№ 17
гр. К., 07.02.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – К., II. СЪСТАВ, в публично заседание на седми
февруари през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Пламен Ал. Александров
Членове:Кирил М. Димов
Боян Б. Ешпеков
при участието на секретаря Славея Д. Топалова
в присъствието на прокурора Р. Г. Г.
като разгледа докладваното от Кирил М. Димов Частно наказателно дело №
20235100200443 по описа за 2023 година
Производството по делото се движи по реда на чл.32, ал.1, във вр. чл.
16, ал.1-8 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на актове за
конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции
/ЗПИИАКОРНФС/.
В Окръжен съд – П. е било образувано ЧНД № 2578/2023 г. по
постъпило Удостоверение по чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на
Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции, за признаване и изпълнение на решение за налагане на
финансова санкция, издадено от Bezirkshauptmannshaft Grieskirchen,
Република Австрия, по отношение на българският гражданин Д. Р. Т. от с. М.
№*, общ. К., обл.К., като удостоверението е попълнено и подписано, съгласно
образеца по приложението към Рамково решение 2005/214/ПВР, на български
език, както и е приложено и решението, въз основа на което е издадено
удостоверението на немски език и в превод на български език.
Производството по посоченото частно наказателно дело е било прекратено и
изпратено по компетентност в Окръжен съд – К., където е образувано
1
настоящото производство.
Лицето, спрямо което е постановено решението за налагане на
финансова санкция – Д. Р. Т., роден на **.**.**** г., с постоянен адрес: с. М.
№*, общ. К., област К. и настоящ адрес: с. М. №*, общ. К., област К. с ЕГН:
**********, /като трите имена, постоянния и настоящ адрес на лицето и
неговото ЕГН са установени чрез изискана справка от Окръжен съд – П. от
сектор „БДС“ при ОД на МВР – П./, нередовно призован не се явява в съдебно
заседание.
Прокурорът от ОП – К. изразява становище, че са налице всички
предпоставки за признаване на решението на административно наказващия
орган от Република Австрия, за налагане на финансова санкция на българския
гражданин Д. Т., както и че следва същото да се изпрати за изпълнение на
съответния изпълнителен орган.
Назначения процесуален представител на санкционираното лице,
адвокат Д.В. се явява в съдебно заседание. Изразява становище за
неоснователност на искането за признаване на решението на съдебния орган
на Република Австрия.
Съдът, като прецени обстоятелствата по делото, приема за установено
следното:
От приложеното по делото удостоверение по чл.4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции, се установява, че с Решение №
BHGR/923080015124 от 28.06.2023 г., влязло в сила на 29.09.2023 г.,
постановено от Bezirkshauptmannshaft Grieskirchen, Република Австрия, по
отношение на Д. Р. Т., роден на **.**.**** г., с постоянен адрес: с. М. №*,
общ. К., област К. и настоящ адрес: с. М. №*, общ. К., област К. с ЕГН:
**********, е наложена финансова санкция, която се изразява в налагане на
задължение за заплащане на парична сума в размер на 300.00 евро, за
осъждане за пътнотранспортно нарушение. В удостоверението осъщественото
от Д. Т. деяние е описано по следния начин: „Като държател на превозно
средство с допустимо общо тегло от повече от 3.5 т. не сте представили
доказателството за декларираната мощност на двигателя или декларирания
EURO – клас емисии навреме; по този начин сте причинили несъответстващо
на разпоредбите заплащане на зависещата от техническите характеристики на
2
автомобила пътна такса, тъй като по време на срока на доказване е бил
използван федерален път с това превозно средство. Дата, час: 11.01.2023 г.
15,21 Населено място: Pram, A8, Str.km 48,72, Abschnitt Ried im Innkreis-Haag
am Hausruck, Fahrtrichtung: KN Voralpenkreuz Регистрационен номер: GG-
100K (D)”.
Посочено е в удостоверението като вид и правна квалификация на
престъплението (ята) и приложими законови разпоредби /кодекс, въз основа
на които е постановено решението: Австрийски Закон за заплащане на пътни
такси за федерални пътища 2002 г. (BStMG) :§ 20 Abs. 3 i.V.m. §§ 6 und 9 Abs.
5 dritter Satz und 9 Abs. 11 zweiter und vierten Satz BStMG; § 20 Abs. 3
Bundesstrassen – Mautgesetz 2002, BGBI. I Nr. 109/2002, zuletzt geandert durch
BGBI. I Nr. 155/2021”.
Отразено е, че финансовата санкция е в общ размер на 300,00 евро и че
издаващата държава допуска в изпълняващата държава да бъдат постановени
алтернативни санкции, ако решението за налагане на финансовата санкция не
може да бъде изпълнено изцяло или отчасти, а именно: лишаване от свобода
с максимален срок 1 ден, 9 часа, 0 минути.
С оглед данните, съдържащи се в посоченото удостоверение, съдът
намира, че са налице всички предпоставки за признаване и изпълнение на
посоченото решение за налагане на финансова санкция на българският
гражданин Д. Т..
От данните по делото се установява, че решението за налагане на
финансова санкция е постановено от несъдебен орган на държава - членка на
Европейския съюз въз основа на действия, които съгласно нейния национален
закон се преследват като административно нарушение /правонарушение/.
Деянието е извършено на територията на издаващата държава - Република
Австрия. Посоченото административно нарушение попада в обхвата на тези
по чл.30, ал.2, т.1 от ЗПИИАКОРНФС – поведение, което нарушава
правилата за движение по пътищата, за които престъпления или
административни нарушения не се изисква двойна наказуемост, т.е. същото
да е правонарушение /престъпление или административно нарушение/ и по
българското законодателство.
Отразено е в удостоверението, че производството е било писмено;
потвърдено е, че лицето е уведомено съгласно законодателството на
3
решаващата държава лично или чрез упълномощен според националния закон
представител относно правото си да обжалва решението, както и за сроковете
за обжалване. Потвърдено е с удостоверението също, че решението е влязло в
сила, както и че по информация на органа, който издава удостоверението, в
изпълняващата държава не е постановявано решение срещу същото лице за
същото деяние и че няма такова решение, което е изпълнено в държава,
различна от решаващата или изпълняващата държава. Посочено е също, че
решението е било връчено лично на лицето на 14.09.2023 г. и то не е поискало
повторно разглеждане или обжалване в приложимия за целта срок.
На следващо място в удостоверението е посочено, че не е налице пълно
или частично плащане на сумата по финансовата санкция, т. е. не са налице
предпоставките на чл. 33 вр. чл. 17 от закона за приспадане равностойността
на изплатената част от общото задължение. От страна на служебния
защитник, също не се сочи пълно или частично плащане.
По делото не се установява да са налице някои от пречките по чл.35 от
ЗПИИАКОРНФС за признаване и допускане изпълнението на решението за
налагане на финансова санкция.
От данните по делото се установява още и това, че лицето, срещу което
е постановено решението, има местоживеене и обичайно пребиваване на
територията на Република България, с постоянен адрес: с. М. №*, общ. К.,
обл. К. и с настоящ адрес: с М. №*, общ. К., обл. К..
Ето защо, съдът намира, че са налице условията за признаване на
Решение № BHGR/923080015124 от 28.06.2023 г., влязло в сила на 29.09.2023
г., постановено от Bezirkshauptmannshaft Grieskirchen, Република Австрия, по
отношение на Д. Р. Т., роден на **.**.**** г., с постоянен адрес: с. М. №*,
общ. К., област К. и настоящ адрес: с. М. №*, общ. К., област К. с ЕГН:
**********, е наложена финансова санкция, която се изразява в налагане на
задължение за заплащане на парична сума в размер на 300.00 евро, за
осъждане за пътнотранспортно нарушение, с равностойност в български лева
по курса на БНБ за деня на постановяване на решението за налагане на
финансова санкция в издаващата държава, в размер на 586.75 лв.
На основание чл.38, ал. 1, т. 1 от Закона, съдът следва незабавно да
уведоми компетентния орган на издаващата държава за признаването и
изпращането на решението за налагане на финансови санкции на НАП -
4
компетентния орган по чл.6, ал.2 от ЗПИИАКОРНФС изпращайки
уведомление – формуляр № 2, както и за приключване изпълнението на
решението.
На основание чл. 38, ал.2 от Закона съдът следва да изпрати копие на
уведомлението – формуляр № 2 по ал. 1 на чл. 38 от същият закон на
Министерство на правосъдието на Република България.
Решението следва да се изпрати незабавно на ТД на Националната
агенция за приходите - гр.П. за изпълнение по реда на ЗНАП и ДОПК, която с
оглед разпоредбата на чл.22, ал.2 от Закона, следва незабавно да уведоми
съда за предприетите действия по изпълнение на решението.
Водим от изложеното, Окръжният съд
РЕШИ:
ПРИЗНАВА Решение № BHGR/923080015124 от 28.06.2023 г., влязло в
сила на 29.09.2023 г., постановено от Bezirkshauptmannshaft Grieskirchen,
Република Австрия, с което на Д. Р. Т., роден на **.**.**** г., с постоянен
адрес: с. М. №*, общ. К., област К. и настоящ адрес: с. М. №*, общ. К., област
К. с ЕГН: **********, е наложена финансова санкция, изразяваща се в
налагане на задължение за заплащане на парична сума в размер на 300.00
евро, за осъждане за пътнотранспортно нарушение, с равностойност в
български лева по курса на БНБ за деня на постановяване на решението за
налагане на финансова санкция в издаващата държава, в размер на 586.75 лв.
ИЗПРАЩА Решението незабавно на ТД на Националната агенция за
приходите - гр.П. за изпълнение по реда на ЗНАП и ДОПК, която следва
незабавно да уведоми съда за предприетите действия по изпълнение на
решението.
На основание чл. 38, ал. 1, т. 1 от ЗПИИАКОРНФС незабавно да се
изпрати уведомление - формуляр № 2 на компетентния орган на издаващата
държава на немски език.
На основание чл. 38, ал. 2 от ЗПИИАКОРНФС препис от уведомлението
– формуляр № 2 да се изпрати и на Министерството на правосъдието на
Република България за сведение.
Решението подлежи на обжалване пред Апелативен съд - П. в 7- дневен
5
срок от днес, като обжалването не спира изпълнението.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
6