Решение по дело №283/2025 на Окръжен съд - Враца

Номер на акта: 74
Дата: 20 май 2025 г. (в сила от 28 май 2025 г.)
Съдия: Пламен Калинов Кучев
Дело: 20251400200283
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 12 май 2025 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 74
гр. Враца, 20.05.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ВРАЦА, I-ВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на деветнадесети май през две хиляди двадесет и пета
година в следния състав:
Председател:Петя П. Вълчева-Чукачева
Членове:Васил П. Ганов

Пламен К. Кучев
при участието на секретаря Цветелина Сл. Григорова
в присъствието на прокурора И. Анг. Х.
като разгледа докладваното от Пламен К. Кучев Частно наказателно дело №
20251400200283 по описа за 2025 година
Производството е по реда на чл. 16 от ЗПИИАКОРНФС и е образувано въз основа на
искане за признаване на решение № 723.323.912.813 3VO от 28.06.2023 г., влязло в сила на
01.08.2023 г., на несъдебен орган в решаващата държава –Stadt Köln - die oberbürgermeisterin
– кмет на град Кьолн – Федерална Република Германия, с което на българския гражданин Г.
Б. Г., роден на ***, с последен известен адрес: ***, е наложена финансова санкция в общ
размер на 1057,76 евро, от които 165 евро – парична сума, която е наложена с решението за
осъждане за престъпление и 892,76 евро – сума за разходите по съдебното и
административното производство, които са довели до решението. Финансовата санкция е
наложена за това, че на 08.04.2023 г. в 14:15 часа в град Кьолн на Steinstraße / Стоун Стрийт/
българският гражданин е наредил да бъде пуснато в експлоатация превозно средство,
въпреки че пътната безопасност е била значително застрашена, поради неотговарящо на
изискванията състояние на превозното средство, или е допуснало това да се случи и по този
начин е застрашило трети лица, което представлявало административно нарушение съгласно
§§ 31, ал. 2, 69а от Правилник за издаване на разрешения за движение на превозни средства
по пътищата (StVZO), § 1, ал.2, 49 от Правилника за движението по пътищата (StVO), § 24
от Закон за движението по пътищата (StVG), 189.2.2 от Каталог за движението по пътищата
(BKat), §3, ал. 3 от Правилник за Каталога за движението по пътищата (BKatV), § 19 от
Закон за административните нарушения (OWiG).
Към искането е приложено Удостоверение по чл. 4 РР 2005/214/ ПВР на Съвета
1
относно прилагане на принципа за взаимно признаване на финансови санкции с превод на
български език, както и копие от решението за налагане на финансовата санкция, чието
изпълнение се иска, на немски език.
В съдебно заседание представителят на ОП – Враца иска постановяване на съдебно
решение, с което да бъде приета и призната за изпълнение наложената финансова санкция.
Видно от удостоверението по чл. 4 от Рамковото решение българският гражданин е бил
уведомен за воденето във Федерална Република Германия административно наказание и
съдебното производство в резултат, на което му е наложена финансова санкция. Излага, че
не са налице основания за отказ от признаване на решението, поради което се иска
произнасяне със съдебно решение, като бъде присъдена левовата равностойност и след
влизане в сила на решението да бъде уведомена НАП за събиране на глобите.
Засегнатото лице – Г. Б. Г. редовно призовано не се явява и не се представлява.
Окръжен съд - Враца, като изслуша становищата на страните в процеса и след като се
запозна с представените писмени доказателства, приема следното:
Представеното за признаване и изпълнение решение за налагане на финансова
санкция е такова по чл. 3, ал. 1, т. 1 ЗПИИАКОРНФС, а именно издаден от несъдебен орган
и влязъл в сила акт на държава – членка на Европейския съюз за налагане на задължение за
плащане на глоба за извършено административно нарушение на правилата за движение по
пътищата на територията на Република Германия.

Този акт е придружен съгласно изискванията на чл. 4 и чл. 5 ЗПИИАКОРНФС от
удостоверение по образец съгласно приложение № 2 към закона и в изпълнение на чл. 4 от
Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета от 24.02.2005 г. относно прилагането на
принципа за взаимно признаване на финансови санкции. Удостоверението е издадено и
подписано от съответния компетентен орган на издаващата държава, който е удостоверил и
неговото съдържание. От същото се установява, че на Г. Б. Г. е наложена финансова санкция
в размер на 1057,76 евро, от които 165 евро – парична сума, която е наложена с решението
за осъждане за престъпление и 892,76 евро – сума за разходите по съдебното и
административното производство, които са довели до решението за това, че на 08.04.2023 г.
в 14:15 часа в град Кьолн на Steinstraße / Стоун Стрийт/ българският гражданин е наредил
да бъде пуснато в експлоатация превозно средство, въпреки че пътната безопасност е била
значително застрашена, поради неотговарящо на изискванията състояние на превозното
средство, или е допуснало това да се случи и по този начин е застрашило трети лица, което
представлявало административно нарушение съгласно §§ 31, ал. 2, 69а от Правилник за
издаване на разрешения за движение на превозни средства по пътищата (StVZO), § 1, ал.2,
49 от Правилника за движението по пътищата (StVO), § 24 от Закон за движението по
пътищата (StVG), 189.2.2 от Каталог за движението по пътищата (BKat), §3, ал. 3 от
Правилник за Каталога за движението по пътищата (BKatV), § 19 от Закон за
административните нарушения (OWiG) ;

При описаните по-горе фактически констатации и на основание чл. 16, ал. 7
ЗПИИАКОРНФС във връзка с чл. 6 от Рамково решение 2005/214/ПВР, съдът приема
искането за допустимо и основателно по следните съображения.

От посочения в Удостоверението адрес на обичайно пребиваване на засегнатото лице
е видно, че адресът на пребиваване на българския гражданин Г. Б. Г., ЕГН ********** е в
***, обстоятелство, подкрепено и от изисканата справка от служба ГРАО. При това
2
положение и съгласно разпоредбата на чл. 6, ал. 1 и чл. 31, ал. 1 ЗПИИАКОРНФС,
компетентният съд, който следва да се произнесе по направеното искане, е именно Окръжен
съд - Враца.

Налице са положителните предпоставки по чл. 3, ал. 1, т. 1 ЗПИИАКОРНФС за уважаване на
направеното искане – влязло в сила на 01.08.2023 г. решение на несъдебен орган в решаващата
държава – Stadt Köln - die oberbürgermeisterin – кмет на град Кьолн – Федерална Република
Германия, която е държава-членка на Европейския съюз, с наложена финансова санкция, за
извършено административно нарушение на територията на издаващата държава. Спазени са
изискванията и на чл. 4 и 5 ЗПИИАКОРНФС, като издаващата държава – Република
Германия, е изпратила на изпълняващата – Република България, Удостоверение по чл. 4 от
Рамково решение 2005/214/ПВР, преведено на български език. Представеното
Удостоверение е пълно и отговаря на решение № 723.323.912.813 3VO от 28.06.2023 г.,
влязло в сила на 01.08.2023 г., на несъдебен орган в решаващата държава –Stadt Köln - die
oberbürgermeisterin – кмет на град Кьолн – Федерална Република Германия.

За извършеното от Г. Б. Г. нарушение на правилата за движение във Федерална
Република Германия, а именно, че на на 08.04.2023 г. в 14:15 часа в град Кьолн на
Steinstraße / Стоун Стрийт/ българският гражданин е наредил да бъде пуснато в
експлоатация превозно средство, въпреки че пътната безопасност е била значително
застрашена, поради неотговарящо на изискванията състояние на превозното средство, или е
допуснало това да се случи и по този начин е застрашило трети лица, което представлявало
административно нарушение съгласно §§ 31, ал. 2, 69а от Правилник за издаване на
разрешения за движение на превозни средства по пътищата (StVZO), § 1, ал.2, 49 от
Правилника за движението по пътищата (StVO), § 24 от Закон за движението по пътищата
(StVG), 189.2.2 от Каталог за движението по пътищата (BKat), §3, ал. 3 от Правилник за
Каталога за движението по пътищата (BKatV), § 19 от Закон за административните
нарушения (OWiG), не се изисква двойна наказуемост съгласно чл. 30, ал. 2, т. 1
ЗПИИАКОРНФС.

Не е налице нито едно от алтернативно предвидените в чл. 35 ЗПИИАКОРНФС
основания, при които българският съд може да откаже признаването и изпълнението на
решението за налагане на финансова санкция от чужд съд. Удостоверението е по образец и
както по-горе бе посочено, съдът приема, че то отговаря на изискванията за форма и
съдържание /чл. 35, т. 1 от закона/. Няма данни срещу същото лице и за същото деяние в
България или в друга държава, различна от издаващата или изпълняващата, да е издадено
и/или изпълнено решението за налагане на финансова санкция /чл. 35, т. 2 от закона/.
Решението не се отнася за деяние, подсъдно на български съд съгласно чл. 4 ЗАНН, поради
което не следва да се обсъжда въпросът за евентуално изтекла давност по българското
законодателство /чл. 35, т. 3 от закона/. Засегнатото лице не е с привилегия или имунитет по
българското законодателство, които да правят изпълнението на решението недопустимо /чл.
35, т. 4 от закона/. Решението не се отнася за деяние, извършено изцяло или отчасти на
територията на Република България или е било извършено извън територията на
издаващата държава и българското законодателство не позволява предприемане на
наказателно производство по отношение на такива деяния /чл. 35, т. 5 от закона/.
Наложената финансова санкция не е по-малка от 70 евро /чл. 35, т. 6 от закона/ – същата е в
общ размер на 1057,76 евро с левова равностойност 2068,80 лева по фиксирания курс на
БНБ 1.95583 лв. за 1 евро. Решението е по отношение на физическо лице, което е
административнонаказателно отговорно /чл. 35, т. 8 от закона/. Производството е било
3
писмено и лицето е уведомено лично или чрез упълномощен представител за правото си и
срока за обжалване на решението /чл. 35, т. 9 от закона/, като в удостоверението изрично е
посочено, че лицето е уведомено съгласно законодателството на решаващата държава
лично или чрез упълномощен представител относно правото на обжалване и сроковете за
това, /чл. 35, т. 10, б. „в” от закона/, като не са нужни други доказателства за това
обстоятелство.
С оглед гореизложеното и предвид приложените по делото писмени доказателства и
становището на страните, съдът намира, че искането за признаване и изпълнение на
решението на несъдебен орган на Федерална Република Германия против лицето Г. Б. Г.,
ЕГН ********** от *** за наложена финансова санкция следва да бъде уважено. Левовата
равностойност на финансовата санкция от 1057,76 евро е 2068,80 български лева съобразно
официалния курс на БНБ към датата на постановяване на решението, чието признаване и
изпълнение се иска – 28.06.2023 г., а именно 1.95583 лв. за 1 евро.

След влизане в сила на настоящото решение препис от него следва да бъде изпратен
на ТД на НАП - гр. Враца, като й се укаже незабавно да уведомява съда за предприетите
действия по изпълнението на решението.

За признаване на решението и изпращането му на компетентния български орган за
изпълнение следва да бъде уведомен компетентният орган на издаващата държава, а
именно - Федерална служба "Правосъдие", гр. Бон, Федерална Република Германия, а копие
от уведомлението да се изпрати на Министерството на правосъдието на Република
България.

При горните съображения и на основание чл. 32 вр. чл. 16, ал. 7, т. 1 ЗПИИАКОРНФС,
съдът
РЕШИ:
ПРИЗНАВА и ПРИВЕЖДА В ИЗПЪЛНЕНИЕ решение № 723.323.912.813 3VO от
28.06.2023 г., влязло в сила на 01.08.2023 г., на несъдебен орган в решаващата държава –
Stadt Köln - die oberbürgermeisterin – кмет на град Кьолн – Федерална Република Германия, с
което на българския гражданин Г. Б. Г., роден на ***, с постоянен и настоящ адрес: *** за
административно нарушение съгласно административно нарушение съгласно §§ 31, ал. 2,
69а от Правилник за издаване на разрешения за движение на превозни средства по пътищата
(StVZO), § 1, ал.2, 49 от Правилника за движението по пътищата (StVO), § 24 от Закон за
движението по пътищата (StVG), 189.2.2 от Каталог за движението по пътищата (BKat), §3,
ал. 3 от Правилник за Каталога за движението по пътищата (BKatV), § 19 от Закон за
административните нарушения (OWiG). е наложена финансова санкция в общ размер на
1057,76 евро, от които 165 евро – парична сума, която е наложена с решението за осъждане
за престъпление и 892,76 евро – сума за разходите по съдебното и административното
производство, които са довели до решението с левова равностойност от 2068,80 лева по
фиксиран курс на БНБ към датата на постановяване на решението, чието признаване и
изпълнение се иска.

РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване или протестиране в 7-дневен срок от днес пред
Апелативен съд - гр. София.
4

ДА СЕ ИЗПРАТИ НЕЗАБВНО препис от настоящото решение и от решение №
723.323.912.813 3VO от 28.06.2023 г., влязло в сила на 01.08.2023 г., на несъдебен орган в
решаващата държава –Stadt Köln - die oberbürgermeisterin – кмет на град Кьолн – Федерална
Република Германия на ТД на НАП – Враца за изпълнение като се укаже, че съгласно чл. 22,
ал. 2 ЗПИИАКОРНФС следва незабавно да уведомят съда за предприетите действия по
изпълнение на Решението.

ДА СЕ УВЕДОМИ незабавно компетентният орган на издаващата държава –
Федерална служба "Правосъдие", гр. Бон, Федерална Република Германия за признаването
на Решението за налагане на финансова санкция и изпращането му на компетентния орган за
изпълнение, като уведомлението бъде в превод на езика на издаващата държава, а съгласно
чл. 13, ал. 1 разноските са за сметка на Република България като изпълняваща държава.

КОПИЕ от горното уведомление да се изпрати и на Министерството на правосъдието
на Република България.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
5