№ 10
гр. , 29.03.2021 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – СЛИВЕН в публично заседание на двадесет и девети
март, през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:Мартин Д. Данчев
Членове:Галина Х. Нейчева
Цанка Г. Неделчева
при участието на секретаря Нина Б. Кънчева
и прокурора Христо Любенов Куков (ОП-Сливен)
Сложи за разглеждане докладваното от Галина Х. Нейчева Частно
наказателно дело № 20212200200093 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 10:49 часа се явиха:
За Окръжна прокуратура – Сливен, редовно призована, се явява
прокурор Х.К..
Засегнатото лице С. С. П., редовно призован, явява се лично.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
ЗАСЕГНАТОТО ЛИЦЕ: Да се даде ход на делото.
Съдът намира, че няма законови пречки за даване ход на делото, поради
което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА същото и го ДОКЛАДВА.
Производството е образувано по повод на получено искане за
признаване и изпълнение на решение на несъдебен орган Politie/DLOC/OIV,
Driebergen-Rijsenburg, Нидерландия, за налагане на финансова санкция на
1
българския гражданин С. С. П. – роден на 10.07.1997 г., с постоянен и
настоящ адрес *** в размер на 240 евро, за извършено на 07.10.2020 г., 09:28
часа нарушение по чл.2 от Нидерландския закон относно административната
уредба при нарушаване на разпоредби на Кодекса за движение по пътищата -
държане в ръка на мобилен телефон по време на шофиране Weert, Rijksweg
А2 (А2). Към решението е приложено и удостоверение по чл.4 от Рамково
решение 2005/214/ПВР на Съвета на Европа от 24.02.2005 г. относно
прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции.
Съдът КОНСТАТИРА, че удостоверението по чл.4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета на Европа от 24.02.2005 г. относно прилагането на
принципа за взаимно признаване на финансови санкции е представено и с
превод на български език.
Съдът ЗАПОЗНА засегнатото лице, с решението за налагане на
финансова санкция.
ЗАСЕГНАТОТО ЛИЦЕ: Желая да ми бъде връчен препис от
удостоверение, с което ми е наложена финансовата санкция.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ВРЪЧИ на засегнатото лице препис от удостоверение по член 4 от
Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета на Европа от 24.02.2005 г. относно
прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции в
превод на български език.
ЗАСЕГНАТОТО ЛИЦЕ: Запознат съм удостоверението.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за събиране на други доказателства.
ЗАСЕГНАТОТО ЛИЦЕ: Нямам искания за събиране на други
доказателства.
Съдът намира, че следва да приобщи към доказателствения материал по
делото материалите приложени към искането, поради което
2
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИОБЩАВА към доказателствения материал по делото приложените
писмени доказателства.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам други искания.
ЗАСЕГНАТОТО ЛИЦЕ: Нямам други искания.
Съдът намира делото за изяснено от фактическа страна, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИКЛЮЧВА съдебното следствие.
ДАВА ХОД на
С Ъ Д Е Б Н И Т Е П Р Е Н И Я:
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми окръжни съдии, настоящата инстанция макар
и съдебна не разполага с правомощия да изяснява дали е извършено
нарушение или не. В конкретния случай не намирам пречки за признаване и
изпълнение на финансовата санкция. В тази връзка моля да постановите
вашия съдебен акт.
Съдът дава право на ЛИЧНА ЗАЩИТА на засегнатото лице С. С. П..
ЗАСЕГНАТОТО ЛИЦЕ: Съгласен съм с това, което е записано, ще
платя наложената ми санкция, но ако е възможно това да стане разсрочено.
Съдът дава право на ПОСЛЕДНА ДУМА на засегнатото лице С. С. П..
ЗАСЕГНАТОТО ЛИЦЕ: Моля за разсрочено плащане.
Съдът СЕ ОТТЕГЛИ на тайно съвещание.
След тайносъвещание съдът ОБЯВИ решението си и РАЗЯСНИ на
страните правото на жалба и протест.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Заседанието по делото се закри в 11,02 часа.
3
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
4