Определение по дело №550/2018 на Районен съд - Харманли

Номер на акта: 415
Дата: 30 декември 2018 г. (в сила от 30 декември 2018 г.)
Съдия: Минка Иванова Китова
Дело: 20185630200550
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 28 декември 2018 г.

Съдържание на акта

    П Р О Т О К О Л

                             гр. Харманли, 30.12.2018г.

 

          ХАРМАНЛИЙСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД в публично съдебно заседание на тридесети декември, две хиляди и осемнадесета година в състав:

                                            ПРЕДСЕДАТЕЛ:  МИНКА КИТОВА

 

при участието на секретар: Елена Георгиева сложи на разглеждане НЧД №550 по описа за 2018 год. докладвано от Председателя:

 

На именното повикване в 10:00 часа се явиха:

 

Производството е по реда на чл.223 от НПК.

 

За органа на досъдебното производство се явява М. С. Х. – младши разследващ полицай при ГПУ-Ново село.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Я.Н. / Y. N. доведен от органа на досъдебната фаза, се явява лично.

 

В съдебната зала присъства М. Н. Х. – преводач от пащу.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Я.Н. / Y. N.чрез преводача М.Н. Х./ - Владея език пащу. В настоящия процес ще се ползвам от този език.

 

Съдът, като взе предвид, че свидетелят Я.Н. / Y. N./ е чужд гражданин и не владее български език, счита, че на основание чл.142 ал.1 от НПК, следва да му бъде назначен преводач, а именно М.Н. Х., който да извърши устен превод от пащу на български език и обратно.

Водим от горното, съдът

 

О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И :

 

НАЗНАЧАВА на основание чл.142 ал.1 от НПК, на свидетеля Я.Н. /Y. N./ роден *** год. в гр. П., Р.  П., авганистанец преводач, а именно М. Н. Х., който да извърши устен превод от език пащу на български език и обратно.

 

СНЕ се самоличността на преводача.

ПРЕВОДАЧ  М. Н. Х.роден на *** г., в А., живущ ***, афганистанец, българско гражданство, висше образование, женен, неосъждан, ЕГН **********.

 

Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, съгласно разпоредбата на чл.290, ал.2 от НК, по силата на която, ако писмено или устно съзнателно даде неверен превод или тълкуване, законът предвижда до 5 години лишаване от свобода.

 

ПРЕВОДАЧ  М. Н. Х. - Владея писмено и говоримо език пащу и мога да извърша превод на процесуалните действия по делото. Разбирам се със свидетеля. Установихме контакт. Наясно съм с наказателната отговорност.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Я.Н. /Y. N. чрез преводача/ - Разбирам какво ми превежда преводача.

 

По хода на делото.

 РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х.  - Да се даде ход на делото.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Я.Н. / Y.N.чрез преводача/ – Да се гледа делото.  Желая да дам показания.

 

Съдът, след като изслуша становището на страните и съобрази, че същите са редовно призовани, намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото.

Водим от горното, съдът

 

                                О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И :

 

ДАВА ХОД  НА ДЕЛОТО.

На основание чл. 272 ал.3 от НПК съдът пристъпи към  снемане  самоличността на свидетеля чрез преводача М. Н. Х.:

 

СВИДЕТЕЛЯТ Я.Н. / Y. N./- роден *** год. в гр. П., Р. П., афвганистанец, със средно образование, женен, неосъждан, безработен, с настоящ адрес ***, Р. А., без документи за самоличност, по данни предоставени от лицето.

 

ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава разясни на свидетеля правата му по НПК и отговорността по чл.290 ал.1 от НК.                 

Съдът разясни правата на свидетеля регламентирани в чл.122 ал.1 от  НПК,а именно: да си служи с бележки за цифри, дати и други, които се намират у него и се отнасят до  показанията му; да получи възнаграждение за загубения работен ден и да му бъдат заплатени разноските, които е направил; да иска отмяна на актовете, които накърняват  права и законните му интереси, както и, че има право да се консултира с адвокат, ако смята, че с отговора на поставения въпрос се засягат правата му по чл.121 от НПК и съгласно чл.122 ал.2 от НПК разследващият орган е длъжен да му осигури тази  възможност.

Съдът разясни задълженията на свидетеля: да се явява пред съответният орган, когато бъде призован;  да изложи всичко, което знае по делото и да отговаря на поставените му въпроси, както и да остане на разположение на органа, който го е призовал, докато това е необходимо.

 Съдът разясни на свидетеля, че няма задължението да даде показания по въпроси, отговорите на които биха уличили в извършване на престъпление свидетеля, неговите възходящи, низходящи, братя, сестри или съпруг или лице с което се намира във фактическо съжителство – чл. 121  ал.1 от НПК, както и  че може да откаже да свидетелства, ако е съпруг, възходящ, низходящ, брат или сестра на обвиняемия, както и ако се намира във фактическо съжителство с обвиняемия, съгласно чл.119 от НПК.

Съдът предупреди свидетеля за наказателната отговорност, регламентирана в чл.290 НК, която предвижда  при съзнателно потвърждаване на неистина или затаяване на истина, наказание «лишаване от свобода» до 5 години.

   

          СВИДЕТЕЛЯТ Я.Н. / Y. N.чрез преводача/ - Ясни са ми правата и задълженията, които имам по закон. Желая да дам  показания. Обещавам да говоря истината.

 

На основание чл.274, ал.1 от НПК Председателят на състава  разясни на страните правото им на отводи срещу съдебния състав  и секретаря.

 

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х. - Нямам възражения против състава на съда. Нямам искания за отводи.

СВИДЕТЕЛЯТ Я.Н. / Y. N. чрез преводача/  Нямам искания.

 

На основание чл.276 от НПК съдът

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.

 

Докладва делото: - Постъпило е искане с правно основание чл.223 от НПК от М. С. Х. – младши разследващ полицай при ГПУ-Ново село за провеждане на разпит пред Съдия на  Я.Н. / Y. N. роден *** год. в гр. П., Р.  П., авганистанец - свидетел по Досъдебно производство №118/2018г. по описа на ГПУ Ново село, образувано за престъпление по чл.281 ал.1 от НК срещу неизвестен извършител. 

 

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х. - Поддържам искането за  провеждане на разпит на свидетел пред Съдия от РС Харманли.  Заявявам, че по делото няма привлечени в качеството на обвиняеми лица.

 

На основание чл.223 ал.3 от НПК съдът пристъпи към разпит на свидетеля.

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х. - Разкажете под формата на свободен разказ преди колко време тръгнахте, от къде и с кого?

 

СВИДЕТЕЛЯТ Я.Н. / Y. N. чрез преводача/  -  Преди 5 месеца напусанх Афганистан и нелегално влезнах в гр.Истанбул в Турция. С намерение да стигна до Франция. Намерих каналджия и серщу 4000 евро трябваше нелегално да стигна до Франция. Като пристигна във Франция моето семейсто ще даде парите на каналджиите. Парите оставих за гарацията в Афганистан. Половината пари платих в момента, а другата половина, когато пристигна. С парите трябваше да заплатим на каналджиите. Преди една седмица тръгнахме от Истанбул от квартал „Аксарай” там, където е осигурено мястото от каналджиите . Мястото беше посочено още, когато пристигнах в Истанбул. Посредниците ми се обадиха да отида в квартал „Аксарай” . В Истанбул ни посрещнаха посредниците на каналджиите. Те ни посрещнаха и ни осигуриха транспорт. В Истанбул се качихме в товарен бус около 21:00-22:00 часа. Всички заедано от групата се събрахме и заедно тръгнахме. Посредниците на каналджиите ни казаха къде да се съберем и от къде да тръгнем. Буса беше без седалки и прозорци. В буса бяхме 22-ма души, 3-ма каналджии и шофьора. Единия от каналджиите беше афганестанец, а другите турски граждани. Пътувахме 4 часа. Когато слезнахме от буса вървяхме час и половина пеша и стигнахме реката. През цялото време се движехме по асфалтов път. Каналджиите седяха напред, а ние бяхме назад в буса. Тримата каналджии и шофьора седяха на предната седалка. Там където вървяхме имаше черен път и гориста местност. Шофьора на белия бус се върна обратно. Около час и половина ходихме пеш и после стигнахме до реката. Вървяхме през гориста местност и черен път. Вървяхме вечерта към 01:00-02:00 часа след полунощ. В групата бяхме само мъже, без деца и жени. Като вървяхме двама каналджии бяха напред, а единия отзад. С гумена лодка и минахме през реката на две групи. Лодка я носеха каналджиите. Лодката я надуваха с инструмент и минахме на два курса. Аз бях на първия курс, който беше от 10 души. Двама души каналджии бяха с нас. Единия от каналджиите остана при втората група. 10 човека седнахме на брега да чакаме и двамата каналджии се върнаха обратно. На втроия курс всички дойдоха заедно с каналджиите. Трима каналджии и 12 души от групата. Реката беше голяма окло 50м. широка. Лодката беше голяма около 5м. дълга. След като минахме реката вървяхме пеша окло 5 часа. Вървяхме през ноща, като през това време и почивахме за да се нахраним. Имаше черен път и гориста местонст. Вървяхме през Гърция. Каналджиите казаха, че това е Гърция и трябва да вървим бързо. Минахме през ЖП линия и населени места. Вървяхме до сутринта  и като стана светло седнахме да починем. След това пак продължихме. Първата вечер нощувахме в Гърция и на втората вечер бяхме в България. Вървяхме постоянно през ноща. Пристигнахме на едно място вечерта и на сутринта каналджията каза,че сме в България. През цялото време каналджиите бяха с нас. Като стигнахме в България каналджията казаха да чакме на едно място. Трябвало да дойде кола за да ни вземе от там. Първата вечер не дойде кола. Втората вечер дойде кола и ни взеха. Връзката с нас беше афганистанския каналджия. Аз имах телефон и другите имаха телефон. На втората вечер дойдоха две коли. Едната кола беше малка, а другата беше червен бус. Ние се качихме на червения бус. Другата беше лека кола и в нея беше само шофьора. Ние се качихме отстрани. Каналджията отвори вратата и ни каза да се качим. След като се качихме каналджиите затвориха врата и повече не съм ги видял. В микроуса се качихме всички 22-ма души и един шофьор. До шофьора не седеше никой. Аз седях назад. Един от групата седеше до шофьора защото беше ранен крака му. Името му не го знам. Вчера е бил тук в залата. Не говореха с шофьора той беше пътник, като нас и не говореха. Шофоьра беше висок, с брада . Когато ни задържаха от полицията тогава го видях. Шофоьра беше с черно яке, шапка и панталон като дънки. Шофьора не говерепше с нас. Този, който седна до шофьора не му е предал нищо. При него имаше раница, която беше негова и не е давал нищо на никого.

От групата никой не е носил афганистанска народна носия. Аз не съм виждал такава носия. Никой от групата не е общувал с каналджиите. Каналджиите общуваха помежду си и афганистанския каналджия го казваше на всички.

След като се качихме в буса, аз повече не съм ги видял. Пътувахме окло 40мин. или час и след това ни задържаха. Пътувахме през ноща по асфалтов път. След като ни спряха полицаите ни осветиха с фенерчета, които насочиха към нас и ни задържаха. С очите си видях, че са полицаи. Шофьора ,ако го видя ще го разпозная. Момчето, което стоеше до шофьора имаше рана на крака.

Може сам да се е качил на седалката до шофьора. Аз не знам защо той се качи до шофьора. Никой не му е казал да с качи там.

Каналджиите изпозваха джипиес. Каналджиите ни обясниха, че някаква кола ще дойде да ни вземе. Казаха, че ще дойде един голям ван и ще ни закара в София. За превоза не сме давали пари. Турските каналджии се обадиха по телефона и афганистанския каналджия ни превеждаше, че ще дойдат коли. Каналджията е уговорил автомобила. Парите бяха само за транспорт. Всичко друго каналджията ще го осигури. Българския шофьор не зам дали ще вземе от тези пари. Всички разходи влизат в същите пари за всики каналджии и шофьорите. Имахме малко храна и бисквити. Шофоьра не е искал допълнително пари. Двете коли дойдха едновремено. Докато чакахме по пътя не съм видял, а само чух шумове от коли. През цялото време каналджии бяха с нас. Само като говореха по телефона се отдалечаваха.

 

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ М. С. Х. – Нямам повече въпроси към свидетеля.

СВИДЕТЕЛЯТ Я.Н. / Y. N. чрез преводача/ - Обясних всичко, което исках да кажа. Няма какво да добавя.

 

Разпитът се прочете на свидетеля от Председателят на състава, чрез преводача М. Н. Х..

 

 

СВИДЕТЕЛЯТ Я.Н. / Y. N. чрез преводача/– Всичко, което ми прочетохте, е точно и правилно записано.

 

 Поради изчерпване на въпросите към свидетелят и тъй като възражения и добавки към протокола от разпита не се заявиха, съдът намира, че с разпита на свидетелят, искането е изпълнено, поради което

 

О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И :

 

 ПРЕКРАТЯВА производството по НЧД №550/2018год. по описа на Районен съд-Харманли.

 

Определението на съда е окончателно  и не подлежи на обжалване.

 

                      СЪДИЯ:   

 

 

Препис  от протокола да се изпрати на  ГПУ Ново село,  за прилагане по ДП №180/2018г. по описа на ГПУ Ново село.

 

Заседанието приключи в 10:20 часа.

Протоколът се изготви в с. з. на 30.12.2018г.

 

 

                         СЪДИЯ:

                                  

                                                      

                                                               Секретар: