№ 43
гр. Шумен, 12.07.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ШУМЕН в публично заседание на дванадесети юли
през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:София Анд. Радославова
Членове:Мариана Ив. Георгиева
Светлин Ем. Стефанов
при участието на секретаря Станислава Ст. Стойчева
в присъствието на прокурора Ем. Д. Янч.
като разгледа докладваното от Светлин Ем. Стефанов Частно наказателно
дело № 20223600200245 по описа за 2022 година
Производство по чл. 32, вр. с чл. 16, ал. 1-8 от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на решения за
конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции.
Производството по делото е образуване въз основа на
постъпило искане от издаваща държава Австрия с молба за
признаване и изпълнение на решение на несъдебен орган в
решаващата държава въз основа на наказуемо деяние по
нейния национален закон, по отношение на българският
гражданин АС. ХР. К. ЕГН- ********** от село З. ул. „ М. „
№ 6, обл. Шумен, за плащане на финансова санкция в размер
80 евро.
Решението на искащата държава е постановено на
26.04.2021 г. Същото е влязло в законна сила на 18.05.2021 г.
Засегнатото лице нередовно призовано не се явява в
открито съдебно заседание, за него се явява служебния
защитник, който счита, че решението не следва да бъде
1
признато и приведено в изпълнение,като в тази връзка
навежда два основни довода а именно:
На първо место, че нейният подзащитен не е установен с
точните три имена и ЕГН и на второ место намира ,че е
изтекла давност.
Представителя на прокуратурата счита, че решението
следва да бъде признато за изпълнение, тъй като са налице
предвидените в закона предпоставки за това.
По отношение на наведените от защитата доводи счита
същите за неоснователни и недоказани.
Шуменският окръжен съд след като прецени всички
събрани по делото доказателства, обсъди становищата на
страните по отделно и в тяхната съвкупност прие за
установено следното:
Засегнатото лице е български гражданин роден в
България с последен известен постоянен и настоящ адрес
село З. ул. „ М. „ № 6, обл. Шумен.
ШОС не приема довода на защитата, че лицето не е
идентифицирано с точните си имена и ЕГН, което се
опровергава от приложената по делото справка за точните три
имена на засегнатото лице както и неговото ЕГН. В подкрепа
на този извод на съда е и проведения телефонен разговор с
него за което има приложена по делото докладна записка.
ШОС не приема довода на защитата по отношение на
изтеклата давност, тъй като датата на която решението се
погасява по давност е 18.05.2024 година деянието, като срока
се чете от датата на която решението е влязло в законна сила
– 18.05.2021 година.
От приложеното по делото удостоверение по чл. 4 от
Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета относно прилагане
на принципа за взаимно признаване на финансови санкции се
установява, че решението е на несъдебен орган, който е
наложил финансова санкция на засегнатото лице в общ
2
размер от 80 евро за поведение, което нарушава
разпоредбите за движение по пътищата – като водач на МПС
превишил допустимата скорост на движение от 80 км/ч със
17 км/ч.
Деянието за което е наказан е за това, че на 31.12.2020
год. в 10:22, като водач на МПС превишил разрешената
скорост от 80 км/ч, което е нарушение по кодекса ,въз основа
на което е постановено решението.
На лице са и предпоставките на чл. 30, ал. 1 от закона с
оглед на факта, че санкционираното поведение представлява
административно нарушение и по българското
законодателство.
Производството по налагане на паричната санкция е
било писмено и лицето е уведомено относно правото си да
обжалва решението, както и за срока на обжалване, съгласно
законодателството на издаващата държава. Решението е
постановено от несъдебен орган в издаващата държава въз
основа на наказуемо деяние по нейния национален закон.
Решението е влязло в законна сила на 18.05.2021 г.
Съдът приема, че постоянния известен адрес на лицето е
сели З. ул. „ М. „ № 6 обл. Шумен, поради което е и
компетентен да признае искането.
Наложената финансова санкция не е по-малка от 70 евро
или левовата равностойност на тази сума. В процесният казус
наложената финансова санкция е в размер на 80 евро.
Предвид изложеното съдът намира, че удостоверението
съдържа всички елементи посочени в закона и не са налице
основанията, при които може да се откаже изпълнението,
поради което следва представения акт да бъде признат и
изпълнен.
Тъй като наложената финансова санкция е определена в
евро съгласно чл. 32, ал. 1 вр. с чл. 16, ал. 6 от закона, следва
да се определи равностойността и в български левове по
курса на БНБ за деня на постановяване на решението за
3
финансова санкция. Официалния курс на БНБ за деня на
постановяване на решението съгласно приложената по делото
справка е 1.95583 или общо сума в размер на 156.47 лева.
Предвид изложеното съдът приема, че са налице
условията за признаване и изпълнение на представеното
решение за финансова санкция за сумата от 80 евро или
156.47 лева.
ШОС намира,че решението следва да бъде признато и
изпратено за изпълнение за сумата от 80 евро или 156.47
лева.
Съдът не установи наличие на основание по чл. 35 от
закона обосноваващи отказ от признаване и изпълнение на
решението.
Водим от горното и на основание чл. 32, ал. 1 вр. с чл.
16, ал. 7, т. 1 и чл. 33 вр. с чл. 17 от ЗПИИРКОРНФС,
РЕШИ:
ПРИЗНАВА решение на несъдебен орган на издаващата
държава Австрия, постановено на 26.04.2021 година влязло в
законна сила на 18.05.2021 година за плащане на финансова
санкция срещу българския гражданин АС. ХР. К. от село З.
ул. „ М. “ №6 и го привежда в изпълнение за сумата от 80
евро с равностойност в български лева – 156.47 лева, като на
основание чл. 36, вр. с чл. 22 от ЗПИИРКОРНФС го изпраща
за изпълнение на Националната агенция по приходите по
реда на ЗНАП и ДОПК.
На основание чл. 38, ал. 1, т. 1 от ЗПИИРКОРНФС
незабавно да се изпрати уведомление- формуляр № 2 на
компетентния орган на издаващата държава на немски език.
На основание чл.38 ал.2 от ЗПИИРКОРНФС препис от
уведомлението-формуляр № 2 да се изпрати на Министерство
на правосъдието на Република България за сведение.
За преводи на книжа по делото от български на немски
4
или от немски на български език, извършени от
преводаческо бюро град Шумен, следва да се изплати сума по
фактура, за сметка на бюджета на ШОС.
Решението може да се обжалва от засегнатото лице в
седмодневен срок от узнаването пред Апелативен съд град
Варна.
Обжалването не спира изпълнението.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
5