Протокол с решение от ОСЗ по гр. дело №19722/2025 на Софийски районен съд

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 9 октомври 2025 г.
Съдия: Елена Николова Динева Илиева
Дело: 20251110119722
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 4 април 2025 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 23386
гр. София, 09.10.2025 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 149 СЪСТАВ, в публично заседание на
седми октомври през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:ЕЛЕНА Н. ДИНЕВА ИЛИЕВА
при участието на секретаря ТАТЯНА Г. ВЕЛИНОВА
Сложи за разглеждане докладваното от ЕЛЕНА Н. ДИНЕВА ИЛИЕВА
Гражданско дело № 20251110119722 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
ПРЕКРАТЯВА гражданския брак, сключен на ..... в гр. София, между А. Б. П.,
ЕГН ********** и Н. В. П., ЕГН **********, с Акт за граждански брак №
....от 26.08.2005 г. на Столична община – Район Красно село, поради сериозно
и непоколебимо взаимно съгласие:
УТВЪРЖДАВА постигнатото между страните споразумение по чл. 51
от СК, както следва:
1. РОДИТЕЛСКИ ПРАВА
1. Родителските права и задължения спрямо А.Н. П., ЕГН **********,
се предоставят за упражняване на нейната майка А. Б. П., ЕГН
**********, в най-добър интерес на детето.
2. Родителските права и задължения спрямо М.Н. П., ЕГН ...., се
предоставят за упражняване на неговия баща Н. В. П., ЕГН
**********, в най-добър интерес на детето.
3. Въпросите от ежедневието на детето се решават еднолично от
родителя, при когото то се намира в съответния момент.
4. Страните се съгласяват, че всички по-важни решения, касаещи
упражняването на правата, чрез които се защитават правата на
децата за лечение, което изисква хирургическа намеса, която не е
неотложна, следва да се обсъждат между двамата родители, като те
взимат решенията съвместно и в условията на единодушие.
2. МЕСТОЖИВЕЕНЕ НА ДЕТЕТО АНЛЖЕЛИНА Н. П.
1. Местоживеенето на детето се определя при неговата майка А. Б. П.,
1
ЕГН **********, по нейния постоянен и/или настоящ адрес.
3. МЕСТОЖИВЕЕНЕ HA ДЕТЕТО М.Н.П.
1. Местоживеенето на детето се определя при неговия баща Н. В. П., ЕГН
**********, по неговия постоянен и/или настоящ адрес.
4. Страните се съгласяват, че имат право да променят местоживеенето си,
и съответно това на децата, за което се задължават да се уведомят не по късно
от 20 дни предварително в писмена форма за всеки конкретен случай. В
случай, че не се намират на територията на България, то всички ваканции се
прекарват с другия родител, като самолетните билети и др. разходи свързани с
пътуването се осигуряват от родителя, които упражнява правата. В случай, че
се налага промяна на местоживеенето и съответно това на децата извън
пределите на България, то задължително следва да се обсъдят всички детайли,
включително държава, град, адрес, училище и други.
5. ЛИЧНИ КОНТАКТИ С ЛЕТЕТО АНДЖЕЛИНА Н. П.
Предвид волята на двамата родители да не възпрепятстват личните
контакти на детето с всекиго от тях и като се задължават да полагат всички
необходими преки и непосредствени грижи за детето си, страните се
споразумяват за следния режим на лични отношения между детето
Анджелина Н. П. и бащата Н. В. П.,
както следва:
5.1. ОБЩ РЕЖИМ (в учебно време)
1. Страните се съгласяват всяка първа и трета седмица в месеца бащата да
взима и връща детето в дните от 18:00 часа петък до 18:00 часа неделя от
до (с преспиване в дома на бащата), като се задължава да полага всички
преки и непосредствени грижи за детето, докато то е при него.
5.2. ЛЕТЕН РЕЖИМ (1-ви юли - 15-ти септември)
1. Всяка година в периода от 1-ви юли до 15-ти септември бащата има право
да взема и връща детето за 15 (петнадесет) последователни дни с
преспиване, през лятната ваканция, като страните се задължават да се
уговарят за точните дати до 30.04. на съответната година.
2. В случай че страните не постигнат споразумение за конкретните дати до
30.04. на съответната четна година, то бащата взима детето от дома на
майката от 01-ви юли до 15-ти юли и от 15 август до 01*ви септември на
съответната нечетна година. През останалите дни детето ще бъде при
майката.
3. Бащата поеме ангажимента да взема и връща детето от / до дома на
майката за предстоящия му престой при него или детето само да се
придвижва до дома му/й.
4. Страните се съгласяват, че по време на действието на летния режим,
общият режим няма да бъде в сила.
5.3. КОЛЕДНИ И НОВОГОДИШНИ ПРАЗНИЦИ
2
1. Всяка нечетна година за Коледните празници детето ще бъде при бащата
от 12 часа на първия ден от Коледната ваканция до 12 часа на 28
декември. През останалите дни до края на Коледната ваканция детето ще
бъде при майката.
2. Всяка четна година за Новогодишните празници детето ще бъде при
бащата от 12 часа на 28 декември до 19 ч. на последния неучебен ден от
новата година. През останалите дни до края на Коледната ваканция
детето ще бъде при майката.
3. Бащата поеме ангажимента да взема и връща детето от / до дома на
майката за предстоящия му престой при него или детето само да се
придвижва до дома му/й.
4. Страните се съгласяват, че по време на действието на празничния режим
общият режим няма да бъде в сила.
5.4. УЧИЛИЩНИ ВАКАНЦИИ
1. Страните се съгласяват продължителността на всяка училищна ваканция
да бъде разделена поравно между тях, като детето пребивава еднакъв
брой последователни дни с преспиване при всеки един от родителите си,
в зависимост от продължителността на определената от МОН ваканция.
2. В случай, че не бъде постигнато съгласие за конкретните дати, на които
детето ще има лични контакти с всеки родител, то майката има право да
взема детето за първата половина от ваканциите, а бащата за втората част
от ваканционните дни, определени от МОН, през четните години, а през
нечетните години в обратен ред.
3. Бащата поеме ангажимента да взема и връща детето от / до дома на
майката за предстоящия му престой при него или детето само да се
придвижва до дома му/й.
4. Страните се съгласяват, че по време на училищните ваканции общият
режим няма да бъде в сила.
5. ВЕЛИКДЕНСКИ ПРАЗНИЦИ
1. Всяка четна година бащата има право да бъде с детето за Великденските
празници, съгласно ортодоксалния календар, от 19 часа на Велики
Четвъртък до 19 ч. на последния неучебен ден.
2. Всяка нечетна година бащата има право да бъде с детето за 4
последователни дни в дните около 24-ти май, съвпадащи с почивните дни
- официални неработни дни.
3. Бащата поеме ангажимента да взема и връща детето от / до дома на
майката за предстоящия му престой при него или детето само да се
придвижва до дома му / й.
4. Страните се съгласяват, че по време на действието на празничния режим,
общият режим няма да бъде в сила.
6. ЛИЧНИ ПРАЗНИЦИ .
1. На личните празници и важни събития (рожден ден, имен ден,
завършване на училище, състезания, концерт и други) на детето ще
присъстват и двамата родители максимално дълго време през
3
съответния ден.
2. Родителите се споразумяват всеки един от тях да има право да
празнува личните си празници (рожден ден, имен ден) съвместно с
детето, като празнуващият има право да бъде с детето, включително
и в нощта, следваща празника, а родителят, при когото е детето,
съгласно общия режим, има задължение да осигури възможността
то да присъства на празника на другия родител.
7. ЕЖЕДНЕВЕН КОНТАКТ
1. Страните се споразумяват, всеки ден всеки от тях да има право на
контакт с детето във времето, когато то е при другия родител, като
родителят или трето лице, на което е възложено полагането на
грижи за детето, се задължава да съдейства и да осигури техническо
средство за реализиране на контакта.
2. Страните се съгласяват, че са възможни промени от гореописания
режим при предварителна уговорка и постигнато съгласие между
тях за всеки конкретен случай.
8. ЛИЧНИ КОНТАКТИ СЛЕТЕТО М.Н. П.
Предвид волята на двамата родители да не възпрепятстват личните
контакти на детето с всекиго от тях и като се задължават да полагат всички
необходими преки и непосредствени грижи за детето си, страните се
споразумяват за следния режим на лични отношения между детето М.Н. П.,
ЕГН ********** и майката А. Б. П., ЕГН **********, както следва:
6.
1. ОБЩ РЕЖИМ (в учебно време)
1. Страните се съгласяват всяка втора и четвърта седмица в
месеца майката да взима и връща детето в дните от 18:00 часа
петък до 18:00 часа неделя (с преспиване в дома на майката),
като се задължава да полага всички преки и непосредствени
грижи за детето, докато то е при нея.
2. ЛЕТЕН РЕЖИМ (1ви юли до 15-ти септември)
1. Всяка година в периода от 1-ви юли до 15-ти септември майката
има право да взема и връща детето за 15 (петнадесет)
последователни дни с преспиване, през лятната ваканция, като
страните се задължават да се уговарят за точните дати до 30.04.
на съответната година.
2. В случай че страните не постигнат споразумение за
конкретните дати до 30.04. на съответната нечетна година, то
майката взима детето от дома на бащата от 01 ви юли до 15 ти
юли и от 15-ти август до 01-ви септември на съответната четна
година. През останалите дни детето ще бъде при бащата.
3. Майката поеме ангажимента да взема и връща-детето от / до
дома на бащата за предстоящия му престой при нея или детето
само да се придвижва до дома й/му.
4
4. Страните се съгласяват, че по време на действието на летния
режим, общият режим няма да бъде в сила.
3. КОЛЕДНИ И НОВОГОДИШНИ ПРАЗНИЦИ
1. Всяка четна година за Коледните празници детето ще бъде при
майката от 12 часа на първия ден от Коледната ваканция до 12
часа на 28 декември. През останалите дни до края на Коледната
ваканция детето ще бъде при бащата.
2. Всяка нечетна година за Новогодишните празници детето ще
бъде при майката от 12 часа на 28 декември до 19 ч. на
последния неучебен ден от новата година. През останалите дни
до края на Коледната ваканция детето ще бъде при бащата.
3. Майката поеме ангажимента да взема и връща детето от / до
дома на бащата за предстоящия му престой при нея или детето
само да се придвижва до дома й / му.
4. Страните се съгласяват, че по време на действието на
празничния режим общият режим няма да бъде в сила.
4. УЧИЛИЩНИ ВАКАНЦИИ
1. Страните се съгласяват продължителността на всяка училищна
ваканция да бъде разделена поравно между тях, като детето
пребивава еднакъв брой последователни дни с преспиване при
всеки един от родителите си, в зависимост от
продължителността на определената от МОН ваканция.
2. В случай че не бъде постигнато съгласие за конкретните дати,
на които детето ще има лични контакти с всеки родител, то
майката има право да взема детето за първата половина от
ваканциите, а бащата за втората част от ваканционните дни,
определени от МОН, през четните години, а през нечетните
години в обратен ред.
3. Майката поеме ангажимента да взема и връща детето от/до
дома на бащата за предстоящия му престой при нея или детето
само да се придвижва до дома й /му.
4. Страните се съгласяват, че по време на училищните ваканции
общият режим няма да бъде в сила. .
6.
1. ВЕЛИКДЕНСКИ ПРАЗНИЦИ
1. Всяка нечетна година майката има право да бъде с детето за
Великденските празници, съгласно ортодоксалния календар, от
19 часа на Велики Четвъртък до 19 ч. на последния неучебен
ден.
2. Всяка четна година майката има право да бъде с детето за 4
последователни дни в дните около 24-ти май, съвпадащи с
почивните дни - официални неработни дни.
3. Майката поеме ангажимента да взема и връща детето от / до
5
дома на бащата за предстоящия му престой при нея или детето
само да се придвижва до дома й/му.
4. Страните се съгласяват, че по време на действието на
празничния режим, общият режим няма да бъде в сила.
7. ЛИЧНИ ПРАЗНИЦИ
1. На личните празници и важни събития (рожден ден, имен ден,
завършване на училище, състезания, концерт и други) на детето ще
присъстват и двамата родители максимално дълго време през
съответния ден.
2. Родителите се споразумяват всеки един от тях да има право да
празнува личните си празници (рожден ден, имен ден) съвместно с
детето, като празнуващият има право да бъде с детето, включително
и в нощта, следваща празника, а родителят, при когото е детето,
съгласно" общия режим, има задължение да осигури възможността
то да присъства на празника на другия родител.
8. ЕЖЕДНЕВЕН КОНТАКТ
1. Страните се споразумяват всеки ден всеки от тях да има право на
контакт с детето във времето, когато то е при другия родител, като
родителят или трето лице, на което е възложено полагането на
грижи за детето, се задължава да съдейства и да осигури техническо
средство за реализиране на контакта.
2. Страните се съгласяват, че са възможни промени от гореописания
режим при предварителна уговорка и постигнато съгласие между тях за всеки
конкретен
случай.
11. ИЗДРЪЖКА НА ДЕТЕТО А.Н. П.
11.1. Бащата Н. В. П., ЕГН ********** ще заплаща издръжка в размер от
350 (триста и петдесет) лева месечно, считано от датата на влизане в сила на
настоящото споразумение до настъпването на законова причина за
преустановяване или изменение на плащането.
11.2. При пребиваване на децата на почивка във ваканционно време с
единия от родителите, разноските се поемат от същия родител.
12. ИЗДРЪЖКА НА ЛЕТЕТО М.Н. П.
12.
1. Майката А. Б. П., ЕГН ********** ще заплаща издръжка в размер
от 350 (триста и петдесет) лева месечно, считано от датата на
влизане в сила на настоящото споразумение до настъпването на
законова причина за преустановяване или изменение на плащането.
2. При пребиваване на децата на почивка във ваканционно време с
единия от родителите, разноските се поемат от същия родител
13. ДОПЪЛНИТЕЛНИ УГОВОРКИ
1. Двамата родители ще се стремят да създават максимален комфорт и
6
условия за умствено и физическо развитие на детето, като пазят
авторитета на другия родител, не създават настроения у детето срещу'
него, не употребяват слово на омраза в присъствието на детето спрямо
другия родител и/или негови роднини и активно стимулират общуването
и комуникацията между тях.
2. Ако има здравословен проблем с детето, родителят, при когото е то
съобразно настоящия график, незабавно уведомява и при необходимост
търси съдействие първо от другия.
3. В случай на невъзможност да полага преките и непосредствени грижи за
детето, всеки един от родителите се задължава да предостави това свое
право първо на другия родител и в случай, че и двамата са в
невъзможност, да потърсят сродник.
4. Семейното жилище, находящо се в град ......, както и прилежащия гараж
към него, ще се ползват от съпругата А. Б. П., ЕГН **********, като
съпругът Н. В. П., ЕГН: ********** няма никакви претенции към
тях.
5. След прекратяването на брака, съпругата А. Б. П., ЕГН: **********, ще
смени досегашното фамилно име П. с фамилното име Анакиева, което е
нейното бащино фамилно име.
6. Страните се съгласяват закупеният по време на брака лек автомобил,
.......... да остане собственост на съпруга Н. В. П., ЕГН **********.
7. Съпрузите заявяват, че в бъдеще не си дължат издръжка един на друг.
13.8. Съпрузите не притежаваме парични влогове, придобити по време на
брака ни чрез съвместен принос, и нямаме взаимни претенции към
притежаваните от другия съпруг банкови сметки. Съпрузите нямаме
претенции помежду си по чл. 29 и чл. 30 от Семейния кодекс, вкл. и
претенции относно притежаваните от другия съпруг акции и/или дружествени
дялове в търговски дружества, както и във връзка с вземанията и правата,
които тези акции и/или дялове предоставят.
14. СЪОБЩЕНИЯ МЕЖДУ СТРАНИТЕ:
1. Страните се съгласяват, че за писмените съобщения помежду им ще се
използват следните електронни адреси:
За А. Б. П.: .........
За Н. В. П.: ........
Като всеки от тях заявява, че е съгласен да получава съобщения от другия във
връзка с това споразумение на така посочените адреси, както и на следните
мобилни телефони:
За А. Б. П.: .........
За Н. В. П.: ........
2. Уведомленията между страните във връзка с настоящото споразумение и
уговорките в него трябва да бъдат направени в писмена форма и ще се
считат получени, ако чрез лично доставяне, чрез куриер, по електронен
7
адрес, чрез изпращане по пощата с обратна разписка, чрез изпращане на
текстови съобщения (включително по WhatsApp, Viber), достигнат до
адресите на страните, посочени в настоящия договор.
3. Всяка от страните се задължава незабавно да уведоми другата при
промяна на някой от адресите й за кореспонденция. В случай че това не
бъде извършено, всякакви уведомления, изпратени чрез използването на
съответния адрес за кореспонденция, ще се считат за надлежно връчени
от изправната страна.
ОСЪЖДА А. Б. П., ЕГН **********, да заплати по сметка на Софийски
районен съд държавна такса по допускане в размер на 20.00 лева и държавна
такса върху определената издръжката в размер на 252.00 лева.
ОСЪЖДА Н. В. П., ЕГН **********, да заплати по сметка на Софийски
районен съд държавна такса по допускане в размер на 20.00 лева и държавна
такса върху издръжката на децата в размер на 252.00 лева.
Решението е окончателно.
Да се издадат на страните заверени преписи от решението.
Протоколът се изготви в съдебно заседание и приключи в 11:10 часа.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________

8