Споразумение по дело №2362/2022 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 514
Дата: 22 декември 2022 г. (в сила от 22 декември 2022 г.)
Съдия: Александър Симеонов Станчев
Дело: 20224520202362
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 22 декември 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 514
гр. Русе, 22.12.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, XI НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и втори декември през две хиляди двадесет и втора
година в следния състав:
Председател:Александър С. Станчев
при участието на секретаря Елена В. Иванова
и прокурора В. П. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Александър С. Станчев Наказателно
дело от общ характер № 20224520202362 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 15:00 часа се явиха:
Подсъдимият Ф. А., редовно призован, доведен от Областно звено
следствени арести гр.Русе и заедно с адв. К. К. от АК-Русе, служебен
защитник, назначен в хода на досъдебното производство.
Преводачът А. И., уведомен се явява.
За РРП се явява прокурор В. П..

СЪДЪТ като взе предвид че обвиняемият Ф. А. е турски гражданин,
намира, че следва да му се назначи преводач от български език на турски език
и от турски език на български, поради което и на основание чл.395а, ал.1 от
НПК
О П Р Е Д Е Л И
НАЗНАЧАВА за преводач на подсъдимия Ф. А. сирийски гражданин –
А. И., при възнаграждение сумата от 30 лв. от БС, който да извърши превод
от български език на арабски и от арабски език на български. На преводача
му се разясни отговорността на основание чл.290, ал.2 от НК.
Председателя на състава запита страните за становище по даване ход на
делото
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ.К. К.: Да се даде ход на делото.
ОБВ.Ф. А. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.
1

СЪДЪТ, като съобрази, че не са налице отрицателни процесуални
предпоставки за даване ход на делото
О П Р Е Д Е Л И
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

Сне се самоличността на подсъдимия /чрез преводача/:
Ф. А., роден на 06.11.1981г. в град Бадишл, Република Австрия,
националност: турчин, гражданство: турско, удостоверени с турски паспорт
TR–N № ****, издаден на 21.08.2000г., валиден до 02.01.2008г. и австрийско
разрешително за пребиваване с № ****, издадено на 21.03.2003г. и валидно
до 20.03.2013г.

Председателят на състава разясни на страните правата им по НПК,
както и правото им на отвод към състава на съда и същите заявиха, че не
желаят такъв.

На страните бе разяснено правото им по чл. 275 от НПК и същите
заявиха, че нямат нови искания.

СЪДЪТ докладва: Постъпило е Споразумение по Пр.Пр. № 7256/2022 г.
по описа на РРП, при реда и условията на чл. 381, и следващи от НПК,
постигнато между защитника – адв. К. К. и прокурор от РРП.
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам така представеното споразумение. Моля да
го одобрите.
АДВ.К. К.: Поддържам така представеното споразумение. Моля да го
одобрите.
ПОДС. Ф. А. /чрез преводача/: Запознат съм и поддържам така
представеното споразумение. Разбирам обвинението. Признавам вината си.
Разбирам споразумението. Разбирам последиците от споразумението.
Съгласен съм с това. Доброволно подписвам споразумението.

СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК
О П Р Е ДЕ Л И
ВПИСВА писменото споразумение постигнато между РРП и защитника
2
адв. К. К., със следното съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл.381, ал. 5 НПК, страните по споразумението
постигнаха съгласие по следните въпроси:

І. По чл. 381, ал. 5, т.1 НПК:
Обвиняемият Ф. А. /F.A./ се признава за виновен в това, че на
19.12.2022г., в гр. Русе, на съвместен българо – румънски ГКПП – Русе, пункт
„Дунав мост” Русе – Гюргево, направил опит да излезе през границата на
страната без разрешение на надлежните органи на властта – служител на
ГКПП – ГПУ – Русе, като деянието му останало недовършено поради
независещи от волята му причини - престъпление по чл.279, ал.1 вр. чл.18,
ал.1 НК.


ІІ. По чл. 381, ал. 3 НПК:
От престъплението не са причинени имуществени вреди, подлежащи на
възстановяване.

ІІІ. По чл. 381 ал. 5, т. 2 и т.4 НПК:
Страните по споразумението договарят следният вид и размер на
наказанието:
За извършеното от обвиняемия Ф. А. /F.A./ престъпление по чл.279, ал.1
вр. чл.18, ал.1 НК, се определя наказание, на основание чл.54, ал.1 НК, ШЕСТ
МЕСЕЦА лишаване от свобода, изпълнението на което на основание чл.66,
ал.1 НК, се отлага за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ, както и ГЛОБА в
размер на ДВЕСТА ЛЕВА.

Възпитателната работа през изпитателния срок с обвиняемия Ф. А.
/F.A./ се възлага на полицейските служители от ГПУ – Русе при РДГП – Русе.

На основание чл.59, ал.1 НК, при евентуално привеждане в изпълнение
на наложеното наказание, се приспада периодът на предварително задържане,
3
считано от 19.12.2022г. до одобряване на споразумението.

ІV. По чл.381, ал. 5, т. 6 НПК:
Разноските по делото за техническа експертиза, в размер на 138,42 лв. по
сметка на РДГП, ГПУ - Русе, се възлагат на обвиняемия Ф. А. /F.A./.

Оригиналните документи за самоличност, приложени по делото - турски
паспорт TR–N № ****, издаден на 21.08.2000г., валиден до 02.01.2008г.,
издаден на името на Ф. А. /F.A./ и турски паспорт № ****, издаден на
02.08.2013г., валиден до 31.12.2022г., издаден на името на Ф. А. /F.A./, следва
да се изпратят по компетентност на Посолството на Република Турция в
България след одобряване на настоящото споразумение.

Оригиналните документи за самоличност, приложени по делото -
австрийско разрешително за пребиваване с № ****, издадено на 21.03.2003г.
и валидно до 20.03.2013г., издадено на името на Ф. А. /F.A./ и австрийско
разрешително за пребиваване с № ****, издадено на 06.06.2018г. и валидно
до 05.06.2023г., издадено на името на Ф. А. /F.A./, следва да се изпратят по
компетентност на Посолството на Република Австрия в България след
одобряване на настоящото споразумение.

С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемия, по отношение на
посоченото по-горе престъпление.

След одобрение от съда на настоящото споразумение, същото има
последиците на влязла в сила присъда.

V. По чл. 381 ал. 6 НПК, страните подписват споразумението:



ПРОКУРОР: ............................................



ЗАЩИТНИК: ...........................................
/К. С./

4


Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него
последици, които приемам изцяло. Споразумението подписвам доброволно.


ОБВИНЯЕМ: ............................................
/Ф. А./
/F.A./



ПРЕВОДАЧ: ……………………….......
/А. И./



СЪДЪТ, след като съобрази изявлението на подсъдимия,
обстоятелството, че от престъплението няма настъпили имуществени вреди, и
се запозна с представеното споразумение намира, че същото не противоречи
на закона и морала и следва да бъде одобрено, а наказателното производство
по НОХД № 2362/2022 г. по описа на РРС прекратено.

Така мотивиран и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между прокурор в РРП и адв.
К. К., в качеството му на защитник на обв. Ф. А., за престъплението по чл.
279, ал. 1 от НК.


ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД №2362/2022 г.
по описа на РРС – ХІ наказателен състав, поради постигнатото споразумение.

5

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО Е ОКОНЧАТЕЛНО.

Заседанието продължи до 15,15 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.

Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
6