РЕШЕНИЕ
№ 17
гр. Видин , 21.07.2021 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ВИДИН, I-ВИ НАКАЗ. СЪСТАВ ПО МЕЖД. ПР.
СЪТР. И ЗЕЕЗА в публично заседание на двадесети юли, през две хиляди
двадесет и първа година в следния състав:
Председател:ИЛИЯ Т. ИЛИЕВ
Членове:ВЛАДИМИР Д. СТОЯНОВ
РОСЕНКА К. ДЕНОВА
при участието на секретаря ВЕРОНИКА В. УЗУНОВА
като разгледа докладваното от РОСЕНКА К. ДЕНОВА Частно наказателно
дело № 20211300200173 по описа за 2021 година
Производството е по реда на чл. 30, вр. чл. 14 и сл. от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация или
отнемане и решения за налагане на финансови санкции /ЗПИИРКОРНФС/.
Производството е образувано по искане на несъдебен орган в Австрия,
за признаване и изпълнение на решение срещу български гражданин А.В.,
роден на *********** година в град Б., на който е наложена финансова
санкция от 85/осемдесет и пет/ евро съгласно Решение № BH GS
/03/206000037173/20 постановено от Окръжно управление
/Bezirkshauptmannschaft Gussing/, Федерална Република Австрия.
Съдът, се запозна с представеното Решение за постановяване на
финансова санкция, визирано в Удостоверение по чл.4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансовите санкции, изменено със Рамково решение
2009/299/ПВР на Съвета, издадено въз основа на Решение на несъдебен орган
в решаващата държава въз основа на наказуемо деяние по нейния национален
закон, постановено на 11.12.2020г., и влязло в сила на 31.12.2020г., като
същото решение на несъдебен орган в решаващата държава е издадено въз
основа на действия, които съгласно нейния национален закон се преследват
като правонарушения по закона за движение по пътищата на решаващата
1
държава, а именно - с моторно превозно средство с български регистрационен
номер ************е извършено нарушение „превишаване на скоростта“ на
18.09.2020 година в 14.34часа в населено място Nickelsdorf, като при
разрешена скорост от 60км/ч, измереното превишаване на скоростта, след
изваждане на допустимата погрешност на измерването е 22 км/ч. Нарушение
са правни разпоредби от Австрийския правилник за движение по
пътищата/StVO/ както следва: - параграф 52 Lit. d Zif.10a .параграф 99 Abs.3
Lit. a StVO е наложена глоба в размер на 85.00евро, като алтернативно
наказание лишаване от свобода.
Отбелязано е, че засегнатото лице уведомено за възможността да отнесе
въпроса и до съд по наказателни дела чрез обжалване, както и са му
посочени сроковете за това, както и това, че лицето не се е явило лично на
съдебния процес, вследствие на който е постановено решението..
Иска се признаване и изпълнение на чуждо решение, постановено от
друга държава – членка на Европейския съюз, за налагане на финансови
санкции.
В проведеното пред настоящата инстанция съдебно заседание,
представителят на Видинската окръжна прокуратура моли чуждото
решението да бъде признато и да бъде допуснато неговото изпълнение.
В съдебното заседание засегнатото лице А.В. редовно призован, не се
явява, като вместо него се явява упълномощеният му защитник адвокат – А.
Й.– АК – Видин, която поддържа да не бъде признато чуждото решение, тъй
като то било непълно, в смисъл,че името на издаващия орган не е преведено
на български език, като в това отношение се сочат други две решения на
ВОС, с които при подобен недостатък на решението, същото не е било
признато. Иска се прекратяване на производството по делото.
Съдът, след като се запозна с представеното Решение за налагане на
финансова санкция, визирано в Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа на взаимното
признаване на финансови санкции и в приложението към него, което Решение
на несъдебен орган в решаващата държава въз основа на наказуемо деяние по
нейния национален закон, постановено на 11.12.2020г., и влязло в сила на
31.12.2020г., постановено от Окръжно управление Gussing
/Bezirkshauptmannschaft Gussing/, Федерална Република Австрия и
приложените по делото доказателства намира за установено следното:
Производството е образувано въз основа на изпратено Удостоверение по
чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета, относно прилагането на
принципа за взаимно признаване на финансови санкции, издадено въз основа
на решение, постановено на 11.12.2020г., и влязло в сила на 31.12.2020г.,
постановено от Окръжно управление /Bezirkshauptmannschaft Gussing/,
Федерална Република Австрия. Решението за налагане на финансова санкция
2
е на държава – член на Европейския съюз – Федерална Република Австрия и
се отнася за деяние, което представлява нарушение на правила за движение
по пътищата, по австрийския закон. Съгласно чл. 30, ал. 2, т. 1
ЗПИИРКОРНФС, двойна наказуемост не се изисква за деянията посочени в
чл. 14, ал. 2, т. 1 – 32, както и за деяния съставляващи едно или повече от
следните престъпления или административни нарушения според
законодателството на издаващата държава: „поведение, което нарушава
правилата за движение по пътищата, включително нарушения на
разпоредбите за времетраенето на управление и почивка на моторни превозни
средства, както и разпоредбите относно опасни товари ".
Видно от справката по реда на Наредба № 14/18.11.2009г., постоянен и
настоящ адрес на засегнатото лице АС. П. В. е град Белоградчик, ул.“Трети
Март“№31. Тъй като засегнатото лице е с постоянно местоживеене на
територията на Видинска област /съдебен район на Окръжния съд – Видин/,
то Окръжният съд - Видин е компетентен да разгледа Решението - чл. 31
ЗПИИРКОРНФС.
Решението се отнася за деяние, което е извършено на територията на
издаващата държава и не попада под юрисдикцията на българските съдилища.
Представеното Удостоверение и приложението към него визират
конкретиката на приложеното решение за налагане на финансова санкция,
постановено на 11.12.2020г., и влязло в сила на 31.12.2020г., постановено от
Окръжно управление /Bezirkshauptmannschaft Gussing /, Федерална Република
Австрия с моторно превозно средство с български регистрационен номер
***************е извършено нарушение „превишаване на скоростта“ на
18.09.2020 година в 14.34часа в населено място Nickelsdorf, като при
разрешена скорост от 60км/ч, измереното превишаване на скоростта, след
изваждане на допустимата погрешност на измерването е 22 км/ч. Нарушение
са правни разпоредби от Австрийския правилник за движение по
пътищата/StVO/ както следва: - параграф 52 Lit. d Zif.10a .параграф 99 Abs.3
Lit. a StVO е наложена глоба в размер на 85.00евро, като алтернативно
наказание лишаване от свобода. Отбелязано е, че засегнатото лице уведомено
за възможността да отнесе въпроса и до съд по наказателни дела чрез
обжалване , както и са му посочени сроковете за това, както и това,че лицето
не се е явило лично на съдебния процес, вследствие на който е постановено
решението..
Иска се признаване и изпълнение на чуждо решение, постановено от
друга държава – членка на Европейския съюз, за налагане на финансови
санкции.
Липсват данни, че срещу засегнатото лице за същото деяние в
Република България или в друга държава, различна от издаващата и от
изпълняващата е постановено и приведено в изпълнение решение за налагане
на финансови санкции. Изпълнението на решението не е с изтекла давност по
3
българското законодателство и решението не се отнася за деяние, подсъдно
на български съд. Не е налице имунитет или привилегия по българското
законодателство, които правят изпълнението на решението недопустимо.
Решението не се отнася за деяния, които:
а) по българското законодателство се считат за извършени изцяло или
отчасти на територията на Република България, или
б) са били извършени извън територията на издаващата държава и
българското законодателство не позволява предприемане на
наказателно производство по отношение на такива деяния.
Съдът констатира, че наложената финансова санкция не е по-малка от 70
евро или левовата равностойност на тази сума. В разглеждания казус
наложената финансова санкция е в размер на 85 евро. Решението е било
постановено срещу физическо лице, което по българското законодателство
поради възрастта си носи наказателна и административно наказателна
отговорност, и подлежи на преследване за деянието, което обосновава
решението. Видно от представеното удостоверение, производството е било
писмено, като засегнатото лице е било уведомено относно правото си да
обжалва решението и за сроковете на обжалване. Решението е било връчено
на засегнатото лице на 16.12.2020г. и то е било уведомено за правото на
повторно разглеждане или обжалване, като лицето не е поискало повторно
разглеждане или обжалване в регламентирания срок. Наложената финансова
санкция /или част от нея/ не е платена.
Представеното удостоверение, ведно с приложението към него, е пълно
и визира конкретиката на решението. Не са налице основанията, при които
може да се откаже признаване и изпълнение.
Относно възражението на защитника на засегнатото лице, че при
подобна непълнота – непреведено име на издаващия орган на български език,
видински Окръжен съд е отказал признаване и допускане до изпълнение
други чужди решения, като са по сочени и приложни Решения №27.07.2018г.
по ч.н.д.№147/2018г ВОС и Решение от 10.01.2019г. по ч.н.д.№143/2018г. на
ВОС, съдът съобрази следното: съдът, след като се запозна с цитираните и
представени две решения, намира възражението и искането за
неоснователно, тъй като видно от текста на същите основния недостатък и и
на двете решения, на които се е искало признаването и допускането им за
изпълнение всъщност е това, че „От удостоверението не става ясно какво
точно е извършеното нарушение и за какво административно нарушение се
налага административното наказание“, поради което съдът не може да
установи какво е нарушението по австрийския закон и съответното по
българския закон. Що се касае за това, че не е преведено името на издаващия
орган, съгласно съдебната практика, това е отстранимо, като съдът сам
преведе името и в конкретния случай е посочено, че издаващия орган е
4
Окръжно управление – Гюсинг.
Предвид изложеното, съдът намира, че Удостоверението съдържа
всички елементи посочени в ЗПИИРКОРНФС. Представения акт следва да
бъде признат и да бъде изпълнен. Тъй като наложената финансова санкция е
определена в евро /ЕUR/ съгласно чл. 32, ал. 1, вр. чл. 16, ал. 6
ЗПИИРКОРНФС следва да се определи равностойността й в български
левове по курса на БНБ за деня на постановяване на Решението за финансова
санкция. Служебно известно е, че към 13.07.2021 тази дата курсът на
Българската народна банка е 1.9558 лева за 1 евро. Следователно,
равностойността на 80 евро в български лева е 166,25 лева.
Предвид изложеното съдът приема, че са налице условията за
признаване и изпълнение на представеното Решение за финансова санкция,
поради което и на основание чл. 32, ал. 1, вр. чл. 16, ал. 7, т. 1
ЗПИИРКОРНФС, следва да бъде признато и изпратено за изпълнение.
Водим от горното, Видинският окръжен съд, наказателно отделение,
РЕШИ:
ПРИЗНАВА И ДОПУСКА ИЗПЪЛНЕНИЕ на Решение № BH GS
/03/206000037173/20 постановено от Окръжно управление-Гюсинг,
/Bezirkshauptmannschaft Gussing/, Федерална Република Австрия, за налагане
на финансова санкция, постановено на 11.12.2020г., и влязло в сила на
31.12.2020г. с което на АС. П. В., роден на ********* година в град
Белоградчик, с постоянен и настоящ адрес в адрес град Б.
ул.“********“№********с ЕГН **********, е наложена финансова санкция в
размер на 85/осемдесет и пет/ евро, като равностойността в български лева е
166,25/сто шестдесет и шест лева и двадесет и пет ст/лева.
Решението може да се обжалва или протестира пред САС в 7 дневен
срок от днес.
ОБЖАЛВАНЕТО не спира изпълнението.
Да се уведоми санкциониранното лице.
СЛЕД влизането му в сила препис от него да се изпрати на
Националната агенция на приходите, съобразно чл. 36 вр. чл. 22 от
ЗПИИРКОРНФС.
СЛЕД влизане в сила, на основание чл. 38, ал. 1 и 2 ЗПИИРКОРНФС
незабавно да бъде уведомен компетентния орган на издаващата държава, като
му се изпрати копие от настоящото решение, а също де се изпрати копие от
5
решението и на Министерството на правосъдието на Република България.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
6