№ 91
гр. Петрич, 01.12.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – ПЕТРИЧ в публично заседание на първи декември
през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:ПЕТЯ ХАНТОВА
при участието на секретаря Величка Андреева
и прокурора Г. Ив. И.
Сложи за разглеждане докладваното от ПЕТЯ ХАНТОВА Наказателно дело
от общ характер № 20251230200751 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 14:30 часа се явиха:
Обвиняемият Г. Х. Х. /JOUDA HANI HUSSEIN/, редовно призован,
доведен от органите на ОЗ „Охрана“ – Благоевград, се явява лично и с адв. Д.
Х., служебен защитник от досъдебното производство.
За ТО – Петрич към РП – Благоевград, редовно призовани – се явява
прокурор Г. И..
Явява се и назначения на досъдебното производство преводач Ю. Ф. М.
М..
СЪДЪТ,
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА адв. Д. Х. за служебен защитник на обвиняемия и в
съдебното производство.
С оглед обстоятелството, че обвиняемият е чужд гражданин и не владее
български език, съдът намира, че следва да му бъде назначен преводач, поради
което на основание чл.21, ал.1 и ал.2 НПК във вр. с чл.55, ал.4 НПК, СЪДЪТ
1
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава Ю. Ф. М. М. за преводач от български език на арабски език и
обратно.
Снема се самоличността на преводача.
Ю. Ф. М. М. – роден на 27.08.1976 г. в Е., живущ в с. С., общ. С.,
египтянин, Е.ски гражданин, ЕГН **********, притежаващ разрешение за
постоянно пребиваване № ***, издадено на 05.08,2024г. от МВР-София, /по
данни от лицето и от разрешение за постоянно пребиваване/.
На преводача се разясни отговорността по чл.290, ал.2 от НК.
ПРЕВОДАЧА: Владея писмено и говоримо български и арабски език.
Обещавам да давам верен и точен превод.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Адв. Х.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Да се даде ход на делото.
С оглед редовното призоваване и явяване на страните, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Снема се самоличността на обвиняемият:
Г. Х. Х. /JOUDA HANI HUSSEIN/, роден на ********** г. в Арабска
република Е., гражданин на Арабска република Е., неженен, неосъждан,
безработен, със средно образование, /по данни от Афис справка №
86/28.11.2025 г. по описа на ГПУ – Петрич и лицето/.
ПРОКУРОРЪТ: Уважаема госпожо Председател, между ТО – Петрич
при РП-Благоевград и защитника на обвиняемия се постигна споразумение за
2
решаване на делото по реда на чл. 381 и сл. от НПК. Представили сме
споразумението в писмен вид. Същото е пълно, точно и ясно, отговаря на
изискванията на закона, не противоречи на морала, поради което предлагам
съдът да го одобри във вида, в който сме го представили.
Адв. Х.: Уважаема госпожо Председател, действително с представителя
на ТО – Петрич при РП-Благоевград, постигнахме споразумение по реда на чл.
381 и сл. от НПК. Доброволно е подписано споразумението от подзащитния
ми. Същото отговаря на изискванията на закона, не противоречи на морала, за
което моля да го одобрите във вида, в който сме го представили пред Вас.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбрах в какво съм обвинен. По това обвинение се
признавам за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм
съгласен с тях. Доброволно подписах споразумението. Отказвам се от
разглеждане на делото по общия ред.
СЪДЪТ разяснява на обвиняемия правата му, както и наказателната
отговорност предвидена в закона, като го запитва дали желае да му бъде
връчен писмен превод от съдебния акт.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Не желая да ми бъде предявен писмен превод от
съдебния акт, след като имам преводач, който да ми преведе устно в днешното
съдебно заседание.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме искания за промени в
споразумението.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл.382, ал.6 от НПК, СЪДЪТ
ВПИСВА съдържанието на окончателното споразумение в следния
смисъл:
1. Обвиняемият Г. Х. Х. /JOUDA HANI HUSSEIN/, се признава за
ВИНОВЕН в това, че: на 28.11.2025 г. около 03:40 ч. в района на граничен
3
преход Кулата, с. Кулата, общ. Петрич, пред Ивайло И. Димитров - служител
на ГПУ - Петрич, изпълняващ функционалните си задължения в състав на
автопатрул и осъществяващ извършването на полицейски проверки на лица и
МПС, съзнателно е ползвал неистински официален чуждестранен документ за
самоличност, а именно неистинска лична карта № CA25619LE, на която е
придадено вид, че е издадена на 23.11.2024 г. от властите на Р. Италия на
името на Jouda Hussein, роден на 10.07.2004 г., като обвиняемият е представил
тази лична карта пред полицейския служител, за да докаже, че е италиански
гражданин с имена Jouda Hussein, когато от него за самото съставяне на тази
лична карта не може да се търси наказателна отговорност - престъпление по
чл. 316, пр. 1 от НК във връзка с чл. 308, ал. 2, пр. 3 във връзка с ал. 1 от
НК.
2. За извършеното от обвиняемия Г. Х. Х. /JOUDA HANI HUSSEIN/
престъпление, с оглед постигане целите на генералната и индивидуална
превенция съгласно чл. 36 от НК и на основание чл. 381 НПК във вр. с чл. 316,
пр.1 от НК във връзка с чл. 308, ал. 2 във връзка с ал. 1 от НК, във връзка с чл.
54, ал.1 от НК му се НАЛАГА наказание "Лишаване от свобода" за срок от
10/десет/ месеца.
3. На основание чл. 66, ал. 1 от НК изтърпяването на така определеното
наказание "Лишаване от свобода" се ОТЛАГА за срок от 3 /три/ години,
считано от датата на влизане в сила на настоящето споразумение.
4. На основание чл. 381, ал. 5, т .4 от НПК във вр. с чл. 67 от НК - не се
налагат възпитателни грижи по време на изпитателния срок спрямо осъдения.
5. С престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което
не се налага тяхното възстановяване или обезпечаване.
6. По отношение на приобщените по делото веществени доказателства, а
именно: - един брой неистинска италианска лична карта № CA25619LE,
издадена на 23.11.2024 г. от властите на Р. Италия на името на Jouda Hussein,
роден на 10.07.2004г. - да се изпрати на посолството на Р. Италия в Р.
България за разпореждане по надлежния ред.
7. Разноските по делото в размер на 197,26 лв. да се заплатят от
обвиняемия.
4
С П О Р А З У М Е Л И С Е:
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
Съдът като взе предвид, че постигнатото споразумение между страните
по реда на чл. 381 НПК е пълно, отговаря на изискванията на закона и не
противоречи на морала счита, че същото следва да бъде одобрено, поради
което и на основание чл. 382, ал. 7 и ал. 9 от НПК
О П Р Е Д Е Л И :
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между страните по настоящето
НОХ Дело.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХДело № 751/2025 г.
по описа на РС-Петрич.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
Съдът като взе предвид, че обвиняемият в настоящото производство е
чужд гражданин, поради което му е бил назначен преводач,
О П Р Е Д Е Л И :
На преводача да се изплати от бюджета на съда възнаграждение за
извършен превод в днешно с.з. в размер на 60 /шестдесет/ лева.
/Издаден РКО/.
5
Съдът уведоми обвиняемият Г. Х. Х. /JOUDA HANI HUSSEIN/, че му се
предоставя 7-дневен срок за доброволно изпълнение по отношение на
дължимите суми, които следва да бъдат платени по съответните сметки до
изтичането на този срок, в противен случай ще бъдат издадени служебни
изпълнителни листове.
Протоколът се написа в с.з., което приключи в 14:39 часа.
Съдия при Районен съд – Петрич: _______________________
Секретар: _______________________
6