Споразумение по дело №531/2022 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 44
Дата: 7 октомври 2022 г. (в сила от 7 октомври 2022 г.)
Съдия: Филип Желязков Филипов
Дело: 20225600200531
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 3 октомври 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 44
гр. ХАСКОВО, 07.10.2022 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ХАСКОВО, V-ТИ СЪСТАВ, в публично заседание
на седми октомври през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:ФИЛИП Ж. ФИЛИПОВ
при участието на секретаря С. Г. Д.
и прокурора Д. Д. С.
Сложи за разглеждане докладваното от ФИЛИП Ж. ФИЛИПОВ Наказателно
дело от общ характер № 20225600200531 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 10:00 часа се явиха:
Производството е по реда на чл. 381 и сл. от НПК.
За ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – ХАСКОВО, редовно призовани,
уведомени по телефона, се явява прокурорът Д. С..
ОБВИНЯЕМИЯТ И. К. / *** /, редовно призован, уведомен по
телефона чрез защитника си адв. Г. Т. К.-П., се явява лично и със защитник
адв. П., редовно упълномощена от досъдебното производство и редовно
призована по телефона.
В залата се явява и преводачът П. С. П., редовно призована,
уведомена по телефона.
Съдът, като взе предвид, че обвиняемият е *** гражданин и ***, а
***, намира, че на същия следва да бъде назначен преводач в лицето на
явилата се П. С. П., която да извърши превод на съдопроизводствените
действия в настоящото производство от ***на *** и обратно, поради което
О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА на обвиняемия И. К. по настоящото НОХД №
531/2022 г. по описа на Окръжен съд – Хасково преводач в лицето на П. С. П.,
която да извърши превод от *** на *** и обратно на всички
1
съдопроизводствени действия.
Пристъпи се към снемане самоличността на преводача:
П. С. П. – ***, родена на *** г. в гр. ***, ***, ***, с висше
образование, живуща в *** *****. *** ап. ***, ЕГН: **********, без родство
със страните по делото,
Предупредена за отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ П. С. П.: Владея*** и *** писмено и говоримо и
мога да извърша превода. Известна ми е наказателната отговорност, която
нося за даване на неверен превод. В състояние съм да извърша точен и верен
превод. Влязох в контакт с обвиняемия. Разбираме се.
ОБВИНЯЕМИЯТ И. К. /чрез преводача/: Разбирам се добре с
преводача. Не възразявам днес присъстващият преводач да извършва превода
по делото.

По хода на делото:
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. К.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ И. * /чрез преводача/: Да се гледа делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход
на делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
На основание чл. 272, ал. 1 от НПК съдът пристъпи към снемане
самоличността на обвиняемия чрез преводача:
И. * / *** / - роден на ********** год. обл. ***, общ. ***, ***,
***, ****, ***, с ***, женен, неосъждан, *** № ****.
На основание чл. 274, ал. 1 от НПК съдът разясни на страните
правото им на отводи и възражения против състава на съда, прокурора,
защитника и секретаря.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи.
АДВ. К.: Нямам искания за отводи против състава на съда,
2
прокурора и секретаря.
ОБВИНЯЕМИЯТ И. * /чрез преводача/: Нямам искания за
отводи.
На основание чл. 274, ал. 2 от НПК съдът разясни на обвиняемия
правата му, предвидени в НПК.
ОБВИНЯЕМИЯТ И. */чрез преводача/: Наясно съм с правата,
които имам. Адвокатът ми ги разясни.
На основание чл. 395а и сл. от НПК съдът запозна обвиняемия с
правото му да поиска превод на постановения от съда съдебен акт, както и на
други документи, съдържащи се по делото, които имат значение за неговата
защита, както и с възможността да се откаже от това право. Разясни му се и
възможността да направи възражение срещу точността на извършвания устен
превод във всяко положение на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ И. К. /чрез преводача/: Разбрах това, което ми
разяснихте. Не желая да получа писмен превод.
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми господин Председател, поддържам
споразумението. Моля да бъде вписано в съдържанието на съдебния
протокол, като считам, че не се налагат корекции по споразумението.
АДВ. К.: Уважаеми господин Председател, поддържам
споразумението така, както е депозирано. Моля споразумението да се впише в
съдебния протокол и да се одобри.
ОБВИНЯЕМИЯТ И. К. /чрез преводача/: Запознат съм със
съдържанието на споразумението. Поддържам го и моля да се впише в
протокола. Съгласен съм златото да остане в България.
Съдът намира, че на основание чл. 382, ал. 4 от НПК
обвиняемият следва да отговори на въпросите: разбира ли обвинението,
признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението,
съгласен ли е с тях, сам, лично и доброволно ли е подписал споразумението,
като му разясни, че ако споразумението бъде одобрено от съда, същото има
значението на влязла в сила присъда.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:

3
На основание чл. 382, ал. 4 от НПК обвиняемият да отговори на
посочените въпроси:
ОБВИНЯЕМИЯТ И. К. /чрез преводача/: Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм
съгласен с тях. Сам, лично и доброволно подписах споразумението.
Съдът намира, че на основание чл. 382, ал.5 от НПК следва да
предложи на страните, под формата на изменение, уточнение на
споразумението, касаещи предмета на контрабандата като предвид
обстоятелството, че златните накити са различни по вид изделия, същите да
се посочат в диспозитива на обвинението по вид и количество и по същия
начин да се отразят в частта на споразумението, касаеща приложението на
чл.242, ал.7 от НК, тъй като в споразумението са посочени единствено в
общото си количество и като златни изделия а предходното се налага за
прецизност.Водим от горното
О П Р Е Д Е Л И:
Предлага на страните промени в споразумението в посочения
смисъл.
ПРОКУРОРЪТ: Съгласна съм с предложените промени.
АДВ. К.: Съгласен съм с предложените промени.
ОБВИНЯЕМИЯТ И. К. /чрез преводача/: Съгласен съм.
След изслушване становището на страните, съдът намира, че на
осн. чл. 382, ал.6 от НПК в съдебния протокол следва да бъде вписано
съдържанието на окончателното споразумение, ведно с посочените промени,
за които страните изразиха съгласие, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

На основание чл. 382, ал. 6 от НПК ВПИСВА съдържанието на
окончателното споразумение, ведно с посочените промени, за които страните
изразиха съгласие, постигнато на 29.09.2022 г. в гр. Хасково, на основание чл.
381, ал. 1 от НПК, между Д. С. - прокурор в Окръжна прокуратура – Хасково
и адв. Г. К. от АК - Хасково, защитник на И. К. / ***/, обвиняем по ДП №
76/2022 г. по описа на ТД „Митница Бургас“, съгласно което:
4

Обвиняемият И. К. /***/ -род. *** год. в гр. ***, ***, жив. ***,
***, ***, женен, неосъждан, ***

е извършил ВИНОВНО престъпление по чл.242 ал.1 б“д“ от НК-
На 11.08.2022 год. на ГКПП „Капитан Андреево” обл.Хасково
пренесъл през границата на страната ни без знанието и разрешението на
митниците стоки за търговски цели в големи размери, златни изделия, всички
проба 585 /14 карата/ а именно: 63 броя златни пръстени, с общо нетно тегло
223,50 грама; 33 броя златни медальони, с общо нетно тегло 52,50 грама; 48
броя златни гривни, с общо нетно тегло 195,50 грама; 40 броя златни
синджири, с общо нетно тегло 368,50 грама; 34 броя златни колиета, с общо
нетно тегло 153,50 грама; 55 чифта златни обеци, с общо нетно тегло 162,00
грама; 1 брой силиконово колие със златни елементи, с общо нетно тегло 1,00
грам; 2 броя силиконови гривни със златни елементи, с общо нетно тегло 9,88
грама; 1 брой колие с черни топчета и златни елементи, с общо нетно тегло
9,30 грама; 30 броя гривни с черни конци и златни елементи, с общо нетно
тегло 45,78 грама - всички с общо нетно тегло 1 221,46 грама на обща
стойност 109 931,40 лева.
За така извършеното престъпление по чл.242 ал.1 б“д“ от НК вр.
чл.55 ал.1 т.1 и ал.2 от НК му се ОПРЕДЕЛЯ наказание “лишаване от
свобода” за срок от една година и глоба в размер на 10 000 лева.
На основание чл.66 ал.1 от НК така определеното наказание
„лишаване от свобода“ СЕ ОТЛАГА за срок от ТРИ ГОДИНИ.



На основание чл.242 ал.7 от НК предметът на престъплението-
златни изделия, всички проба 585 /14 карата/, а именно: 63 броя златни
пръстени, с общо нетно тегло 223,50 грама; 33 броя златни медальони, с общо
нетно тегло 52,50 грама; 48 броя златни гривни, с общо нетно тегло 195,50
грама; 40 броя златни синджири, с общо нетно тегло 368,50 грама; 34 броя
златни колиета, с общо нетно тегло 153,50 грама; 55 чифта златни обеци, с
5
общо нетно тегло 162,00 грама; 1 брой силиконово колие със златни
елементи, с общо нетно тегло 1,00 грам; 2 броя силиконови гривни със златни
елементи, с общо нетно тегло 9,88 грама; 1 брой колие с черни топчета и
златни елементи, с общо нетно тегло 9,30 грама; 30 броя гривни с черни
конци и златни елементи, с общо нетно тегло 45,78 грама - всички с общо
нетно тегло 1 221,46 грама на обща стойност 109 931,40 лева намиращи се на
съхранение в ТД „Митница Бургас“ ДА СЕ ОТНЕМЕ в полза на Държавата.


Веществените доказателства


Полиетиленова чанта, съдържаща опаковъчен материал, да се
унищожи като вещ без стойност


Липсват причинени имуществени вреди.


На основание чл.189 ал.3 от НПК разноските в размер на 265.13
лева се възлагат на обвиняемия И. К., който да ги заплати по сметка на ТД
Митница Бургас.


На обвиняемия К. , чрез преводача от ***на *** език и обратно –
П. С. П. ЕГН: ********** - предупредена за отговорността по чл.290 ал.2 от
НК, му бяха прочетени и преведени настоящото споразумение и декларация и
му бе разяснен техния смисъл.



С настоящото споразумение страните уреждат всички
6
въпроси,свързани с чл.381 ал.V от НПК


СПОРАЗУМЕЛИ СЕ :





ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:



/Д.С./ /Г. К./






ОБВИНЯЕМ: ПРЕВОДАЧ:


/ И. К. / /П. П./





Долуподписаният И. К. // -РОД. НА ***ГОД. В ГР***, ***, жив.
7
***, ***, ***, женен, неосъждан, ***
ЗАЯВЯВАМ,че съм съгласен с така постигнатото споразумение
между ОП-Хасково и защитника ми- Г. К. от ХАК и ДЕКЛАРИРАМ,че се
отказвам от разглеждане на делото по общия ред,за което подписвам
настоящото споразумение.





ОБВИНЯЕМ ПРЕВОДАЧ



/ И. К./ /П. П./



ПРОКУРОРЪТ: Моля да одобрите споразумението.
АДВ. К.: Моля да бъде одобрено споразумението.
ОБВИНЯЕМИЯТ И. К. /чрез преводача/: Да се одобри
споразумението.
След изслушване становищата на страните, съдът намира, че така
постигнатото окончателно споразумение, вписано в протокола от днешното
съдебно заседание, не противоречи на закона и морала, поради което следва
на осн. чл.382, ал.7 от НПК да бъде одобрено, а наказателното производство
на осн.чл.24, ал.3 от НПК прекратено.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
8
На осн. чл.382 ал.7 от НПК ОДОБРЯВА постигнатото
окончателно споразумение, по ДП № 76/2022г. по описа на ТД „Митница
Бургас“, сключено на 29.09.2022г. между Д. С. - прокурор в Окръжна
прокуратура – Хасково и адв. К. от АК - Хасково, защитник на обвиняемия И.
К., ведно с предложените от съда промени в днешно съдебно заседание, за
които страните изразиха съгласие, съгласно което:
И. К. / *** / - роден на ***. в обл. ***, общ. ***, ***, жив. ***,
****, *** ***, *** ***, ****, СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че: На
11.08.2022 год. на ГКПП „Капитан Андреево” обл.Хасково пренесъл през
границата на страната ни без знанието и разрешението на митниците, стоки за
търговски цели в големи размери - златни изделия, всички проба 585 /14
карата/ а именно: 63 броя златни пръстени, с общо нетно тегло 223,50 грама;
33 броя златни медальони, с общо нетно тегло 52,50 грама; 48 броя златни
гривни, с общо нетно тегло 195,50 грама; 40 броя златни синджири, с общо
нетно тегло 368,50 грама; 34 броя златни колиета, с общо нетно тегло 153,50
грама; 55 чифта златни обеци, с общо нетно тегло 162,00 грама; 1 брой
силиконово колие със златни елементи, с общо нетно тегло 1,00 грам; 2 броя
силиконови гривни със златни елементи, с общо нетно тегло 9,88 грама; 1
брой колие с черни топчета и златни елементи, с общо нетно тегло 9,30 грама;
30 броя гривни с черни конци и златни елементи, с общо нетно тегло 45,78
грама - всички с общо нетно тегло 1 221,46 грама на обща стойност 109 931,40
лева, поради което и на осн. чл.242 ал.1 б“д“, вр. чл.55, ал.1 т.1 и ал.2 от НК,
го ОСЪЖДА на наказание “Лишаване от свобода“ за срок от 1/една/
година, чието изпълнение на осн. чл.66 ал. 1 от НК отлага за срок от 3 /три/
години и на наказание „Глоба“ в размер на 10 000 /десет хиляди/ лева.
На осн. чл. 242 ал.7 от НК ОТНЕМА в полза на Държавата
предмета на престъплението - златни изделия, всички проба 585 /14 карата/, а
именно: 63 броя златни пръстени, с общо нетно тегло 223,50 грама; 33 броя
златни медальони, с общо нетно тегло 52,50 грама; 48 броя златни гривни, с
общо нетно тегло 195,50 грама; 40 броя златни синджири, с общо нетно тегло
368,50 грама; 34 броя златни колиета, с общо нетно тегло 153,50 грама; 55
чифта златни обеци, с общо нетно тегло 162,00 грама; 1 брой силиконово
колие със златни елементи, с общо нетно тегло 1,00 грам; 2 броя силиконови
гривни със златни елементи, с общо нетно тегло 9,88 грама; 1 брой колие с
черни топчета и златни елементи, с общо нетно тегло 9,30 грама; 30 броя
9
гривни с черни конци и златни елементи, с общо нетно тегло 45,78 грама -
всички с общо нетно тегло 1 221,46 грама на обща стойност 109 931,40 лева,
намиращи се на съхранение в ТД „Митница Бургас“.
Отнема в полза на Държавата веществените доказателства -
полиетиленова чанта, съдържаща опаковъчен материал, които като вещи без
стойност, да се унищожат.
На осн. чл.189 ал. 3 от НПК ОСЪЖДА обвиняемия И. К., със
снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата, по сметка на
ТД „Митница Бургас“, направените в досъдебното производство разноски в
размер на 265.13 лева.
На осн. чл.24 ал.3 от НПК, ПРЕКРАТЯВА наказателното
производство по НОХД № 531/2022 година по описа на Окръжен съд –
Хасково, поради решаването му със споразумение.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и
протест.
АДВ. К.: Да се изпрати писмо за забрана на напускане пределите
на страната.
ПРОКУРОРЪТ: Да се изпрати исканото писмо.
С оглед становищата на страните и предвид обстоятелството, че
определението, с което е одобрено споразумението по делото, има значението
на влязла в сила присъда и предвид наложеното наказание, което не е
ефективно лишаване от свобода, съдът намира, че следва да се изпрати писмо
до ОД на МВР – Хасково, служба „Миграция“, с което да бъдат уведомени, че
нуждата от взетата на досъдебното производство, по отношение на
обвиняемия мярка за процесуална принуда по чл.68 ал.1 от НПК „Забрана за
напускане пределите на страната“, по настоящото дело е отпаднала.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ИЗПРАТИ писмо до ОД на МВР – Хасково, служба
„Миграция“, с което да бъдат уведомени, че нуждата от взетата по отношение
на обвиняемия И. ***, по д.п. № 76/2022г. на ТД – „Митница Бургас“, мярка
за процесуална принуда по чл.68 ал.1 от НПК „Забрана за напускане
пределите на страната“, по настоящото дело е отпаднала.
10
На преводача П. С. П. ДА СЕ ИЗПЛАТИ възнаграждение за
извършения устен превод в днешното съдебно заседание в размер на 70
/седемдесет/ лева, платими от бюджетните средства на съда.
АДВ. К.: Моля за копие от протокола, който да ми бъде изпратен
по електронната поща.
ДА СЕ ИЗПРАТИ на адв. К. по електронната поща копие от
протокола от днешното съдебно заседание.

Заседанието приключи в 10:40 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Окръжен съд – Хасково: _______________________
Секретар: _______________________
11