Р Е
Ш Е Н
И Е
№ 40
гр. Шумен 17.07.2020 година
В И М Е Т О Н
А Н А Р О Д А
Шуменският Окръжен съд наказателна колегия на седемнадесети
юли през две хиляди и двадесета година в публично заседание в състав :
ПРЕДСЕДАТЕЛ: Мариана Георгиева
ЧЛЕНОВЕ: 1. Светлин Стефанов
2. Соня Стефанова
Секретар:
Геновева Стоева
Прокурор:
Павлин Вълчев
като
разгледа докладваното от съдия Светлин Стефанов ЧНД № 184/2020 година, за да се
произнесе взе предвид следното:
Настоящото производство е по чл. 32
във вр. с чл.16 ал.1-8 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на
решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции.
Производството по делото е образувано
на 13.07.2020 година по искане за признаване на решение на основание рамково
решение 2005/214/ПВР срещу българският гражданин М. *** за наложена финансова
санкция в размер на 98.50 евро за извършено административно нарушение в
Република Германия.
В открито съдебно заседание
засегнатото лице се явява лично и със
служебно назначения защитник адв.Н.В.. Както
засегнатото лице, така и процесуалния представител признават наложената глоба и
изразяват воля да заплатят наложената
финансова санкция.
Представителя на прокуратурата
изразява становище ,че са налице предвидените в закона предпоставки за
признаване на решението и налагане на финансовата санкция.
ШОС, след като се запозна с
материалите по делото обсъди събраните доказателства поединично и в тяхната
съвкупост, както и като взе предвид становището на страните в настоящия процес
приема за установено следното:
От представеното по делото
удостоверение е видно, че решението е на несъдебен орган на Федерална Република
Германия и същото отговаря на изискванията на закона, доколкото е налице влязло
в законна сила решение на несъдебен орган за наложена финансова санкция за
извършено деяние, наказуемо по Закона и Правилника за движение по пътищата на
горепосочената държава.
Производството по налагане на
паричната санкция се е развило въз основа на наказуемо деяние съгласно
националния закон на Федерална Република Германия, като лицето е имало
възможност да отнесе въпроса и до съд по наказателни дела.
Решението е постановено на 26.03.2019
година и е влязло в законна сила на 24.04.2019 година.
На българският гражданин М.Н. е определена финансова санкция в размер на
98.50 евро.
В удостоверението липсват
доказателства както за частично, така и изцяло плащане на санкцията, което от
своя страна се потвърди и в производството пред настоящата инстанция.
Предвид гореизложеното ШОС намира ,че
са налице всички предпоставки за признаване и изпълнение на решението.
Тъй като наложената санкция е в евро
, следва да се определи нейната левова равностойност по курса за деня в който
процесното решение е влязло в законна сила, а именно 24.04. 2019 година.
Видно от справка на БНБ курса за този
ден е бил 1.95583 за 1 евро или левовата равностойност на изискуемата глоба е в
размер на 192.65/ сто деветдесет и два лева и шестдесет и пет стотинки/ .
Предвид гореизложеното съдът намира
,че са налице условията за признаване и
изпълнение на представеното решение за финансова санкция за сумата от 192.65
лева, поради което решението следва да бъде признато и изпратено за изпълнение
на компетентния орган.
Съдът не установи наличие на
основанията по чл.35 от ЗПИИРКОРНФС, обосноваващи отказ от признаване и
изпълнение на решението.
В предвид гореизложеното и на
основание чл.32 ал.1 от ЗПИИРКОРНСФС, Шуменският Окръжен съд,
П О С Т А Н О В И :
Признава Решение постановено от
несъдебен орган на Федерална Република Германия, влязло в законна сила на
24.04.2019 година, за плащане на финансова санкция по отношение на Българският
гражданин М.Н. за сумата от 98.50 евро или 192.65 лева и привежда за изпълнение
решението, като същото следва да се изпрати на Национална агенция по приходите
по реда на ЗНАП и ДОПК.
На основание чл.38,ал.1 т.3 във вр. с
чл.33 от ЗПИИРКОРНФС незабавно да бъде уведомен компетентния орган на
издаващата държава, като му се изпрати писмен превод на диспозитива на
решението на съда от български на немски език, като разходите са за сметка на
съда, за което възлага превода на преводаческо бюро от град Шумен, на което да
се изплати посочената сума по фактура от бюджета на ШОС.
Копие от решението да се изпрати на
Министерство на правосъдието на Република България за уведомяване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ: ЧЛЕНОВЕ : 1.
2.