чл.343б, ал.1 от НК наказание
ГЛОБА в размер на 190 лв. /сто и деветдесет лева/, платима по сметка на
Районен съд Несебър.
НАЛАГА на основание чл.343г вр. чл.343б, ал.1 от НК вр. чл.37, ал.1, т.7
от НК на обвиняемия К. Б. /С. В./, роден на **********г. наказание „Лишаване
от право да управлява моторно превозно средство“ за срок от 10 /ДЕСЕТ/
МЕСЕЦА.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 4 от НК времето, през което
обвиняемият К. Б. /С. В./, роден на **********г. е бил лишен от право да
управлява моторно превозно средство по административен ред, считано от
16.08.2024г.
ОСЪЖДА на основание чл.343б, ал.5 от НК К. Б. /С. В./, роден на
**********г., да заплати в полза на Държавата по сметка на Районен съд
Несебър сумата в размер на 7140 лв. /седем хиляди сто и четиридесет лева/,
представляваща левовата равностойност на средството послужило за
извършване на престъплението - лек автомобил, марка „Ситроен“, модел
„Берлинго“ с рег. № **** *** /собственост на М.К. от Г./.
ОСЪЖДА на основание чл.189, ал.3 от НПК К. Б. /С. В./, роден на
**********г. да заплати по сметка на ОД на МВР - Бургас, в банка ДСК, с №
на сметка BG47STSA93003100001001, направените разноски по досъдебното
производство, касаещи деянието по чл. 343б, ал. 1 от НК - в размер на 489,98
7
лева /четиристотин осемдесет и девет лева/.
Престъплението е извършено при форма на вината „пряк умисъл“ по
смисъла на чл. 11, ал.2 НК
От престъплението не са причинени съставомерни имуществени вреди.

Определението не подлежи на обжалване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:

СЪДЪТ, с оглед приключване на наказателното производство с влязъл в
сила съдебен акт не следва да се произнася отделно по мярката за
неотклонение „Подписка“, взета по отношение на обвиняемия, съгласно
задължителни указания изх. № И-1324 от 13.05.2024г. на Върховен
касационен съд, като същата следва да се счита за отпаднала автоматично – по
силата на закона.
ПРЕДВИД одобряване на споразумението и на основание чл. 24, ал. 3 от
НПК, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 508/2024 г. по описа на РС
Несебър.
Определението не подлежи на обжалване.

ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ОБВИНЯЕМИЯТ: Не желая да получа препис от протокола на
разбираем от мен език. Достатъчен ми е устен превод.

Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 13,49
часа, като всички изявления, вписани в него, бяха преведени на обвиняемия от
немски на български език и обратно.
Съдия при Районен съд – Несебър: _______________________
Секретар: _______________________
8