Споразумение по дело №1596/2022 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 293
Дата: 15 септември 2022 г. (в сила от 15 септември 2022 г.)
Съдия: Пламен Георгиев Ченджиев
Дело: 20224520201596
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 14 септември 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 293
гр. Русе, 15.09.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, VI НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на петнадесети септември през две хиляди двадесет и втора година
в следния състав:
Председател:Пламен Г. Ченджиев
при участието на секретаря Елка П. Цигуларова
и прокурора Пл. Ст. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Пламен Г. Ченджиев Наказателно
дело от общ характер № 20224520201596 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 11:20 часа се явиха:
Обвиняемият АБД. Т. се явява доведен и с адв. С.М. - РАК, служебен защитник от
досъдебното производство.
За Районна прокуратура - Русе редовно призовани, се явява прокурора П.П..
Явява се преводач М. Р. Р..

ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава запита страните за становище по въпроса следва
ли да се даде ход на делото.
ПРОКУРОР - Да се даде ход на делото.
Адв. М. - Да се даде ход на делото.
Обв. АБД. Т. /чрез преводач/ - Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ като взе предвид становището на страните и като съобрази, че не са
налице отрицателните процесуални предпоставки за даване ход на делото, визирани в
чл.271, ал.2 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава извърши проверка на основание чл.272, ал.1 от
НПК, при която се установи самоличността на обвиняемия чрез преводач :
Обв. АБД. Т. /чрез преводач/ – 28г., *** гражданин, женен, средно образование,
неосъждан
1
М. Р. Р. – 55 г, б.гр., ом., неос., б.р.

На основание чл.274, ал.1 от НПК председателят на състава разясни на страните
правото им на отвод срещу членовете на състава, прокурора, защитника и секретаря и
те заявиха, че нямат такива искания.

Председателят на състава разясни на страните правата им по НПК и правото им
на нови искания по чл.275, ал.1 от НПК.

ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното производство
постигнато между прокурора П.П. при Районна прокуратура - Русе и защитника на
обвиняемия АБД. Т. – адв. С.М..

ПРОКУРОР: Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.
Адв. М. : Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.

Обв. АБД. Т. /чрез преводач/ : Разбирам обвинението, което ми е повдигнато.
Признавам се за виновен по него. Запознат съм със споразумението. Разбирам
споразумението, съгласен съм с него и настъпващите от него последици. Доброволно
съм го подписал.

ПРОКУРОР – Моля да одобрите представеното споразумение, което сключихме
със защитника на обвиняемия за прекратяване на наказателното производство. Същото
не противоречи на закона и морала.

Адв. М. – Моля да одобрите споразумението, същото не противоречи на закона
и морала.

Съдът разясни на обвиняемия правото му по чл.395в от НПК на отказ от писмен
превод на определението на съда.

Обв. АБД. Т. /чрез преводач/ – Отказвам писмен превод на определението на
съда.


СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК и като взе предвид становището на
страните, намира че споразумението не противоречи на закона и морала, поради което
О П Р Е Д Е Л И:

2
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на споразумението, като същото е
подписано от прокурор от Районна прокуратура - Русе, защитника на обвиняемия,
обвиняемия и преводач.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 381, ал. 5, т. 1 от НПК:

Обвиняемия A. T. /АБД. Т., ***я гражданин, персонален идентификационен
номер: ***, роден на ***г. в гр. ***, паспорт № ***, издаден в ** на 10.03.2021 г.,
валиден до 10.03.2031 г., с адрес: ***, се признава за виновен в това, че:
На 11.09.2022 г. в гр.Русе, на изход ГКПП “Дунав мост” - Русе, държал акцизни
стоки по смисъла на чл.2, т. 2 от Закона за акцизите и данъчните складове: „На
облагане с акциз подлежат: т. 2 тютюневите изделия” общо 280 (двеста и осемдесет)
броя кутии / 5600 (пет хиляди и шестотин) къса цигари, както следва:
- 100 броя кутии /2000 къса/ цигари от марката „Parliament Night Blue”, твърда
опаковка, 80 мм, с единична вместимост 20 къса, черно-шарени на цвят, фабрично
запечатани, с надписи на чужд език, с *** бандерол;
- 180 броя пакета /3600 къса/ цигари от марката „Parliament Night Blue Pack ”,
мека опаковка, 100 мм, с единична вместимост 20 къса, черно-шарени на цвят,
фабрично запечатани, с надписи на чужд език, с *** бандерол,
всички без български акцизен бандерол, когато такъв се изисква по закон – чл.28, ал.1
от Закона за тютюна, тютюневите и свързаните с тях изделия: “Тютюневите изделия се
транспортират, пренасят, съхраняват, предлагат или продават в търговски складове и
обекти само с бандерол, залепен върху потребителската опаковка при условията и по
реда на Закона за акцизите и данъчните складове” – чл.64, ал.4 от Закона за акцизите и
данъчните складове: „Бандеролът се поставя върху потребителската опаковка по
начин, от който да е видна обозначената върху него информация и който да гарантира,
че употребата на стоката е невъзможна без неговото унищожаване чрез разкъсване
като бандеролът за тютюневите изделия може да бъде поставен също и по начин, който
гарантира, че не може да бъде премахнат от потребителската опаковка, без да бъде
повреден.”, всичко на обща стойност 2 100,00 лв. (две хиляди и сто лева), като случаят
е немаловажен.

Престъпление по чл.234, ал.1, пр. 2 от НК.

На основание чл. 381, ал. 3 от НПК:

От престъплението няма причинени съставомерни имуществени вреди,
3
подлежащи на възстановяване с което страните приемат, че са изпълнени условията на
чл.381, ал.3 от НПК.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 2 и т. 4 от НПК:

Страните по споразумението договарят следният вид и размер на наказанието:
За извършеното от A. T. /АБД. Т., ***я гражданин, персонален
идентификационен номер: ***, роден на *** престъпление по чл.234, ал.1, пр. 2 от НК,
на основание чл.55, ал.1, т. 1 от НК се налага наказание “ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА”, за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА и наказание „ГЛОБА” в еднократния размер
на пазарната цена на държаните стоки в размер на 2 100,00 лв. (две хиляди и сто) лева.

На основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на наложеното наказание ШЕСТ
МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА се отлага за изпитателен срок от ТРИ
ГОДИНИ.
На основание чл.55, ал.3 от НК на обв.A. T. /АБД. Т., не се налага предвиденото
в чл.234, ал.1 от НК, наказание лишаване от права по чл.37, ал.1, т. 7 от НК.

Възпитателната работа с обвиняемия през изпитателния срок се възлага на
полицейските служители от Дирекция ”Миграция” при Министерството на
вътрешните работи на Република България.

На основание чл.59, ал.1 от НК, приспада срока на задържане със Заповед за
задържане на лице рег. № 32 – 304840/11.09.2022 год. за срок до 24 часа считано от
19,10 часа на 11.09.2022 г. и с Постановление за задържане на обвиняем на основание
чл.64, ал.2 от НПК считано от 15,25 часа на 12.09.2022 г., до одобряване на настоящото
споразумение.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК.

Няма направени разноски на досъдебното производство които следва да
заплащат.

На основание чл.234, ал.3 от НК, предмета на престъплението - веществени
доказателства - акцизни стоки без бандерол – общо 280 (двеста и осемдесет) броя
кутии / 5600 (пет хиляди и шестотин) къса цигари, както следва:
- 100 броя кутии /2000 къса/ цигари от марката „Parliament Night Blue”, твърда
опаковка, 80 мм, с единична вместимост 20 къса, черно-шарени на цвят, фабрично
запечатани, с надписи на чужд език, с *** бандерол;
4
- 180 броя пакета /3600 къса/ цигари от марката „Parliament Night Blue Pack ”,
мека опаковка, 100 мм, с единична вместимост 20 къса, черно-шарени на цвят,
фабрично запечатани, с надписи на чужд език, с *** бандерол, всички без български
акцизен бандерол, намиращи се на съхранение в склад на Митница – Русе се отнемат в
полза на държавата.

След одобрение от съда настоящото споразумение ще има последиците на
влязла в сила присъда.


На основание чл.381, ал.6 от НПК, страните подписват споразумението:


ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/адв. С.М./


Признавам се за виновен. Разбирам и съм съгласен със споразумението и
настъпващите от него последици, които приемам изцяло. Споразумението подписвам
доброволно. Отказвам се от съдебно разглеждане по делото по общия ред.
Съдържанието на споразумението ми бе преведено и разяснено на *** език.

ОБВИНЯЕМ:
/ АБД. Т./
A. T.


ПРЕВОДАЧ:
/М.Р./

СЪДЪТ като взе предвид постигнатото между Районна прокуратура -
Русе в лицето на прокурора П.П. при Районна прокуратура - Русе и защитника на
обвиняемия АБД. Т. – адв. С.М. споразумение, намира че същото не противоречи на
закона и морала и не са налице отрицателни предпоставки по чл. 382, ал.7 от НПК за
одобряването му, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между адв. С.М. – в качеството му на
5
защитник на обвиняемия АБД. Т. и прокурор П.П. от Районна прокуратура - Русе.

СЪДЪТ постанови на преводача да се изплати сумата от 30 лв. възнаграждение
от бюджета на съда.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1596 по описа на
Районен съд - Русе за 2022 година.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 11,30 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в с. з.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
6