Протокол по ЧНД №421/2025 на Окръжен съд - Пазарджик

Номер на акта: 336
Дата: 28 май 2025 г. (в сила от 28 май 2025 г.)
Съдия: Кристина Ламбрева Пунтева
Дело: 20255200200421
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 12 май 2025 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 336
гр. Пазарджик, 28.05.2025 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ПАЗАРДЖИК в публично заседание на двадесет и
седми май през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Ирина Ат. Джунева
Членове:Кристина Л. Пунтева

Красимир Ст. Комсалов
при участието на секретаря Ванина М. Иванова
и прокурора Д. Г. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Кристина Л. Пунтева Частно
наказателно дело № 20255200200421 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 10:15 часа се явиха:
Засегнатото лице А. П. С., редовно призован, не се явява.
За Окръжна прокуратура – Пазарджик се явява прокурор Д. П.
Преди произнасяне по хода на делото и на основание чл. 311, ал. 3 от
НПК, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ДА СЕ ИЗВЪРШИ ЗВУКОЗАПИС на всички открити съдебни
заседания по делото с цел изготвяне на съдебните протоколи, които следва да
бъдат съхранявани в едномесечен срок, считано от изтичането на срока за
подаване на искане за поправки и/или допълване на протокола по смисъла на
чл.312 от НПК. Записите да бъдат унищожени след изтичането на указания
срок, а при произнасяне по реда на чл.312 от НПК – след влизане в сила на
съответния акт на съда.
ПРОКУРОР: Да се даде ход на делото.
НЕ ПОСТЪПИХА ИСКАНИЯ ЗА ОТВОД НА СЪДЕБНИЯ СЪСТАВ И
СЕКРЕТАРЯ.
Съдът намира, че няма процесуална пречка за даване ход на делото,
доколкото е назначен служебен защитник, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
ДОКЛАДВА СЕ ДЕЛОТО
ПРОКУРОР: Да се приемат писмените доказателства, приложени към
Удостоверението. Няма да соча други доказателства.
Съдът счита, че следва да бъдат приети приложените писмени
1
доказателства, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИЕМА писмото от Р Германия, с което е изпратено Удостоверението
по чл. 4, Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета,
относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови
санкции, което е на немски и в превод на български език, Наказателното
постановление на немски език, Справка от НБД „Население“.
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНИТЕ ПРЕНИЯ:
ПРОКУРОР: Уважаеми окръжни съдии, Удостоверението по чл. 4
съдържа всички изискуеми от закона реквизити. Приложено е решението на
несъдебен орган на изпращащата държава, с което на засегнатото лице е
наложена финансова санкция над законоустановения минимум, а именно:
941,80 евро - за извършване на административно нарушение, свързано с
правилата за движение по пътищата. Удостоверена е датата на влизане в сила
на решението. Не са налице данни за пълно или частично плащане на
санкцията. Лицето е уведомено за проведеното писмено производство. Не е
налице нито едно от основанията на чл. 35 от Закона за постановяване на отказ
за изпълнение на решението. Не е изтекло предвидената в националната ни
законодателство погасителната давност за изпълнение на решението. Затова
считам, че Вие следва да признаете същото и да постановите неговото
незабавно изпълнение.
Съдът се оттегли на тайно съвещание за произнасяне на решението си,
след което обяви същото на страните, като им разясни правото на обжалване и
протест и сроковете за това.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 10:20
часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
2