Определение по дело №9180/2025 на Софийски районен съд

Номер на акта: 18229
Дата: 22 април 2025 г. (в сила от 22 април 2025 г.)
Съдия: Божидар Иванов Стаевски
Дело: 20251110109180
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 17 февруари 2025 г.

Съдържание на акта

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
№ 18229
гр. София, 22.04.2025 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 168 СЪСТАВ, в закрито заседание на
двадесет и втори април през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Божидар Ив. Стаевски
като разгледа докладваното от Божидар Ив. Стаевски Гражданско дело №
20251110109180 по описа за 2025 година
Постъпила е искова молба от ЮАБ Скайкоп.ком, дружество,
регистрирано в Държавния център за регистрация на предприятия (SECR) в
Република Литва, с регистрационен номер *********, с адрес в Литва,
Вилнюс, ул. „Даряус ир Тирено" № 21А, 02188, представлявано от Т.. чрез адв.
З. срещу „АВСТРИЙСКИ АЕРОЛИНИИ" дружество регистрирано в
Република Австриясъс седалище и адрес на управление: Австрия, 1300 Виена,
Аерогара Виена, офис парк № 2, ПК 1000, чрез търговското си
представителство в България, вписано в търговския регистър при Българската
търговско- промишлена палата (БТТП), с БУЛСТАТ: *********, с адрес: гр.
София 1756, ул. „Лъчезар Станчев” № 5, Софарма Бизнес Тауърс, сграда Б,
ет.5, представлявано от П.., чрез адв. П..
Съдът констатира, че исковата молба е редовна, а предявените с нея
искове са допустими. Спазена е процедурата по чл. 131 ГПК и препис от
исковата молба е изпратен на ответника. Постъпил е отговор на исковата
молба.
Водим от горното и на основание чл. 140, ал. 1 и ал. 3, Софийският
районен съд,
ОПРЕДЕЛИ:
НАСРОЧВА делото за разглеждане в открито съдебно заседание на
02.06.2025 г. от 10:15 часа, за които дата и час да се призоват страните.
СЪОБЩАВА на страните проекта си за доклад по делото:
Производството е образувано по искова молба на ЮАБ Скайкоп.ком,
дружество, регистрирано в Държавния център за регистрация на предприятия
(SECR) в Република Литва, с регистрационен номер *********, с адрес в
Литва, Вилнюс, ул. „Даряус ир Тирено" № 21А, 02188, представлявано от Т..
1
чрез адв. З. срещу „АВСТРИЙСКИ АЕРОЛИНИИ" дружество регистрирано в
Република Австриясъс седалище и адрес на управление: Австрия, 1300 Виена,
Аерогара Виена, офис парк № 2, ПК 1000, чрез търговското си
представителство в България, вписано в търговския регистър при Българската
търговско- промишлена палата (БТТП), с БУЛСТАТ: *********, с адрес: гр.
София 1756, ул. „Лъчезар Станчев” № 5, Софарма Бизнес Тауърс, сграда Б,
ет.5, представлявано от П.., чрез адв. П. с която се иска да бъде признато за
установено, че ответникът дължи на ищеца сумата от 400 евро (с
равностойност в размер на 782,33 лв.), представляваща обезщетение за
отменен полет OS377 на Т.., по направление Летище София - Летище Схипхол
Амстердам, което обезщетение е прехвърлено с договор за цесия от
15.01.2024г.
Ищецът твърди, че пътникът Т.. и Авиокомпанията били сключили
договор за въздушен превоз. По силата на този договор, Пътникът щял да
бъде превозен (или: трябвало да бъде превозен) от Летище София, през Виена,
до крайна дестинация Летище Схипхол Амстердам, с полет, който трябвало да
пристигне по разписание на 07.01.2024 г.Общата резервация за полетите била
потвърдена, а на Пътника била издадена бордна карта. Въпреки това, полет
OS377, част от резервацията, бил отменен. Това било довело до
невъзможността Пътникът да стигне по разписание до крайната си
дестинация. Посочва се, че в областта на въздушния транспорт в ЕС действал
Регламент (ЕО) № 261/2004, който създавал общи правила за обезщетяване
при отмяна на полети. Съгласно чл. 7 от този Регламент, пътниците на
отменени полети имали право на парично обезщетение. Дължимото
обезщетение било нормативно определено и се изчислявало според
разстоянието. В случая, разстоянието било между 1500 км и 3500 км, което
попадало в хипотезата на чл. 7, пар. 1, буква „б“, и следователно
обезщетението било във фиксиран размер от 400 евро (782,33 лв.). С договор
за цесия от 15.01.2024 г., Пътникът бил прехвърлил на ЮАБ Скайкоп.ком
вземането си срещу Авиокомпанията. На 30.01.2024 г. ЮАБ Скайкоп.ком било
изпратило до Авиокомпанията уведомление за цесията и покана за
доброволно плащане. Към датата на подаване на исковата молба,
Авиокомпанията не била заплатила дължимото обезщетение, което
обосновавало правото на ЮАБ Скайкоп.ком да търси защита по съдебен ред.
С оглед на всичко изложено, моли съдът да приеме за установено, че
„АВСТРИЙСКИ АЕРОЛИНИИ“ дължал на ЮАБ Скайкоп.ком сумата от 400
евро (782,33 лв.), представляваща обезщетение по чл. 7 от Регламент (ЕО) №
261/2004, заедно със законната лихва от датата на подаване на заявлението за
заповед за изпълнение до окончателното плащане. Молело се също да бъдат
присъдени направените разноски.
Като доказателствено искане, моли да бъде изискано и приложено ч.г.д.
№ 20241110169491 по описа на Софийски районен съд.

2
В срока по чл. 131 ГПК ответникът е депозирал отговор на исковата
молба с която счита че предявените искове са неоснователни. Не оспорва, че
между него и Т.. е налице договор за въздушен превоз на пътници, че
пътникът е изпълнила точно задълженията си по договора и се е явила
навреме за полета. Не оспорва, че полетът е отменен. Оспорва договора за
цесия и прави възражение за плащане директно на цедента.
ПРАВНАТА КВАЛИФИКАЦИЯ
Предявени са искове по реда на чл. 626 ГПК с правно основание чл. 6,
пар. 1, б. „а“ във връзка с чл. 7, пар. 1, б. „а“ от Регламент (ЕО) № 261/2004г.
на Европейския парламент и на Съвета от 11.02.2004г. относно създаване на
общи правила за обезщетяване и помощ на пътници при отказан достъп на
борда и отмяна или голямо закъснение на полети и чл. 86 от ЗЗД.
РАЗПРЕДЕЛЯ доказателствената тежест за подлежащите на доказване
факти, като:
ОПРЕДЕЛЯ КАТО БЕЗСПОРНИ обстоятелствата, че ответникът е
въздушен превозвач от Общността по смисъла на чл. 2 от Регламент 261/2004,
че ищецът е пътник, който заминава от летище, съответно заминава до летище
в държава-член по смисъла на чл. 3 от Регламент 261/2004, че с ответника са
били обвързани от валидно правоотношение по договор за въздушен превоз на
пътници, че ищецът си е изпълнил задълженията по договора, като се е явил
навреме за полета, заплатил е възнаграждението за същия, че превозът е
отменен, поради което и има право на обезщетение по чл. 7 от Регламент №
261/2004, че полетът е бил над 1 500км. но по-малко от 3500 км, поради което
и размер на обезщетението е 400 евро.
УКАЗВА на ищеца че следва да установи че е притежава
правосубектност по правото на държавата по регистрация, че е налице
валидно сключен договор за прехвърляне на вземането, че длъжника е
уведомен за извършената цесия.
УКАЗВА на ответника, че следва да установи, че е погасил
задължението си за обезщетение.
На основание чл. 146, ал. 1, т. 5 във вр. с ал. 2 ГПК съдът УКАЗВА на
страните, че съгласно чл. 153 и чл. 154, ал. 1 ГПК всяка страна е длъжна да
установи спорните факти, на които основава своите искания или възражения,
както и връзките между тези факти.
ДОПУСКА приложените към исковата молба и отговора писмени
доказателства като допустими, необходими и относими по делото, тъй като се
отнасят до релевантни за спора факти.
НАПЪТВА страните към СПОГОДБА, като указва, че съдебната
спогодба има сила на влязло в сила решение и не подлежи на обжалване пред
по-горен съд, като при постигане на спогодба се възстановява половината от
внесената държавна такса.
УКАЗВА на страните, че ако отсъстват повече от един месец от адреса,
3
който са съобщили по делото или на който веднъж им е било връчено
съобщение, са длъжни да уведомят съда за новия си адрес, като при
неизпълнение на това задължение всички съобщения ще бъдат приложени
към делото и ще се смятат за редовно връчени.
УКАЗВА на страните, че в срок най-късно в насроченото съдебно
заседание могат да изразят становищата си във връзка с дадените от съда
указания и проекта за доклад по делото, както и да предприемат съответните
процесуални действия.
УКАЗВА на страните, че ако не изпълнят дадените от съда указания в
срок, същите губят възможността да направят това по-късно, освен ако
пропускът се дължи на особени непредвидени обстоятелства.
ДА СЕ ВРЪЧИ препис от определението на страните по делото, а на
ищеца и препис от отговора.
Определението не подлежи на обжалване.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
4