№ 59
гр. Видин, 18.03.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВИДИН, V СЪСТАВ НО, в публично заседание на
осемнадесети март през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Даниел Ив. Цветков
при участието на секретаря М.Г.Л.
и прокурора М. Д. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Даниел Ив. Цветков Наказателно дело
от общ характер № 20251320200342 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 11:10 часа се явиха:
За РП-Видин се явява прокурор С..
Подсъдимият Н. А., доведен от ОЗО - гр. Видин се явява в залата и с
адв. С. М. Г. – ВАК - служебен зашитник от досъдебното производство.
В залата се явява С. Д., преводач от български на турски език и
обратно.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА С. Д. за преводач от български на турски език и обратно
на подсъдимия А..
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да се даде ход на делото.
АДВ.Г.: Моля да се даде ход на делото. От името на моя подзащитен
заявявам, че сме съгласни с постигнатото споразумение.
ПОДСЪДИМИЯТ А. чрез преводача: Поддържам казаното от
адвоката ми.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
1
СНЕМА самоличността на подсъдимия:
Н. А. /N.A./, роден на ********** г. в Турция, турско гражданство, без
документи за самоличност, неженен, висше образование, неосъждан, без
адресна регистрация в Р. България
Самоличността се сне по данни от подсъдимия и от делото.
СНЕМА самоличността на преводача
С. Д.: 44 г., б.р.
На преводача се напомни отговорността по чл.290, ал.2 НК и същият
обеща да даде верен превод.
Съдът докладва делото.
Делото е внесено и образувано по споразумение на Районна
прокуратура - Видин, представлявана от прокурор Е.М. и адв. С. Г. от АК-
Видин в качеството си на защитник на обвиняемия Н. А. /N.A./, роден на
********** г. в Турция, турско гражданство, без документи за
самоличност,неженен, висше образование, неосъждан, без адресна
регистрация в България на основание чл.381 от НПК се постигна
Споразумение за решаване на наказателното производство по ДП № 24/2025г.
по описа на ГПУ - Видин, прокурорска преписка № 587/2025 г. по описа на РП
- Видин.
На основание чл.382, ал.4 от НПК съдът запитва обвиняемия, разбира
ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от
споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал същото.
ПОДСЪДИМИЯТ А.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разбирам последиците от споразумението, съгласен съм с тях и доброволно
съм подписал споразумението.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да одобрите споразумението, след като се
убедите, че не противоречи на закона и морала.
АДВ.Г.: Моля да приемете предложеното споразумение и същото да
бъде одобрено.
ПОДСЪДИМИЯТ А.: Поддържам казаното от адвоката.
На основание чл.382, ал.6 от НПК съдът
ОПРЕДЕЛИ:
2
Да се впише в протокола съдържанието на окончателното
споразумение.
ОДОБРЯВА постигнатото
СПОРАЗУМЕНИЕ:
между страните, според което:
Подсъдимият Н. А. /N.A./, роден на ********** г. в Турция, турско
гражданство, без документи за самоличност,неженен, висше образование,
неосъждан, без адресна регистрация в Р. България се признава за виновен в
извършване престъпление от общ характер, а именно в това, че:
На 15.02.2025 г. на ГКПП-Дунав мост, Видин-Калафат, направил опит
да излезе през границата на страната от Р. България в Р. Румъния, без
разрешение на надлежните органи на властта, като противозаконно си
послужил с официален документ, издаден за друго лице, а именно с лична
карта № *****, изд. на **** г. от МВР на името на българския гражданин
Ю.Ц.Г., ЕГН: **********, с цел да заблуди длъжностно лице, като деянието е
останало недовършено, поради независещи от дееца причини - намеса на
служители от ГПУ - Видин и задържането му от същите полицейски
служители - престъпление по чл. 279, ал. 1 във вр. с чл. 18, ал.1 от НК.
Обвиняемият Н. А., на основание чл, 279, ал. 1, във вр. с чл. 18, ал. 1, във
вр. с чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК е съгласен да му бъде наложено наказание
„Лишаване от свобода“ за срок от 1 / една / година, изпълнението, на което да
бъде отложено на основание чл. 66, ал. 1 НК за срок от 3 /три/ години.
На основание чл. 55, ал, 3 от НК, страните се съгласяват наказанието
„Глоба”, предвидено за деянието по чл. 279, ал, 1 от НК, да не се налага на обв.
Н. А..
Иззетата като веществено доказателство по дело 1 бр. лична карта №
*****, издадена на **** г. от МВР на името на българския гражданин Ю.Ц.Г.,
ЕГН: ********** да бъде отнета в полза на държавата.
Споразумението е окончателно и не подлежи на обжалване или
протест.
3
С П О Р А З У М Е Л И С Е :
ПОДСЪДИМ: ЗАЩИТНИК:
/ Н. А. / /адв. С. Г./
ПРОКУРОР:
/М. С. /
Съдът счита, че постигнатото споразумение не противоречи на Закона и
морала, поради което и на основание чл.384, ал.3 във вр. с чл.382, ал.7 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между РП - Видин,
представлявана от прокурор М. С., подсъдимия Н. А. и защитникът му адв. С.
Г. - ВАК.
На преводача С. Д. да се заплати възнаграждение от бюджета на съда в
размер на 50.00 /петдесет лв./ лева за извършения превод.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата мярка за неотклонение „Задържане под стража”
спрямо подсъдимия Н. А..
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 342/2025г. по описа на
Районен съд - Видин.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за прекратяване е окончателно и не подлежи на
обжалване или протестиране.
Протоколът написан в съдебно заседание в 11:14 часа.
4
Съдия при Районен съд – Видин: _______________________
Секретар: _______________________
5