Споразумение по дело №1258/2023 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 172
Дата: 4 декември 2023 г. (в сила от 4 декември 2023 г.)
Съдия: Чавдар Андреев Тодоров
Дело: 20231520201258
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 23 ноември 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта


ПРОТОКОЛ
№ 172
гр. Кюстендил, 04.12.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, VII-МИ СЪСТАВ, в публично
заседание на четвърти декември през две хиляди двадесет и трета година в
следния състав:
Председател:Чавдар Андр. Тодоров
СъдебниЛюбляна Кр. Начева

заседатели:Силвия Й. Мицова
при участието на секретаря АЛЕКСАНДРИНА АЛ. ХРИСТОВА
и прокурора М. Д. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Чавдар Андр. Тодоров Наказателно
дело от общ характер № 20231520201258 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 14:30 часа се явиха:
Районна прокуратура - Кюстендил, редовно призована, се представлява
от прокурор М. С. .
Подсъдимият М. А. /M. A., редовно призован, се явява лично, доведен
от Следствения арест-гр.Кюстендил.
Явява се защитникът му адв. П. В. от Адвокатска колегия-
гр.Кюстендил, назначена за служебен защитник от досъдебното
производство.
Явява се преводачът А. Х. А..
Свидетелите, редовно призовани, не се явяват.
С оглед обстоятелството, че обвиняемият е гражданин на Афганистан,
по делото се явява преводач А. Х. А..
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава в качеството на преводач в настоящото производство А. Х. А.
от **** на български език.
Определя възнаграждение на същия в размер на 30.00 лева от бюджета
на съда.
Снема самоличност на преводача, както следва:
А. Х. А., ЕГН **********, роден в И., живущ в гр.К., ул.“****“ № ****,
1
***** гражданин.
Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, която носи.
Обеща да представи обективен и верен превод.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Подсъдимият: Да се даде ход на делото.
Адв.В.: Да се даде ход на делото.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Снема самоличност на подсъдимия, както следва:
М. А. /M. A./, роден на **********г. в А., *****,***** гражданин,
неженен, с основно образование, неосъждан, живущ в А., гр.К., ул.“****“.
Подсъдимият М. А. /M. A./ - чрез преводача: Получил съм препис от
обвинителния акт и разпореждането на съда.
Съдът разясни на страните правата им по чл. 274 и чл. 275 НПК.
Страните /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
Съдът разясни на страните правата им по НПК.
Подсъдимият /чрез преводача/: Разяснени са ми правата. Не се
противопоставям да ме защитава адв. П. В. от Адвокатска колегия-
гр.Кюстендил.
Страните /поотделно/: Нямаме искания по доказателствата и по реда на
съдебното следствие.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА.
Дава възможност на прокурора да изложи обстоятелствата, включени в
обвинението.
Прокурорът: Господин съдия, от събраните по делото доказателства на
досъдебното производство се установява, че подсъдимият е извършил
престъпление по 279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 във вр. с чл.31, ал.2 във вр. с
чл.63, ал.1, т.4 НК, за което съм изготвила настоящия обвинителен акт и съм
внесла в съда, който поддържам в днешно съдебно заседание.
Подсъдимият М. А. /M. A./ - чрез преводача: Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен, съжалявам за извършеното, няма да давам
обяснения.
Адв.В.: Уважаеми господин съдия, представяме Ви споразумение за
прекратяване на наказателното производство по делото, което Ви молим да
одобрите.
2
Прокурорът: Постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала и моля да го одобрите.
Подсъдимият: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Доброволно подписах споразумението. Разбирам неговите последици и ги
приемам. Декларирам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписва в
протокола окончателното му съдържание, според което:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Подсъдимият М. А. /M. A./, роден на **********г. в А., *****, ******
гражданин, неженен, с основно образование, неосъждан, живущ в А., гр.****,
ул.“****“, се признава за ВИНОВЕН в това, че на 17.11.2023г. в землището
на с.Побит камък, общ.Трекляно, обл.Кюстендил /на около 50 метра от
линията на държавната граница, на около 100 метра северно от 408-ма
гранична пирамида, обозначаващи линията на държавната граница с
Република Сърбия и на около 300 метра северно от с.Побит камък/, макар и
непълнолетен, но е могъл да разбира свойството и значението на деянието и
да ръководи постъпките си, е направил опит да излезе през границата на
страната за Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на
властта, като деянието е останало недовършено по независещи от дееца
причини – престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 във вр. с
чл.31, ал.2 във вр. с чл.63, ал.1, т.3 от НК.
На основание чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 във вр. с чл.31, ал.2
във вр. с чл.63, ал.1, т.3 и т.5 от НК и при условията на чл.54, ал.1 от НК
подсъдимият ще изтърпи наказание „Лишаване от свобода“ за срок от 3 /три/
месеца, изпълнението на което на основание чл.69, ал.1 НК се отложи за
изпитателен срок от 2 /две/ години, както и кумулативно предвиденото
наказание на основание чл.63, ал.1, т.5 от НК - „Обществено порицание“, да
се изпълни чрез прочитане на споразумението по местната кабелна телевизия
„Кабел САТ Запад”.

Щети от престъплението не са причинени.
Веществени доказателства не са иззети.





3

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:



ПРОКУРОР:.............................. ЗАЩИТНИК:.....................................

/ М. С. / /Адв.П. В./


Подсъдимият М. А. /M. A./: Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Доброволно подписах споразумението. Разбирам неговите
последици и ги приемам. Декларирам, че се отказвам от разглеждане на
делото по общия ред.


ПОДСЪДИМ:...............................................
/ М. А. /M. A./


ПРЕВОДАЧ: ………………………………
/А. Х. А./

Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на
закона и морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на
чл. 381, ал.2 от НПК, имуществени вреди не са причинени, споразумението
третира всички въпроси, предвидени в чл. 381, ал.5, поради което и на
основание чл. 382, ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на
наказателното производство, според което:
Подсъдимият М. А. /M. A./, роден на **********г. в А., ******, ******
гражданин, неженен, с основно образование, неосъждан, живущ в А., гр.****,
ул.“*****“, се признава за ВИНОВЕН в това, че на 17.11.2023г. в землището
на с.Побит камък, общ.Трекляно, обл.Кюстендил /на около 50 метра от
линията на държавната граница, на около 100 метра северно от 408-ма
гранична пирамида, обозначаващи линията на държавната граница с
Република Сърбия и на около 300 метра северно от с.Побит камък/, макар и
непълнолетен, но е могъл да разбира свойството и значението на деянието и
4
да ръководи постъпките си, е направил опит да излезе през границата на
страната за Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на
властта, като деянието е останало недовършено по независещи от дееца
причини – престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 във вр. с
чл.31, ал.2 във вр. с чл.63, ал.1, т.3 от НК.
На основание чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 във вр. с чл.31, ал.2
във вр. с чл.63, ал.1, т.3 и т.5 от НК и при условията на чл.54, ал.1 от НК
подсъдимият ще изтърпи наказание „Лишаване от свобода“ за срок от 3 /три/
месеца, изпълнението на което на основание чл.69, ал.1 НК се отложи за
изпитателен срок от 2 /две/ години, както и кумулативно предвиденото
наказание на основание чл.63, ал.1, т.5 от НК - „Обществено порицание“, да
се изпълни чрез прочитане на споразумението по местната кабелна телевизия
„Кабел САТ Запад”.

Щети от престъплението не са причинени.
Веществени доказателства не са иззети.

Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила
присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.


Председател: ………………

Членове: 1.

2.

Съдът, на основание чл. 309 ал.1 от НПК, се занима служебно с мярката
за неотклонение на подсъдимия и констатира, че по отношение на същия е
постановена такава, а именно „задържане под стража“, която с оглед изхода
на делото следва да се отмени, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
Отменя взетата по отношение на М. А. /M.A./, с посочени по-горе лични
данни, мярка за неотклонение, а именно „задържане под стража“.
Определението подлежи на незабавно изпълнение.
Определението подлежи на жалба и протест пред Окръжен съд-
гр.Кюстендил в 7-дневен срок от днес.

Председател: ………………
5

Членове: 1.

2.

Съдът на основание чл. 24 ал.3 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Прекратява наказателното производство по Наказателно от общ
характер дело № 20231520201258 по описа за 2023 година.

Определението не подлежи на обжалване.

Съдът запозна подсъдимия (чрез преводача) със съдържанието на
постановения съдебен акт от настоящия протокол, като подсъдимият заяви,
че е напълно запознат, както със самото споразумение, така и с акта на съда
във връзка с неговото одобряване и прекратяване на производството и не
желае да получава писмен превод от същия.


Преводач……………………
/А. Х. А./


Съдебното заседание приключи в 14:40 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
6